Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aangaf
Duidelijk
Tegemoetkwam

Vertaling van "Tegemoetkwam " (Nederlands → Duits) :

In de Kamer zette de minister uiteen dat die wijziging « [tegemoetkwam] aan de essentie van het Salduz-arrest » en dat « de nieuwe formulering [.] duidelijk [aangaf] dat een veroordeling enkel kan worden uitgesproken als er andere bewijselementen voorhanden zijn » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/012, p. 3).

In der Kammer hat der Minister erklärt, dass diese Änderung « dem Wesen des Salduz-Urteils » entsprach und dass « in der neuen Formulierung ausdrücklich gesagt wird, dass eine Verurteilung nur verkündet werden darf, wenn es andere Beweiselemente gibt » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/012, S. 3).


Het jongste akkoord bestaat uit een verdrag dat in 1998 door vertegenwoordigers van de regeringen van Hongarije en Slowakije is gesloten. Ik had zelf de leiding over de Slowaakse delegatie, en ik herinner mij nog heel goed dat dit verdrag ook tegemoetkwam aan de Hongaarse eisen betreffende dit gebied.

Die letzte Vereinbarung bestand aus einem Vertrag zwischen Delegationen der ungarischen und der slowakischen Regierung im Jahr 1998 – ich habe die slowakische Delegation angeführt –, und ich erinnere mich sehr gut daran, dass dieser Vertrag auch den ungarischen Anforderungen bezüglich dieser Region Rechnung trug.


De ironie is dat de Grondwet die de Conventie heeft opgeleverd, waarschijnlijk tegemoetkwam aan de meeste zorgen van de critici.

Ironischerweise wurden in der vom Konvent vorgelegten Verfassung eigentlich die meisten Einwände der Kritiker berücksichtigt.


De ironie is dat de Grondwet die de Conventie heeft opgeleverd, waarschijnlijk tegemoetkwam aan de meeste zorgen van de critici.

Ironischerweise wurden in der vom Konvent vorgelegten Verfassung eigentlich die meisten Einwände der Kritiker berücksichtigt.


Op het vlak van de mededinging heeft de Europese Raad in de loop van dit semester de nodige vooruitgang geboekt, wat praktisch volledig tegemoetkwam aan de verwachtingen van het Europese bedrijfsleven.

Was die Wettbewerbsfähigkeit anbelangt, so hat der Europäische Rat die im Laufe dieses Halbjahrs erzielten Fortschritte, die den Erwartungen der europäischen Unternehmen und Wirtschaftsakteure entsprachen – oder nahezu entsprachen – zur Kenntnis genommen.


De Commissie nam in oktober 2002 een nieuw voorstel aan dat tegemoetkwam aan de wensen van het Europees Parlement, zonder de basisbeginselen op de helling te zetten die de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 19 juni 2000 had vastgesteld.

Die Kommission nahm im Oktober 2002 einen neuen Vorschlag an, der den Anliegen des Europäischen Parlaments entgegenkam, ohne von den Grundprizipien, die in dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 19. Juni 2000 einstimmig gebilligt worden waren, abzuweichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tegemoetkwam' ->

Date index: 2022-09-28
w