C. in aanmerking nemende dat ondanks de verdragen en de vele reeds aangenomen wettelijke maatregelen en politieke verklaringen (zoals de Verklaring van Brussel
uit 2002) waarin de strijd tegen de mensenhandel, vooral
tegen de vrouwen- en kinderhandel hoog op de politieke agenda wordt gepla
atst, er nog steeds geen daadwerkelijke verbeteringen waarnee
mbaar zijn, terwijl mensenhandel ...[+++] in vergelijking met andere vormen van georganiseerde misdaad nota bene de snelst groeiende criminele activiteit is,
C. unter Hinweis darauf, dass ungeachtet der Verträge, der zahlreichen bereits angenommenen Legislativmaßnahmen und abgegebenen politischen Erklärungen wie der Erklärung von Brüssel von 2002, die allesamt die politische Priorität
der Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere des Handels mit Frauen und Kindern, hervorheben, noch immer keine spürbaren Verbess
erungen eingetreten sind; ferner aber unter Hinweis darauf, dass demgegenüber der Menschenhandel zu den Straftaten zählt, die im Vergleich zu anderen Formen des organisierten Ve
...[+++]rbrechens am schnellsten zunehmen,