6. onderstreept nogmaals het belang van eerbied voor de democratische praktijk als voorwaarde voor de hulpverlening op grond van de Structurele Aanpassingsfaciliteit, en wijst erop dat het optreden van de Gemeenschap erop gericht moet zijn om de ernstige negatieve sociale gevolgen van structurele hervormingen te verlichten;
6. betont, daß es weiterhin den Grundsatz unterstützt, wonach die Achtung der Demokratie eine Voraussetzung für die Bereitstellung von Hilfe im Rahmen der Strukturanpassungsfazilität ist und wonach Gemeinschaftsmaßnahmen darauf abzielen sollten, die erheblichen sozialen Folgen, die sich aus Strukturreformen ergeben, abzumildern;