Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale bevrijdingsbeweging
SLM
SPLA
Sudanese Bevrijdingsbeweging
Sudanese Volksbevrijdingsleger
ULIMO

Traduction de «Sudanese Bevrijdingsbeweging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sudanese Bevrijdingsbeweging | SLM [Abbr.]

Sudanesische Befreiungsbewegung | SLM [Abbr.]


nationale bevrijdingsbeweging

nationale Befreiungsbewegung


Verenigde Bevrijdingsbeweging voor Demokratie in Liberia | ULIMO [Abbr.]

Vereinigte Befreiungsbewegung für Demokratie


Sudanese Volksbevrijdingsleger | SPLA [Abbr.]

Sudanesische Volksbefreiungsarmee | SPLA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Verenigde Staten en de Europese Unie doen een gezamenlijk beroep op beide partijen bij het algemeen vredesakkoord (CPA) - de Nationale Congrespartij en de Bevrijdingsbeweging van het Sudanese volk - om het besluit van het college van het Permanent Hof van Arbitrage in Den Haag onverwijld uit te voeren.

Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union appellieren nun gemeinsam an beide Parteien des Umfassenden Friedensabkommens –die Nationale Kongresspartei und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung –, die Entscheidung des Ständigen Schiedshofs in Den Haag unverzüglich umzusetzen.


D. overwegende dat de commissie die moet toezien op het staakt-het-vuren en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Sudanese regering en een rebellenfactie van de Sudanese bevrijdingsbeweging, de als de Janjaweed bekend staande milities niet heeft ontwapend,

D. in der Erwägung, dass es der Waffenstillstandskommission, der Vertreter der sudanesischen Regierung und einer Rebellengruppe der Sudanesischen Befreiungsarmee angehören, nicht gelungen ist, die als Janjaweed bekannten Milizen zu entwaffnen,


A. overwegende dat, ondanks de ondertekening van een vredesovereenkomst te Darfur op 5 mei 2006 tussen de Sudanese regering en de Sudanese bevrijdingsbeweging, de grootste van de drie rebellengroeperingen, de situatie in Darfur zorgwekkend blijft, het geweld niet beëindigd is en in sommige gebieden zelfs is toegenomen,

A. in der Erwägung, dass trotz der Unterzeichnung eines Friedensabkommens für Darfur am 5. Mai 2006 zwischen der sudanesischen Regierung und der Sudanesischen Befreiungsbewegung, der größten der drei Rebellengruppen, die Lage in Darfur weiterhin besorgniserregend ist, die Gewalt anhält und in einigen Regionen sogar zugenommen hat,


De Europese Unie is zeer verheugd over de ondertekening van het algemene vredesakkoord tussen de regering van Sudan en de Sudanese Bevrijdingsbeweging/het Sudanese Volksbevrijdingsleger (SLM/A).

Die Europäische Union nimmt mit großer Befriedigung die Unterzeichnung des umfassenden Friedensabkommens zwischen der sudanesischen Regierung und der sudanesischen Volksbefreiungsarmee/-bewegung (SPLA/M) zur Kenntnis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de regering van Sudan, de Sudanese Bevrijdingsbeweging (SLM/A) en de Beweging voor recht en gelijkheid (JEM) om actiever deel te nemen aan het vredesproces in Abuja (Nigeria) onder auspiciën van de Afrikaanse Unie, en om zich strikt te houden aan de Wapenstilstandsovereenkomst;

4. fordert die Regierung des Sudan, die sudanesische Befreiungsbewegung und -armee (SLM/A) sowie die „Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit“ (JEM) deshalb auf, sich aktiver in den Friedensprozess von Abuja (Nigeria) unter der Schirmherrschaft der Afrikanischen Union einzubringen und die Waffenruhevereinbarung strikt einzuhalten;


12. verzoekt de regering van Sudan, de Sudanese bevrijdingsbeweging (SLM) en de beweging voor justitie en gelijkheid (JEM) te kiezen voor de dialoog en onderhandelingen en ervan af te zien direct of indirect op de gewapende strijd terug te vallen om hun belangen te verdedigen;

12. fordert die sudanesische Regierung, die Sudanesische Befreiungsbewegung (SLM) und die Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit (JEM) auf, den Weg des Dialoges und der Verhandlung einzuschlagen und davon abzusehen, direkt oder indirekt auf den bewaffneten Kampf zurückzugreifen, um ihre Interessen geltend zu machen;


- De contacten met de SPLM/A verstevigen en ontwikkelen, rekening houdend met het feit dat de Sudanese bevrijdingsbeweging de facto verscheidene regio's van Sudan controleert, en de SPLM/A aanmoedigen ten volle deel te nemen aan de huidige vredesinspanningen, teneinde tot een duurzame politieke regeling en een algemeen staakt-het-vuren te komen.

Die Kontakte zur SPLM/A müssen verstärkt und ausgebaut werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass sie mehrere Regionen Sudans de facto kontrollieren, und sie müssen dazu angehalten werden, sich uneingeschränkt an den derzeitigen Friedensbemühungen zu beteiligen, damit eine dauerhafte politische Lösung und ein umfassender Waffenstillstand erzielt werden können.


De Europese Unie moedigt de Nationale Congrespartij en de Bevrijdingsbeweging van het Sudanese volk aan, samen te werken om de doelstellingen van het CPA te bereiken en er daarbij rekening mee te houden dat een vreedzaam, democratisch, welvarend en verenigd Sudan, waar alle inwoners zonder discriminatie en met de volledige eerbiediging van hun rechten, in vrede kunnen leven, meer omvat dan de betrekkingen tussen het noorden en het zuiden van het land.

Die Europäische Union ermutigt die Nationale Kongresspartei und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung, zur Erreichung der Ziele des Umfassenden Friedensabkommens zusammenzuarbeiten und dabei im Auge zu behalten, dass die Verwirklichung von Frieden, Demokratie, Wohlstand und Einheit in Sudan – damit alle Menschen dort in Freiheit, ohne Diskriminierung und unter voller Achtung ihrer Rechte zusammenleben können – über den Aspekt der Beziehungen zwischen dem Norden und dem Süden des Landes hinausgeht.


De Europese Unie heeft lof voor de vorderingen die recentelijk zijn geboekt in de onder­handelingen van de twee partijen bij het CPA, te weten de Nationale Congrespartij en de Bevrijdingsbeweging van het Sudanese volk, en dringt er bij hen op aan hun gezamenlijke verantwoordelijkheid op te nemen door een oplossing te vinden voor de resterende vraagstukken, waaronder de demarcatie van de grens tussen het Noorden en het Zuiden.

Die Europäische Union würdigt die jüngsten Fortschritte bei den Verhandlungen zwischen den beiden Parteien des Abkommens, der Nationalen Kongresspartei und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung, und fordert sie nachdrücklich auf, durch die Lösung der noch bestehenden Probleme einschließlich der Demarkation des Grenzverlaufs zwischen Nord- und Südsudan ihrer gemeinsamen Verantwortung gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sudanese Bevrijdingsbeweging' ->

Date index: 2024-07-16
w