Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-TFTS
Systeem voor het traceren van terrorismefinanciering
TFTS
Terrestrial Flight Telephone System

Traduction de «TFTS » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering | systeem voor het traceren van terrorismefinanciering | EU-TFTS [Abbr.] | TFTS [Abbr.]

System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung


Terrestrial Flight Telephone System | terrestrisch telecommunicatiesysteem voor vliegtuigpassagiers | TFTS [Abbr.]

terrestrisches Flugtelefonsystem | TFTS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van deze ervaringen kan worden aangenomen dat een EU-TFTS ook een duidelijke toegevoegde waarde biedt voor de inspanningen van de EU en de lidstaten om terrorisme en de financiering ervan te bestrijden.

Angesichts dieser Erkenntnisse besteht begründeter Anlass zu der Erwartung, dass auch ein EU-weites System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung von großem Nutzen für die Anstrengungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung wäre.


Er zijn twee hoofdredenen voor het opzetten van een EU-systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS):

In Bezug auf die Schaffung eines EU-eigenen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung gelten zwei Hauptanforderungen:


In juli 2011 is ook een mededeling betreffende een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) goedgekeurd. Hierin worden de voornaamste beschikbare opties voor het opzetten van een dergelijk systeem uiteengezet en de belangrijkste kwesties aangegeven die nog moeten worden opgelost voordat een systeem formeel tot stand kan worden gebracht.

Im Juli 2011 wurde auch eine Mitteilung über ein System zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus in der Europäischen Union angenommen, die die wichtigsten Optionen für die Einführung eines solchen Systems darlegt und die wichtigsten Fragen umreißt, die vor einem förmlichen Vorschlag zu seiner Einführung geklärt werden müssen.


Deze beginselen moeten dan ook niet alleen worden meegewogen bij de beslissing al dan niet een EU-TFTS op te zetten, er moet ook rekening mee worden gehouden bij het beoordelen van de verschillende opties voor de toepassing van het systeem.

Diese Grundsätze sind mithin nicht nur bei der Entscheidung über eine etwaige Einführung eines EU-weiten Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung, sondern auch bei der Prüfung der für die Umsetzung eines solchen Systems in Frage kommenden Optionen zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat duidelijk naar voren kwam bij de besprekingen met belanghebbenden is dat verreweg de meesten van hen vinden dat als er een EU-systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (EU-TFTS) wordt opgezet, dit moet gebeuren in het belang van de veiligheid van de EU-burgers.

Eines der ersten Ergebnisse der oben genannten Diskussion mit den Beteiligten war, dass eine große Mehrheit der Beteiligten der Auffassung ist, dass bei der Einrichtung eines EU-Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung vor allem auf die Sicherheit der EU-Bürger geachtet werden sollte.


17. herhaalt dat het vastbesloten blijft de maatregelen voor het identificeren, opsporen en doorbreken van terrorismefinanciering te versterken; verzoekt de Commissie daarom nader te overwegen een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de opzet van een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS);

17. bekräftigt seine Verpflichtung, die Maßnahmen zur Identifizierung, Rückverfolgung und Unterbindung der Finanzierung des Terrorismus zu verschärfen; fordert die Kommission daher auf, weiterhin in Betracht zu ziehen, einen Legislativvorschlag für die Einrichtung eines europäischen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung vorzulegen;


EU-systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS)

Europäisches System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS)


De Commissie heeft tevens een mededeling aangenomen over een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) waarin zij tot de conclusie komt dat de invoering van een dergelijk systeem in dit stadium nog niet wordt verwacht.

Die Kommission hat ferner eine Mitteilung über ein europäisches System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) angenommen, in der sie zu dem Schluss gelangt, dass die Einrichtung eines solchen Systems zum jetzigen Zeitpunkt nicht erwartet wird.


– voorstel voor een juridisch en technisch kader voor een EU-systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS)

– Vorschläge für einen rechtlichen und technischen Rahmen für ein europäisches System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS)


46. is uiterst bezorgd over de voortdurende tendens om op het gebied van justitiële en politiële samenwerking lagere normen inzake mensenrechten toe te passen; benadrukt dat de mensenrechtennormen in de voormalige derde pijler in dezelfde mate moeten worden gehandhaafd, gezien de potentieel diepgaande gevolgen voor het leven van de Europese burgers; maakt bezwaar tegen een dergelijke voortdurende diversifiëring van de mensenrechtennormen en vraagt de Commissie de grondrechten in gelijke mate te handhaven en te eerbiedigen in haar toekomstige voorstellen inzake EU TFTS en Europol en bij de toekomstige wijziging van de verordening betref ...[+++]

46. hält den anhaltenden Trend niedrigerer Menschenrechtsstandards auf dem Gebiet der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit für sehr besorgniserregend; betont, dass im Bereich der früheren dritten Säule die Menschenrechtsstandards in Anbetracht der potenziell sehr negativen Konsequenzen für das Alltagsleben der europäischen Bürger ebenfalls hochgehalten werden müssen; widersetzt sich jeglicher derartigen anhaltenden Diversifizierung von Menschenrechtsstandards und fordert die Kommission auf, die Grundrechte ebenso im Rahmen ihrer anstehenden Vorschläge zu EU TFTP, Europol und der bevorstehenden Änderung der Verordnung über die ...[+++]




D'autres ont cherché : eu-tfts     terrestrial flight telephone system     TFTS     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'TFTS' ->

Date index: 2024-03-31
w