Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot kwalificatie
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
ESCO
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke kwalificatie
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Vereiste kwalificaties
Werknemerscreening uitvoeren
Wettelijke kwalificatie

Vertaling van "Strafrechtelijke kwalificatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke kwalificatie

strafrechtliche Einstufung


strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

strafrechtliche Verantwortlichkeit [ Strafmündigkeit | Strafunmündigkeit ]


strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

Haftstrafen


kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

Qualifikationen der Schiffsmannschaft überprüfen


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen


Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

ESCO-Klassifikation | europäische Klassifizierung für Fähigkeiten/Kompetenzen, Qualifikationen und Berufe | ESCO [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder meer de volgende criteria dienen in aanmerking te worden genomen om te bepalen of een confiscatie al dan niet van strafrechtelijke aard is: i) de juridische kwalificatie van de inbreuk in het nationale recht, ii) de aard van de inbreuk, en iii) de zwaarte van de sanctie die aan de betrokkene kan worden opgelegd. Dit gebeurt eveneens in overeenstemming met het nationale constitutionele recht.

Diese Einziehung ist unter anderem anhand der folgenden Kriterien als strafrechtliche Einziehung zu betrachten: 1) die rechtliche Einordnung der Zuwiderhandlung im innerstaatlichen Recht, 2) die Art der Zuwiderhandlung und 3) der Schweregrad der angedrohten Sanktion; sie muss auch mit dem einzelstaatlichen Verfassungsrecht vereinbar sein.


Om de strafrechtelijke aard van confiscatiemaatregelen vast te stellen, kan onder meer rekening worden gehouden met volgende criteria: i) de juridische kwalificatie van de inbreuk in het nationale recht, ii) de aard van de inbreuk, en iii) de zwaarte van de sanctie die aan de betrokkene kan worden opgelegd.

Um den strafrechtlichen Charakter einer Einziehung festzustellen, sollten unter anderem die folgenden Kriterien berücksichtigt werden: 1) die rechtliche Einordnung der Zuwiderhandlung im innerstaatlichen Recht, 2) die Art der Zuwiderhandlung und 3) der Schweregrad der angedrohten Sanktion.


[30] Fraude is een strafrechtelijke kwalificatie door een rechter.

[30] Betrug ist ein gerichtlich festzustellender Straftatbestand.


De gegevens die gebruikt kunnen worden, hebben onder meer betrekking op de identiteit van de persoon (volledige naam, geboortedatum en -plaats, nationaliteit, contactgegevens, beroep, socialezekerheidsnummers, identificatiedocumenten, DNA-profielen, foto’s, vingerafdrukken, enz.) en de aard van de feiten (strafrechtelijke kwalificatie, datum en plaats van de feiten, type onderzoek, enz.).

Diese Daten können u.a. betreffen: die Identität der Person (Name, Vorname, Geburtsdatum und -ort, Staatsangehörigkeit, Kontaktangaben, Beruf, Sozialversicherungsnummer, Ausweispapiere, DNA-Profile, Lichtbilder, Fingerabdrücke usw.) und die zur Last gelegten Straftaten (strafrechtliche Würdigung, Tatzeitpunkt und -ort, Stand der Ermittlungen usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoekt de Commissie, naast de invoering van afgeleid recht over de instelling van schadevorderingen door de benadeelden en toewijzing van een uniforme vergoeding van de schade, ook de mogelijkheid van een wetgevingsinitiatief voor de harmonisatie van de strafrechtelijke kwalificaties van gedragingen of verzuimen die raken aan de bescherming van de consument en de kleine en middelgrote ondernemingen tegen inbreuk op het mededingingsrecht?

Prüft die Kommission außer dem Erlass von Vorschriften des Sekundärrechts betreffend Schadenersatzklagen von Betroffenen und der gerichtlichen Festlegung eines einheitlichen Schadenersatzes auch die Möglichkeit einer legislativen Initiative zur Harmonisierung der strafrechtlichen Verfolgung von Handlungen oder Unterlassungen, die den Schutz der Verbraucher und der kleinen und mittleren Unternehmen vor Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht betreffen?


Onderzoekt de Commissie, naast de invoering van afgeleid recht over de instelling van schadevorderingen door de benadeelden en toewijzing van een uniforme vergoeding van de schade, ook de mogelijkheid van een wetgevingsinitiatief voor de harmonisatie van de strafrechtelijke kwalificaties van gedragingen of verzuimen die raken aan de bescherming van de consument en de kleine en middelgrote ondernemingen tegen inbreuk op het mededingingsrecht?

Prüft die Kommission außer dem Erlass von Vorschriften des Sekundärrechts betreffend Schadenersatzklagen von Betroffenen und der gerichtlichen Festlegung eines einheitlichen Schadenersatzes auch die Möglichkeit einer legislativen Initiative zur Harmonisierung der strafrechtlichen Verfolgung von Handlungen oder Unterlassungen, die den Schutz der Verbraucher und der kleinen und mittleren Unternehmen vor Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht betreffen?


b) de personen die worden benadeeld door feiten die - vanwege de strafrechtelijke kwalificatie ervan - objectief minder ernstig zijn, over de mogelijkheid beschikken om de zaak door middel van rechtstreekse dagvaarding bij de correctionele rechtbank aanhangig te maken ?

b) jene Personen, die durch Tatbestände geschädigt werden, die wegen ihrer strafrechtlichen Qualifikation objektiv weniger schwerwiegend sind, über die Möglichkeit verfügen, das Strafgericht mittels direkter Vorladung zu befassen?


i) de beschrijving en de aard van de feiten, de datum waarop zij werden gepleegd, de strafrechtelijke kwalificatie en de stand van het onderzoek;

i) Beschreibung und Art der zur Last gelegten Straftaten, Tatzeitpunkt, strafrechtliche Würdigung der Taten und Stand der Ermittlungen;


b) de personen die worden benadeeld door feiten die - vanwege de strafrechtelijke kwalificatie ervan - objectief minder ernstig zijn, over de mogelijkheid beschikken om de zaak door middel van rechtstreekse dagvaarding bij de correctionele rechtbank aanhangig te maken ?

b) jene Personen, die durch Tatbestände geschädigt werden, die wegen ihrer strafrechtlichen Qualifikation objektiv weniger schwerwiegend sind, über die Möglichkeit verfügen, das Strafgericht mittels direkter Vorladung zu befassen?


De bevoegdheid blijft beperkt tot de mogelijkheid om de lidstaten ertoe te verplichten tegen bepaalde gedragingen strafrechtelijk op te treden. De Gemeenschap zou echter geen voorschriften kunnen vaststellen in verband met de kwalificatie van de delicten, de toepasselijke straffen of kwesties in verband met de rechterlijke bevoegdheid.

Die Zuständigkeit beschränkt sich nach Auffassung des juristischen Dienstes auf die Möglichkeit, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, eine bzw. mehrere Handlungen strafrechtlich zu ahnden, erstrecke sich aber nicht darauf, Bestimmungen über die Art der Straftaten, die zu verhängenden Strafen oder Fragen der gerichtlichen Zuständigkeit zu beschließen.


w