Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen van de douanerechten
Tariefaanpassingen

Traduction de «Tariefaanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen van de douanerechten | tariefaanpassingen

Zolltarifangleichungen | Zolltarifanpassungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CWaPe keurt, onverminderd haar mogelijkheid om de kosten te controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, de door de distributienetbeheerder voorgestelde tariefaanpassingen goed, die voortvloeien uit de wijzigingen van hun openbare dienstverplichtingen, uit de vervoertarieven, uit de federale bijdrage, uit alle andere federale of gewestelijke toeslagen alsook uit alle enigerlei belastingen, taksen en bijdragen die hun worden opgelegd.

Unbeschadet der Kostenkontrolle auf der Grundlage der anwendbaren Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen billigt die CWaPE die Vorschläge zur Anpassung der Tarife des Betreibers eines Verteilernetzes anschließend an die Änderung seiner Verpflichtungen öffentlichen Dienstes, der Übertragungskosten, des Föderalbeitrags und sonstiger föderaler oder regionaler Tarifaufschläge sowie der ihm auferlegten Steuern, Abgaben und Beiträge jeglicher Art. Der Betreiber des Verteilernetzes übermittelt der CWaPE seine Tarifvorschläge schnellstmöglich nach der Verabschiedung neuer relevanter Bestimmungen oder einer Änderung der Übertragungskosten.


De tariefaanpassingen moesten leiden tot gemiddelde dalingen, in constante FRF, met [.] % in april 1997, [.] % in april 1998, [.] % in april 1999 en [.] % in april 2000.

Die Tarifanpassungen mussten zu durchschnittlichen Senkungen in konstanten Franc von [.] % im April 1997, [.] % im April 1998, sowie anschließend [.] % im April 1999 und [.] % im April 2000 führen.


Artikel 20, lid 2, van richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (Universeledienstrichtlijn), zoals gewijzigd bij richtlijn 2009/136/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009, moet aldus worden uitgelegd dat een wijziging van de tarieven voor een dienst op het gebied van elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, die wordt doorgevoerd op basis van een beding voor tariefaanpassingen dat is opgenomen in de algemene verkoopvoorwaarden die worden gebruikt door een onde ...[+++]

Art. 20 Abs. 2 der Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (Universaldienstrichtlinie) in der durch die Richtlinie 2009/136/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 geänderten Fassung ist dahin auszulegen, dass eine Änderung der Entgelte für die Bereitstellung elektronischer Netz- oder Kommunikationsdienste gemäß einer Entgeltanpassungsklausel, die in den allgemeinen Geschäftsbedingungen eines Unternehmens, das diese Dienste anbietet, enthalten ist und vorsieht, dass eine sol ...[+++]


R. overwegende dat de TDCA de EU in staat gesteld heeft de kloof in de handelsbalans met Zuid-Afrika te dichten en een grotere last gelegd heeft op Zuid-Afrika dan op de EU wat tariefaanpassingen betreft, waardoor de EU meer profijt heeft van de huidige TDCA dan Zuid-Afrika,

R. in der Erwägung, dass das TDCA der EU das Schließen der Lücke in der Handelsbilanz mit Südafrika ermöglicht hat und in Bezug auf Zollanpassungen Südafrika eine stärkere Belastung als der EU auferlegt hat, sodass die EU mehr Nutzen aus dem derzeit geltenden TDCA zieht als Südafrika,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grootste last van de TDCA wat betreft tariefaanpassingen ligt momenteel bij Zuid-Afrika, hetgeen een flinke impact heeft op het vermogen van de rijksoverheid om belasting te innen en bijgevolg ook op de investeringscapaciteit in de sociale sector en de gezondheidszorg.

Was die Tarifanpassungen betrifft, so belastet das TDCA derzeit Südafrika mehr, was eine erhebliche Auswirkung auf die Fähigkeit der Regierung zur Einkommensbeschaffung und dementsprechend auf ihre Investitionskapazität im sozialen und im Gesundheitsbereich hat.


28. stelt voor de SAO-landen vrijhandel tegen het nultarief aan te bieden met de Europese Unie, de EVA, EER en CEFTA alsmede compensatie voor de meest recente tariefaanpassingen, omdat deze maatregelen de economische ontwikkeling stimuleren en smokkelactiviteiten en georganiseerde misdaad terugdringen;

28. schlägt vor, daß die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens das Angebot eines Nulltarif-Freihandels mit der Europäischen Union, der EFTA, dem EWR und der CEFTA erhalten sollten und daß ihnen Kompensationen für die neuesten Tarifanpassungen gewährt werden sollten, da diese Maßnahmen die wirtschaftliche Entwicklung beschleunigen und Schmuggel und organisierte Kriminalität reduzieren würden;


De Overeenkomst bevat een aantal verklaringen van beide partijen, met name over tariefaanpassingen en intellectuele eigendom.

Das Abkommen enthält ferner mehrere Anhänge mit Erklärungen der beiden Vertragsparteien, insbesondere zu den Themen Zollangleichungen und geistiges Eigentum.




D'autres ont cherché : aanpassingen van de douanerechten     tariefaanpassingen     Tariefaanpassingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tariefaanpassingen' ->

Date index: 2022-10-02
w