Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Linguïstische opleiding
Onderwijs in de moderne talen
Taalonderricht
Taalonderwijs
Talenonderricht
Talenonderwijs

Traduction de «Taalonderwijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalonderwijs [ linguïstische opleiding ]

Sprachunterricht [ Fremdsprachenunterricht | Sprachausbildung ]




onderwijs in de moderne talen | taalonderwijs

Fremdsprachenunterricht


taalonderricht | taalonderwijs | talenonderricht | talenonderwijs

Fremdsprachenausbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen kan in aanvulling op het ESF ook een bijdrage leveren aan de verbetering en aanpassing van de vaardigheden van immigranten, met name door voor het vertrek uit het land van herkomst voorbereidende maatregelen (zoals bijvoorbeeld beroepsonderwijs en taalcursussen) en taalonderwijs in de lidstaat van verblijf te ondersteunen.

- Der Europäische Fonds zur Integration von Drittstaatsangehörigen kann – in Ergänzung des ESF – zur Steigerung und Anpassung der Kompetenzen der Einwanderer beitragen, insbesondere, indem im Herkunftsland Vorbereitungsmaßnahmen vor der Abreise (z. B. berufliche Schulungen und Sprachkurse) und Sprachunterricht im Wohnsitzmitgliedstaat unterstützt werden.


11° adviseren en begeleiden op het gebied van intercultureel onderwijs en taalonderwijs;

11. Beratung und Begleitung im Bereich der interkulturellen Pädagogik und Sprachförderung;


4° adviseren en begeleiden op het gebied van intercultureel onderwijs en taalonderwijs;

4. Beratung und Begleitung im Bereich der interkulturellen Pädagogik und Sprachförderung;


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, en Stefania Giannini, de Italiaanse minister van Onderwijs, nemen deel aan het evenement, waar deskundigen debatteren over de manier om de kwaliteit en de doelmatigheid van het taalonderwijs te verbeteren en het taalonderwijs binnen ruimere vaardighedenstrategieën te bevorderen.

Titel der Veranstaltung ist „Warum Sprachen wichtig sind: Mehrsprachigkeit aus europäischer und nationaler Sicht“. Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, und die italienische Bildungsministerin Stefania Giannini werden an der Veranstaltung teilnehmen, bei der Experten sich mit der Frage beschäftigen, wie Qualität und Effizienz des Sprachenunterrichts verbessert werden können und wie die Sprachenerziehung in allgemeinere Qualifizierungsstrategien einzubetten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Commissie is de wedstrijd Juvenes Translatores eveneens een manier om de waarde van het taalonderwijs en ons meertaligheidsbeleid onder de aandacht te brengen.

Für die Kommission ist Juvenes Translatores auch ein Mittel zur Sensibilisierung für den Wert des Sprachenlernens und unsere Politik der Mehrsprachigkeit.


Ook kunnen scholen door de wedstrijd iets van elkaar opsteken en verschillende methoden van taalonderwijs uitproberen.

Zugleich gibt der Wettbewerb den Schulen die Möglichkeit, voneinander zu lernen und andere Methoden für den Fremdsprachenunterricht auszuprobieren.


Dit zijn voor hogeronderwijsinstellingen en voor de lidstaten de sleutelprioriteiten inzake internationalisering at home en digitaal leren: – de internationale ervaring en competenties van het personeel van hogeronderwijsinstellingen benutten met het oog op de ontwikkeling van internationale onderwijsprogramma's ten voordele van zowel de niet-mobiele als de mobiele studenten; – studenten, onderzoekers en personeel meer mogelijkheden bieden om hun taalvaardigheden te ontwikkelen, in het bijzonder door taalonderwijs ter plaatse voor studenten die cursussen in het Engels volgen, om ten volle de voordelen van de taalkundige verscheidenheid ...[+++]

Hauptprioritäten der Hochschuleinrichtungen und der Mitgliedstaaten – „Internationalisierung zu Hause“ und digitales Lernen: – Aufbau auf den internationalen Erfahrungen und Kompetenzen des Hochschulpersonals, um internationale Curricula zu entwickeln, die sowohl mobilen als auch nicht mobilen Studierenden zugutekommen – Ausweitung des Angebots für Studierende, Wissenschaftler und Hochschulpersonal zur Verbesserung ihrer Fremdsprachenkenntnisse, insbesondere Unterricht in der Landessprache für Personen, deren Studium in englischer Sprache stattfindet, damit die Vorzüge der Sprachenvielfalt Europas möglichst optimal zur Geltung kommen – S ...[+++]


In dit verslag wordt geconcludeerd dat bijna alle lidstaten hun taalonderwijs hebben verbeterd, in het bijzonder het taalonderwijs voor jonge kinderen. In het middelbaar onderwijs hebben meer leerlingen de mogelijkheid gekregen twee vreemde talen te leren, al geldt deze tendens niet voor alle lidstaten.

Demnach haben fast alle Mitgliedstaaten Fortschritte beim Sprachunterricht – insbesondere für die Jüngeren – gemacht. In Sekundar¬schulen werden verstärkt zwei Fremdsprachen angeboten, wenn auch nicht in allen Mitgliedstaaten.


ontwikkeling van anti-uitsluitings- en antidiscriminatiestrategieën door acties ter bevordering van een gelijke-kansenbeleid en door het gericht toewerken naar vrouwen, immigranten en vluchtelingen: gepersonaliseerde begeleiding, opleiding en taalonderwijs, in het bijzonder gericht op de bijzondere behoeften van minderheden, kansarmen en uitgesloten personen, mobiele eenheden voor beroeps- en opleidingsoriëntering, verbetering van de gezondheidsdiensten en ontwenningscentra, investeringen in onderwijs- en gezondheidsvoorzieningen.

Entwicklung von Strategien zur Bekämpfung von Ausgrenzung und Diskriminierung durch Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit insbesondere von Frauen, Einwanderern und Flüchtlingen: bedarfsgerechte Beratung, Fortbildungsmaßnahmen und Sprachkurse, die auf die speziellen Bedürfnisse von Minderheiten und benachteiligten und ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen zugeschnitten sind; mobile Beratungsdienste für Beschäftigung und Fortbildung; Verbesserung der Gesundheitsdienste und Rehabilitationszentren für Drogenabhängige; Investitionen in Bildungs- und Gesundheitseinrichtungen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philipe MAHOUX Minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François BAYROU Minister van Onderwijs Ierland : mevrouw Niamh BHREATHNACH Minister van Onderwijs Italië : de heer Giancarlo LOMBARDI Minister van Onderwijs Luxemburg : mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES Minister van Onder ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAHOUX Minister für das Bildungswesen der französischen Gemeinschaft Dänemark Herr Ole VIG JENSEN Minister für Bildung Deutschland Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister für Bildung und Wissenschaft Frankreich Herr François BAYROU Minister für das Bildungswesen Irland Frau Niamh BHREATHNACH Ministerin für das Bildungswesen Italien Herr Giancarlo LOMBARDI Minister für das Bildungswesen Luxemburg Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES Ministerin für Bildung und Berufsbildung Öster ...[+++]




D'autres ont cherché : linguïstische opleiding     onderwijs in de moderne talen     taalonderricht     taalonderwijs     talenonderricht     talenonderwijs     Taalonderwijs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Taalonderwijs' ->

Date index: 2022-02-27
w