Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerpingenieur
Project- en ontwerpingenieur
Projectingenieur
Technisch ontwerper
Technische levensduur van het project
Technische moeilijkheidsgraad van het project

Vertaling van "Technische moeilijkheidsgraad van het project " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische moeilijkheidsgraad van het project

nach dem Schwierigkeitsgrad des Bauvorhabens errechnete Kosten


technische levensduur van het project

Nutzungsdauer des Projekts


project- en ontwerpingenieur | projectingenieur | ontwerpingenieur | technisch ontwerper

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin | Ingenieurin Produktkonzeption | Konstruktionsingenieur/Konstruktionsingenieurin


Internationaal project voor wetenschappelijke en technische samenwerking op het gebied van geavanceerde materialen en normen

Vorhaben zur internationalen wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der fortgeschrittenen Werkstoffe und Normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De CWaPE onderzoekt het project op basis van een technisch-economisch dossier dat de gegevens verstrekt door de netbeheerder en producent opneemt, met name, de kostprijs van de nodige investeringen voor de netbeheerder, de overeenstemming met het aanpassingsplan en de impact van de tarieven op het aansluitingsproject.

Die CWaPE untersucht das Projekt auf der Grundlage einer technisch-wirtschaftlichen Akte, in der die vom Netzbetreiber und vom Stromerzeuger mitgeteilten Daten, insbesondere die Kosten der notwendigen Investitionen für den Netzbetreiber, die Übereinstimmung mit dem Anpassungsplan und die tariflichen Auswirkungen des Anschlussprojekts berücksichtigt werden.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het d ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nichtschif ...[+++]


27. merkt op dat de versnelde tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en meer in het bijzonder de invoering van SESAR - de technische component van dit project - vanaf 2014, zijn aangemerkt als belangrijke prioriteiten voor de totstandbrenging van een efficiënt en duurzaam luchtvervoerssysteem in Europa en dat dankzij het SESAR-project luchtverkeersbeheerskosten met 50% kunnen worden gereduceerd, de veiligheid met een factor 10 k ...[+++]

27. stellt fest, dass die beschleunigte Umsetzung des Projekts Einheitlicher Europäischer Luftraum und insbesondere der Einsatz der technischen Komponente SESAR, der ab 2014 erfolgen soll, als wesentliche Priorität für die Verwirklichung eines effizienten und nachhaltigen Luftverkehrssystems in Europa festgelegt wurden und dass das Projekt SESAR eine Halbierung der Kosten der Luftfahrtüberwachung, zehnfach verbesserte Sicherheitsaufzeichnungen und eine ...[+++]


Veiligheidskenmerken worden als gelijkwaardig worden beschouwd wanneer ze even doeltreffend zijn voor het waarborgen van identificatie, authenticatie, traceerbaarheid en echtheid, alsook dezelfde technische moeilijkheidsgraad van duplicatie vertonen.

„In gleichem Ausmaß“ bedeutet, dass sie in gleichem Maße Aufschluss über die Identität, Echtheit, Rückverfolgbarkeit und den unveränderten Zustand geben und ihre Vervielfältigung technisch ebenso schwierig ist wie die der ursprünglichen Sicherheitsmerkmale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veiligheidskenmerken moeten als gelijkwaardig worden beschouwd wanneer zij dezelfde mate van bescherming bieden voor het waarborgen van de authenticiteit, de waarborg dat er niet gemanipuleerd is, en in voorkomende gevallen identificatie, alsook dezelfde technische moeilijkheidsgraad van duplicatie vertonen.

Sicherheitsmerkmale sollten als gleichwertig gelten, wenn sie in Bezug auf die Feststellung der Echtheit, den Ausschluss von Veränderungen und, soweit relevant, die Identifizierung das gleiche Schutzniveau sicherstellen und wenn ihre Vervielfältigung technisch ebenso schwierig ist.


4. Op basis van de krachtens lid 3 van dit artikel ingediende voorstellen beoordeelt de EIB overeenkomstig artikel 7 de financiële en technische levensvatbaarheid (financiële en technische zorgvuldigheidseisen) van het project.

(4) Ausgehend von den Vorschlägen, die nach Absatz 3 eingereicht werden, beurteilt die EIB nach Artikel 7 die finanzielle und technische Leistungsfähigkeit des Projekts (finanzielle und technische Due-diligence-Prüfung).


2. De lidstaten kunnen eisen dat in de niet-technische samenvatting van het project wordt vermeld of een project aan een beoordeling achteraf zal worden onderworpen en binnen welke termijn.

(2) Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die nichttechnische Projektzusammenfassung angibt, ob ein Projekt einer rückblickenden Bewertung unterliegt und innerhalb welcher Frist diese vorgenommen wird.


2. Op basis van de uitkomsten van de ethische beoordeling vermeldt de gebruikende inrichting in de niet-technische samenvatting van het project of dat project aan een beoordeling achteraf zal worden onderworpen, en zo ja, binnen welke termijn.

2. Auf der Grundlage der Ergebnisse der ethischen Bewertung gibt die Verwendereinrichtung in der nichttechnischen Projektzusammenfassung an, ob das Projekt einer rückwirkenden Bewertung unterzogen wird und binnen welcher Frist diese erfolgt.


Technische ondersteuning voor het project omvat activiteiten ter ondersteuning van de ontwikkeling van het bedrijfsidee, de opstelling van het bedrijfsplan, de oprichting van het bedrijf en de follow-up van het project tijdens het eerste jaar dat het bedrijf actief is.

Die fachliche Unterstützung für die Unternehmensgründung umfasst Maßnahmen zur Entwicklung der Geschäftsidee, die Ausarbeitung des Geschäftsplans, die Gesellschaftsgründung und die Begleitung des Projekts während des ersten Betriebsjahrs.


a) worden met name de financiële verplichtingen van het Fonds, de financieringsregelingen en -voorwaarden en de algemene en specifieke bepalingen voor het betrokken project of programma gespecificeerd en ook het indicatieve tijdschema voor de technische uitvoering van het project of het programma vermeld; en

a) vor allem genaue Angaben über die Bindung der Fondsmittel und die Finanzierungsmodalitäten und -bedingungen, die allgemeinen und besonderen Bestimmungen für das betreffende Projekt oder Programm sowie den Zeitplan für die technische Abwicklung des im Finanzierungsvorschlag enthaltenen Projekts oder Programms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Technische moeilijkheidsgraad van het project' ->

Date index: 2022-06-02
w