Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing technische vooruitgang
Auteur
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Digitale revolutie
Persoonlijke auteur
Schrijver
Technical autor technical editor
Technical communicator
Technical writer
Technicus
Technisch adviseur
Technisch auteur
Technisch beroep
Technisch personeel
Technisch raadsman
Technische bijstand
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische gegevens analyseren
Technische gegevens verzamelen
Technische hulp
Technische informatie analyseren
Technische informatie verzamelen
Technische samenwerking
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Voortschrijden van de technologie

Traduction de «Technisch auteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur

Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin


auteur | persoonlijke auteur | schrijver

Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser


corporatie van de auteur | corporele auteur

Korporation eines Autors


technische gegevens analyseren | technische gegevens verzamelen | technische informatie analyseren | technische informatie verzamelen

technische Informationen sammeln


technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

technische Anforderungen definieren | technische Anforderungen festlegen


technische samenwerking [ technische bijstand | technische hulp ]

technische Zusammenarbeit [ technische Hilfe ]


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften


technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]

technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]


technisch raadsman | technisch adviseur

Fachberater | technischer Berater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte kunnen ook belanghebbenden die "traditioneel" leermateriaal aanbieden, helpen om hoogwaardige digitale inhoud beter beschikbaar te maken: met gezamenlijke inspanningen kunnen de auteurs van leerboeken, uitgevers en boekhandelaren bijdragen aan nieuwe technische oplossingen waardoor hoogwaardige leermiddelen beschikbaar worden voor iedereen.

Schließlich können auch die an der Herstellung „herkömmlicher“ Lehr- und Lernmaterialien beteiligten Akteure zur besseren Verfügbarkeit hochwertige digitaler Inhalte beitragen: Lehrbuchverfasser, Verlage und Buchhandel können gemeinsam nach innovativen technischen Lösungen suchen, um dafür zu sorgen, dass Ressourcen von hoher Qualität für alle zugänglich sind.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek ter aanvulling op de inrichting van die buffergebieden andere maatregelen aanbeveelt om de impacten te beperken van de ontginningsactiviteit, op de beken; dat dit geldt voor de uitwerking van een technische nota inzake het beheer van aflopend en opgepompt water in het kader van de vergunningsaanvraag die oplossingen zal kunnen bepalen en uitvoeren voor de verminderde storing van de waterdebieten en de toevoer van sedimenten naar de waterlopen; dat één van die oplossingen erin zou kunnen be ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung zusätzlich zu der Einrichtung dieser Pufferzonen weitere Maßnahmen empfiehlt, um die Auswirkungen der Abbautätigkeit auf die Bäche einzuschränken; dass eine dieser Lösungen die von einem Beschwerdeführer und der DGO3 erwähnte Umleitung der nicht unter Schutz gestellten, nördlich des Betriebs gelegenen Wasserläufe, deren Durchflussmenge variabel ist (oberflächlicher Abfluss) sein könnte; dass das gleiche für die Erstellung einer technischen Notiz über die Bewirtsch ...[+++]


Het Hof wijst er in het bijzonder op dat in overeenstemming met het hoofddoel van de richtlijn (namelijk een hoog niveau van bescherming van auteurs instellen) het begrip „doeltreffende technische voorzieningen” ruim moet worden opgevat en dat hieronder ook de toepassing van een controle op de toegang of een beschermingsprocedé (encryptie, versluiering of een andere transformatie van het werk) valt.

Nach den Ausführungen des Gerichtshofs ist der Begriff „wirksame technische Maßnahmen“ im Einklang mit dem Hauptzweck der Richtlinie (Einführung eines hohen Schutzniveaus zugunsten der Urheber) weit auszulegen und schließt eine Zugangskontrolle oder einen Schutzmechanismus (Verschlüsselung, Verzerrung oder sonstige Umwandlung des Werks) ein.


Auteur van tweeënveertig boeken en meer dan driehonderd publicaties in toonaangevende technische en professionele tijdschriften.

Verfasser von 42 Büchern und über 300 Veröffentlichungen, die in den angesehensten Fachzeitschriften erschienen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de exclusieve rechten van de auteur moet, om de ongeoorloofde reproductie van zijn werk te verhinderen, een beperkte uitzondering worden gemaakt in het geval van een computerprogramma, teneinde de reproductie toe te laten die technisch noodzakelijk is voor het gebruik van dat programma door de rechtmatige verkrijger.

Zu dem Ausschließlichkeitsrecht des Urhebers, die nicht erlaubte Vervielfältigung seines Werks zu untersagen, sollten im Fall eines Computerprogramms begrenzte Ausnahmen für die Vervielfältigung vorgesehen werden, die für die bestimmungsgemäße Verwendung des Programms durch den rechtmäßigen Erwerber technisch erforderlich sind.


De auteurs van deze resolutie roepen daarom terecht op tot gegarandeerde politieke, technische en financiële steun voor Oost-Timor.

Die Verfasser dieser Entschließung fordern daher zu Recht dazu auf, politische, technische und finanzielle Unterstützung für Osttimor bereitzustellen.


Is dit alleen aan technische omstandigheden te wijten of gaat het erom dat de auteurs van dit geniale werkstuk weer eens proberen iets te verbergen?

Spielen hier lediglich technische Erwägungen eine Rolle oder versuchen die Verfasser dieses genialen Werks wieder einmal, etwas zu verheimlichen?


Er zijn zeker een aantal problemen: het vinden van financieringspartners in de particuliere sector; het zo veel mogelijk voorkomen van verschillende maten van digitalisering tussen de lidstaten; het oplossen van bepaalde technische aspecten met betrekking tot de coördinatie van toegang tot gedigitaliseerde werken; het behouden van gedigitaliseerde inhoud; het oplossen van de kwestie van de ingebouwde zoekmachine voor meta-informatie in afbeeldingsbestanden en voor rechtstreeks zoeken van tekstdocumenten; het vinden van oplossingen voor interoperabiliteit van de inhoud en het mogelijk maken van meertalig zoeken op onderwerp of trefwo ...[+++]

Gewiss gibt es nach wie vor Probleme: die Suche nach Finanzierungspartnern im Privatsektor, die größtmögliche Vermeidung unterschiedlicher Geschwindigkeiten bei der Digitalisierung zwischen den Mitgliedstaaten, die Lösung bestimmter technischer Aspekte im Zusammenhang mit der Koordinierung des Zugangs zu den digitalisierten Werken, die digitale Bewahrung, die Lösung des Problems einer integrierten Suchmaschine für die Metainformationen in Bilddokumenten und für die Direktrecherche im Textmodus, Lösungen für die Interoperabilität der Inhalte, die mehrsprachige Suche über Sachgebiete oder Schlagwörter neben der üblichen Suche über Autoren ...[+++]


7. vraagt de Commissie om technische ontwikkelingen die de betrouwbaarheidsgraad verhogen en de eigendomsrechten beter beschermen, met name het recht van auteurs en geïnformeerd en geciteerd te worden wanneer gebruik wordt gemaakt van hun werken, te ondersteunen om het elektronisch uitgeversbedrijf en zijn mogelijkheden te optimaliseren;

7. fordert die Kommission auf, technologische Entwicklungen zur Verbesserung des Authentizitätsschutzes und der Rechte der Inhaber, insbesondere des Rechts der Autoren, bei der Verwendung ihrer Werke informiert und zitiert zu werden, zu unterstützen, um das elektronische Publizieren und seine Möglichkeiten optimal zu nutzen;


IVSTRATEGIE VOOR DE INTERNE MARKT PAGEREF _Toc467646154 \h VPROCES VAN CARDIFF INZAKE ECONOMISCHE HERVORMING - PLANNING VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc467646155 \h VROL VAN DE NORMALISATIE IN EUROPA - RESOLUTIE PAGEREF _Toc467646156 \h VIWEDERZIJDSE ERKENNING IN DE CONTEXT VAN DE FOLLOW-UP VAN HET ACTIEPROGRAMMA VOOR DE INTERNE MARKT - RESOLUTIE PAGEREF _Toc467646157 \h XIBETERE REGELGEVING EN VEREENVOUDIGING VAN DE WETGEVING PAGEREF _Toc467646158 \h XIVVOLGRECHT TEN BEHOEVE VAN DE AUTEUR VAN EEN OORSPRONKELIJK KUNSTWERK PAGEREF _Toc467646159 \h XIVRICHTLIJN BETREFFENDE OVERNAMEBIEDINGEN (13DE RICHTLIJN VENNOOTSCHAPSRECHT) PAGEREF _Toc467646160 \h XVVERTICALE RICHTLIJNEN IN DE SECTOR LEVENSMIDDELEN PAGEREF _Toc467646161 \h XV- BEPAALDE VO ...[+++]

IVSTRATEGIE FÜR DEN BINNENMARKT PAGEREF _Toc467665165 \h VWIRTSCHAFTSREFORM-PROZESS VON CARDIFF - ARBEITSPLANUNG PAGEREF _Toc467665166 \h VROLLE DER NORMUNG IN EUROPA - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc467665167 \h VIGEGENSEITIGE ANERKENNUNG IM RAHMEN DER FOLGEMASSNAHMEN ZU DEM AKTIONSPLAN FÜR DEN BINNENMARKT - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc467665168 \h XIIBESSERE RECHTSETZUNG UND VEREINFACHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN (SLIM) PAGEREF _Toc467665169 \h XIVFOLGERECHT DES URHEBERS DES ORIGINALS EINES KUNSTWERKS PAGEREF _Toc467665170 \h XVRICHTLINIE ÜBER ÜBERNAHMEANGEBOTE (DREIZEHNTE RICHTLINIE AUF DEM GEBIET DES GESELLSCHAFTSRECHTS) PAGEREF _Toc467665171 \h XVIVERTIKALE RICHTLINIEN IM LEBENSMITTELBEREICH PAGEREF _Toc467665172 \h XVI?BESTIMMTE SORTEN EINGE ...[+++]


w