Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van pomphuizen synchroniseren
Eenheid voor het synchroniseren van gegevens
Geluid synchroniseren met mondbewegingen
Synchroniseren
Synchroniseren van de bronst
Synchroniseren van klokken

Traduction de «Synchroniseren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








geluid synchroniseren met mondbewegingen

Lippensynchronität herstellen


activiteiten van pomphuizen synchroniseren

Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen


eenheid voor het synchroniseren van gegevens

Baustein zum Synchronisieren von Daten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de toegankelijkheid, de doelmatigheid en de doeltreffendheid van publieke middelen voor kmo's in Europa vergroten door de nationale financieringsmechanismen van de deelnemende staten op elkaar af te stemmen, te harmoniseren en te synchroniseren;

Verbesserung der Zugänglichkeit, Effizienz und Wirksamkeit der öffentlichen Förderung für KMU in Europa durch die Angleichung, Harmonisierung und den Gleichlauf der nationalen Finanzierungsmechanismen der teilnehmenden Staaten;


1. De lidstaten schrijven voor dat alle handelsplatformen en hun leden of deelnemers de beursklokken synchroniseren die ze hanteren om de datum en tijd van aan te melden verrichtingen te registreren.

1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass alle Handelsplätze und ihre Mitglieder oder Teilnehmer die im Geschäftsverkehr verwendeten Uhren synchronisieren, die sie benutzen, um das Datum und die Uhrzeit von Ereignisse aufzuzeichnen, die gemeldet werden müssen.


Volgens het masterplan wordt het SESAR-concept in drie achtereenvolgende stappen uitgerold: stap 1 — voorzien in de noodzakelijke technologie voor het synchroniseren van het Europees ATM-systeem door een doeltreffende uitwisseling van informatie tussen alle actoren; stap 2 — een efficiëntere planning van de vluchtbanen; stap 3 — het behalen van het hoogste prestatieniveau door een geïntegreerd en naadloos lucht-/grondsysteem.

Darin wird die Realisierung des SESAR-Konzepts in eine Abfolge von drei Stufen untergliedert: Stufe 1 – Bereitstellung der erforderlichen Technologien zur Synchronisierung des europäischen ATM-Systems durch einen effizienten Informationsaustausch zwischen allen Akteuren; Stufe 2 – Gewährleistung einer effizienteren Planung der Flugwege; und Stufe 3 – Erreichung der höchsten Leistungsebene durch ein integriertes und nahtloses Luft-/Bodensystem.


1. De lidstaten eisen dat alle handelsplatforms en hun deelnemers de beursklokken synchroniseren die ze hanteren om de datum en tijd van aan te melden verrichtingen te registreren.

1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass alle Handelsplätze und ihre Teilnehmer die im Geschäftsverkehr verwendeten Uhren synchronisieren, die sie benutzen, um das Datum und die Uhrzeit von Ereignisse aufzuzeichnen, die gemeldet werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is van mening dat de Unie de verantwoordelijkheid die zij als „s werelds grootste donor van ontwikkelingshulp heeft volledig op zich moet nemen en haar politieke potentieel beter moet gebruiken, terwijl zij tegelijkertijd haar leidende rol op internationaal niveau met betrekking tot ontwikkelingszaken verder ontwikkelt, met name door de verspreiding van de beginselen van goed bestuur en de opleiding van lokale actoren en door resoluut gebruik te maken van de bevoegdheden die uit hoofde van artikel 210 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan haar zijn verleend om alle dienstige initiatieven te nemen om de coördinatie van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en de lidstaten te bevorderen en om hun hulpprogr ...[+++]

37. ist der Auffassung, dass die EU die Verantwortung, die ihr als weltweit größter Geber von Entwicklungshilfe zukommt, uneingeschränkt wahrnehmen, ihr politisches Potenzial besser ausschöpfen und nutzen und ihre internationale Führungsposition in Entwicklungsfragen ausbauen muss, insbesondere durch die Verbreitung der Grundsätze der verantwortungsvollen Verwaltung und der Schulung der lokalen Akteure, indem sie entschlossen die Befugnisse nutzt, die ihr Artikel 210 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einräumt und die darin bestehen, alle nötigen Initiativen zu ergreifen, um die Koordinierung der Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit der EU und der Mitgliedstaaten zu fördern und ihre Hilfsprogramme ...[+++]


37. is van mening dat de Unie de verantwoordelijkheid die zij als ‘s werelds grootste donor van ontwikkelingshulp heeft volledig op zich moet nemen en haar politieke potentieel beter moet gebruiken, terwijl zij tegelijkertijd haar leidende rol op internationaal niveau met betrekking tot ontwikkelingszaken verder ontwikkelt, met name door de verspreiding van de beginselen van goed bestuur en de opleiding van lokale actoren en door resoluut gebruik te maken van de bevoegdheden die uit hoofde van artikel 210 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan haar zijn verleend om alle dienstige initiatieven te nemen om de coördinatie van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en de lidstaten te bevorderen en om hun hulpprogr ...[+++]

37. ist der Auffassung, dass die EU die Verantwortung, die ihr als weltweit größter Geber von Entwicklungshilfe zukommt, uneingeschränkt wahrnehmen, ihr politisches Potenzial besser ausschöpfen und nutzen und ihre internationale Führungsposition in Entwicklungsfragen ausbauen muss, insbesondere durch die Verbreitung der Grundsätze der verantwortungsvollen Verwaltung und der Schulung der lokalen Akteure, indem sie entschlossen die Befugnisse nutzt, die ihr Artikel 210 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einräumt und die darin bestehen, alle nötigen Initiativen zu ergreifen, um die Koordinierung der Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit der EU und der Mitgliedstaaten zu fördern und ihre Hilfsprogramme ...[+++]


Voorts dienen de Commissie en de lidstaten er in onderling overleg naar te streven de tijdsplanning voor de landenprogrammering, de strategievoorbereiding en de toetsingsprocessen te synchroniseren; ook de tijdsplanning van de begrotings- en strategievoorbereiding en het toetsingsproces in het partnerland zelf dient hierin te worden betrokken.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten sich auch untereinander um die zeitliche Abstimmung der Länderprogrammierung, der Ausarbeitung der Strategie und der Überprüfungsprozesse und mit den Partnerländern nach Maßgabe von deren eigenen Haushalts- und Strategieplanungen und des Überprüfungsprozesses bemühen.


De Commissarissen Bangemann en Oreja hebben de resultaten "uiterst bemoedigend" genoemd: het Actieplan slaagt in zijn opzet de penetratie van breedbeeldtelevisie op de consumentenmarkt te versnellen door de inspanningen van de verschillende marktdeelnemers te synchroniseren".

Die Kommissionsmitglieder Bangemann und Oreja sprachen von "sehr ermutigenden" Ergebnissen.


- geeft de Commissie in overweging om, tussen haar hoofdrapporten, en naargelang de behoefte, tussentijdse verslagen op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens in te dienen, om belangrijke ontwikkelingen in de lidstaten en op internationaal niveau te melden; voor de toekomst zou moeten overwogen de rapportage te synchroniseren met die van de Overeenkomst inzake de veiligheid van het beheer van afgewerkte splijtstof en de veiligheid van het beheer van radioactieve afvalstoffen;

schlägt vor, daß die Kommission zwischen den jeweiligen Hauptberichten erforderlichenfalls Zwischenberichte vorlegt, die sich auf Angaben seitens der Mitgliedstaaten stützen, um bedeutende Entwicklungen sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf internationaler Ebene zu erfassen; für die Zukunft sollte eine zeitliche Übereinstimmung des Berichtszyklus mit dem Berichtszyklus des Gemeinsamen Übereinkommens über die Sicherheit der Bewirtschaftung abgebrannter Brennstoffe und radioaktiver Abfälle in Betracht gezogen werden;


Afstemming op de meerjarenprogrammeringscycli van de partnerlanden (strategieën voor armoedebestrijding en budgetteringsprocessen) vergroot de mogelijkheden om de meerjarenprogrammeringsprocedures van de lidstaten en de Commissie te synchroniseren.

Eine Abstimmung auf die mehrjährigen Programmierungszyklen der Partnerländer (Armutsbekämpfungsstrategien und Haushaltsverfahren) wird mehr Möglichkeiten für eine Synchronisierung der mehrjährigen Programmierungsprozesse der Mitgliedstaaten und der Kommission mit sich bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Synchroniseren' ->

Date index: 2021-06-22
w