Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Ten aanzien van de beide prejudiciële vragen " (Nederlands → Duits) :

Daar beide prejudiciële vragen betrekking hebben op de mogelijke ongrondwettigheid van een beperking van de door de overheid verschuldigde planschadevergoeding, worden beide vragen gezamenlijk behandeld.

Da beide Vorabentscheidungsfragen sich auf die mögliche Verfassungswidrigkeit einer Begrenzung der von der Behörde geschuldeten Entschädigung für Planschäden beziehen, werden beide Fragen zusammen behandelt.


Bijgevolg onderzoekt het Hof beide prejudiciële vragen tesamen.

Folglich untersucht der Gerichtshof beide Vorabentscheidungsfragen zusammen.


Beide prejudiciële vragen hebben betrekking op bepaalde van die verschillen in behandeling tussen de magistraten en de ministers.

Die beiden Vorabentscheidungsfragen betreffen gewisse dieser Behandlungsunterschiede zwischen Magistraten und Ministern.


Met de beide prejudiciële vragen wenst de verwijzende rechter te vernemen of artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering (eerste vraag) en artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek (tweede vraag), bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, doordat personen die zich op de datum van inwerkingtreding van die bepalingen bevonden in een procedure van collectieve schuldenregeling, sinds die datum geen kwijtsche ...[+++]

Mit den beiden Vorabentscheidungsfragen möchte der vorlegende Richter erfahren, ob Artikel 464/1 § 8 Absatz 5 des Strafprozessgesetzbuches (erste Frage) und Artikel 1675/13 § 3 erster Gedankenstrich des Gerichtsgesetzbuches (zweite Frage) vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens, indem Personen, die sich am Datum des Inkrafttretens dieser Bestimmungen in einem Verfahren der kollektiven Schuldenregelung befunden hätten, seit diesem Datum keinen Erlass von strafrechtlichen Geldbuße ...[+++]


In beide prejudiciële vragen wordt de situatie van de persoon die voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, vergeleken met die van de persoon die wegens dezelfde feiten, namelijk de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van de RSZ-wet vereiste storting, voor de correctionele rechtbank wordt vervolgd.

In den beiden Vorabentscheidungsfragen wird die Situation der Person, die vor das Arbeitsgericht geladen wird, mit derjenigen der Person, die wegen derselben Fakten - Nichtleistung der in Artikel 30bis § 4 Absätze 1 und 2 des LASS-Gesetzes vorgeschriebenen Zahlung - vor dem Korrektionalgericht verfolgt wird.


Ten aanzien van de eerste prejudiciële vraag B.2.

In Bezug auf die erste Vorabentscheidungsfrage B.2.


Ten aanzien van de tweede prejudiciële vraag B.8.

In Bezug auf die zweite Vorabentscheidungsfrage B.8.


Gelet op de vaststelling van schending ten aanzien van de tweede prejudiciële vraag dient te worden onderzocht of een eventuele handhaving van de gevolgen te dezen verantwoord zou zijn.

Angesichts der Feststellung eines Verstoßes in Bezug auf die zweite Vorabentscheidungsfrage ist zu prüfen, ob eine etwaige Aufrechterhaltung der Folgen in diesem Fall gerechtfertigt wäre.


Ten aanzien van de eerste prejudiciële vraag Met betrekking tot de artikelen 10 en 11 van de Grondwet B.3.

In Bezug auf die erste Vorabentscheidungsfrage Was die Artikel 10 und 11 der Verfassung betrifft B.3.


Ten aanzien van de tweede prejudiciële vraag B.11.

In Bezug auf die zweite Vorabentscheidungsfrage B.11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ten aanzien van de beide prejudiciële vragen' ->

Date index: 2022-12-12
w