Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
Ambassadeur voor Internationale Culturele Samenwerking
Stichting voor de culturele samenwerking ACS-EEG

Vertaling van "Stichting voor de culturele samenwerking ACS-EEG " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Stichting voor de culturele samenwerking ACS-EEG

Stiftung für die kulturelle Zusammenarbeit AKP/EWG


Werkgroep vervoer in het kader van de samenwerking ACS-EEG

Arbeitsgruppe Verkehr im Rahmen der Zusammenarbeit AKP-EWG


Ambassadeur voor Internationale Culturele Samenwerking | ACS [Abbr.]

Botschafter für Internationale Kulturelle Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest relevante agentschappen en organen van de Unie in verband met dit meerjarenkader zijn het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), opgericht bij Verordening (EU) nr. 439/2010 van het Europees Parlement en de Raad ; het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad , het Europese migratienetwerk, opgezet bij Beschikking 2008/381/EG van de Raad , het Europees Institu ...[+++]

Die wichtigsten Agenturen und Einrichtungen der Union im Zusammenhang mit diesem Mehrjahresrahmen sind das durch die Verordnung (EU) Nr. 439/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtete Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), die durch die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichtete Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex), das durch die Entscheidung 2008/381/EG des Rates eingerichtete Europäische Migrationsnetzwerk, das durch die Verordnung (EG) Nr. 1922/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE), der durch die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäisc ...[+++]


De officiële doelstellingen van deze stichting zijn onder meer de bevordering van handelsbetrekkingen en culturele samenwerking tussen de Baltische staten, de regio Kaliningrad, Wit-Rusland en Oekraïne.

Zu den offiziellen Zielen dieser Stiftung gehört die Förderung von Wirtschaftsbeziehungen und der kulturellen Zusammenarbeit zwischen den baltischen Staaten, der Region Kaliningrad, Belarus und der Ukraine.


15. is verheugd over de goedkeuring van projecten voor culturele samenwerking, met name de toekenning van beurzen om de uitwisseling van studenten te bevorderen, de intensivering van universitaire uitwisselingen, de mogelijkheid van wederzijdse erkenning van diploma's, de instelling van een "informatiesnelweg" met groot vermogen en de versterking van Europa-Azië-stichting;

15. begrüßt die Verabschiedung von Projekten der kulturellen Zusammenarbeit, insbesondere die Gewährung von Stipendien für einen verstärkten Schüleraustausch, die Verstärkung des Studentenaustauschs, die Möglichkeit einer beiderseitigen Anerkennung der Diplome, die Schaffung einer "Datenautobahn" mit hoher Datenrate sowie die Verstärkung der Stiftung Europa-Asien;


Dienovereenkomstig zullen de beide partijen in het kader van de culturele samenwerking tussen de ACS-Staten en de EG de eerbiediging van de auteursrechten en naburige rechten trachten te bevorderen.

Die beiden Vertragsparteien sind daher im Rahmen der kulturellen Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten und der Gemeinschaft bestrebt, die Achtung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gelet op het financieel reglement dat van toepassing is op de samenwerking voor de financiering van de ontwikkeling uit hoofde van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst, gewijzigd door het akkoord van 4 november 1995,

- gestützt auf die Finanzordnung für die Zusammenarbeit zur Finanzierung der Entwicklung gemäß dem durch das Ab kommen vom 4. November 1995 geän derten AKP-EWG-Abkommen,


VASTBESLOTEN door middel van hun samenwerking een aanmerkelijke bijdrage te leveren tot de economische, sociale en culturele ontwikkeling van de ACS-staten en tot lotsverbetering van hun volkeren, door hen te helpen de uitdaging van de globalisering het hoofd te bieden en het partnerschap tussen ACS en EU te intensiveren, teneinde de sociale dimensie van het globaliseringsproces te versterken.

IN BESTÄTIGUNG ihrer Entschlossenheit, mit ihrer Zusammenarbeit einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung der AKP-Staaten und zu einem höheren Lebensstandard ihrer Bevölkerung zu leisten, ihnen zu helfen, die Herausforderungen der Globalisierung zu bewältigen, und die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der EU in dem Bemühen zu vertiefen, dem Prozess der Globalisierung eine stärkere soziale Dimension zu verleihen,


36. wijst op het belang van de bevordering van de cultuur en beklemtoont de noodzaak van culturele samenwerking voor de dialoog en het wederzijds begrip, maar acht het dringend noodzakelijk dat de ACS-landen, teneinde te voorkomen dat deze dialoog uitdraait op een monoloog waarvan alleen de ontwikkelde landen profijt hebben, door ondersteuning en oprichting van gespecialiseerde regionale centra en door opleiding van personeel hun gedachtegoed via audiovisuele middelen bewaren;

36. weist auf die Bedeutung der Förderung der Kultur hin und unterstreicht die Notwendigkeit, die kulturelle Zusammenarbeit zum Zwecke des Dialogs und der gegenseitigen Verständigung zu stimulieren; um aber zu vermeiden, daß dieser Dialog ausschließlich zu einem Monolog der Industrieländer wird, ist es unbedingt erforderlich, daß die AKP-Länder ihr "Gedächtnis" im audiovisuellen Bereich durch den Ausbau und die Schaffung von regionalen Fachzentren und die Ausbildung von Personal bewahren;


- een concreet voorbeeld van hoezeer de democratische verantwoording in de hoofden van de Commissie was vervaagd, werd geleverd door het geval van de ACS-Stichting voor culturele samenwerking,

- ein konkretes Beispiel dafür, wie sehr die demokratische Verantwortlichkeit der Kommission geschwunden war, war der Fall der AKP-Kulturstiftung;


3. Dit artikel laat de samenwerking met de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan in het kader van de ACS-EEG-Overeenkomst onverlet.

(3) Dieser Artikel berührt nicht die Zusammenarbeit mit den Ländern Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans im Rahmen des AKP- EWG-Abkommens.


De beoordeling van de toepassing van Richtlijn 93/7/EEG in de periode 1999-2003 brengt lacunes aan het licht in de administratieve samenwerking en het overleg tussen de lidstaten, twee fundamentele voorwaarden voor de bescherming en het behoud van het culturele erfgoed van de lidstaten.

Die Evaluierung der Anwendung der Richtlinie 93/7/EWG im Zeitraum 1999-2003 brachte Lücken bei der Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich und der Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten ans Licht. Zusammenarbeit und Konsultation sind aber Grundvoraussetzungen für den Schutz des Kulturschatzes der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stichting voor de culturele samenwerking ACS-EEG' ->

Date index: 2023-04-20
w