Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Anti-terroristische Gemengde Groep
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Europees Comité voor drugsbestrijding
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor terrorisme
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Strafbaar feit van terroristische aard
Stuurgroep II
TREVI-groep
Terroristisch misdrijf
Terroristische aanslag
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen
Terroristische groep
Terroristische reisbeweging
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Werken als groep
Werken als team

Traduction de «Terroristische groep » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anti-terroristische Gemengde Groep

Gemischte Antiterrorgruppe


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

terroristische Bedrohungen ermitteln


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

Auslandsreise für terroristische Zwecke | Reisen für terroristische Zwecke


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

terroristische Straftat


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]




coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedere persoon die deelneemt aan enige activiteit van een terroristische groep, zij het ook door het verstrekken van gegevens of materiële middelen aan een terroristische groep of door het in enigerlei vorm financieren van enige activiteit van een terroristische groep, terwijl hij weet dat zijn deelname bijdraagt tot het plegen van een misdaad of wanbedrijf door de terroristische groep, wordt gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met geldboete van honderd euro tot vijfduizend euro.

Wer sich an Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung beteiligt, auch durch Bereitstellung von Informationen oder materiellen Mitteln an eine terroristische Vereinigung oder durch jegliche Art der Finanzierung von Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung, mit dem Wissen, dass seine Beteiligung zu Verbrechen oder Vergehen der terroristischen Vereinigung beiträgt, wird mit einer Zuchthausstrafe von fünf bis zu zehn Jahren und mit einer Geldbuße von 100 bis zu 5.000 EUR bestraft.


Art. 140. § 1. Iedere persoon die deelneemt aan enige activiteit van een terroristische groep, zij het ook door het verstrekken van gegevens of materiële middelen aan een terroristische groep of door het in enigerlei vorm financieren van enige activiteit van een terroristische groep, terwijl hij weet dat zijn deelname bijdraagt tot het plegen van een misdaad of wanbedrijf door de terroristische groep, wordt gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met geldboete van honderd euro tot vijfduizend euro.

Art. 140. § 1. Wer sich an Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung beteiligt, auch durch Bereitstellung von Informationen oder materiellen Mitteln an eine terroristische Vereinigung oder durch jegliche Art der Finanzierung von Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung, mit dem Wissen, dass seine Beteiligung zu Verbrechen oder Vergehen der terroristischen Vereinigung beiträgt, wird mit einer Zuchthausstrafe von fünf bis zu zehn Jahren und mit einer Geldbuße von 100 bis zu 5.000 EUR bestraft.


Hoewel de enkele betrokkenheid bij een terroristische groep niet strafbaar is gesteld zoals dat het geval is voor een criminele organisatie, stelt artikel 140 van het Strafwetboek de deelneming aan enige activiteit van de terroristische groep strafbaar met correctionele straffen indien de persoon die deelneemt, weet dat hij daarmee bijdraagt tot het plegen van een misdaad of een wanbedrijf voor de terroristische groep.

Obwohl die bloße Beteiligung an einer terroristischen Vereinigung nicht unter Strafe gestellt ist, wie es der Fall für eine kriminelle Organisation ist, ahndet Artikel 140 des Strafgesetzbuches die Beteiligung an gleich welcher Tätigkeit der terroristischen Vereinigung mit Korrektionalstrafen, wenn die Person, die sich beteiligt, weiß, dass sie damit zum Begehen eines Verbrechens oder eines Vergehens für die terroristische Vereinigung beiträgt.


H. overwegende dat de Egyptische interim-regering de Moslimbroederschap tot terroristische groep heeft uitgeroepen; overwegende dat dit besluit strengere gevangenisstraffen oplegt aan personen die gevonden worden bezig te zijn met activiteiten die de groep steunen of in het bezit van propagandamateriaal voor de Moslimbroederschap; overwegende dat dit overeenkomstig het Egyptische juridische kader moet worden uitgeroepen door een rechter; overwegende dat veel leden van de Moslimbroederschap het land hebben verlaten of in de gevangenis zitten;

H. in der Erwägung, dass die ägyptische Interimsregierung die Muslimbruderschaft zur terroristischen Vereinigung erklärte; in der Erwägung, dass mit diesem Beschluss strengere Haftstrafen für alle verhängt werden, die der Unterstützung dieser Gruppe überführt werden oder die im Besitz von Propagandamaterial der Muslimbruderschaft sind; in der Erwägung, dass dies nach ägyptischem Recht von einem Richter beurteilt werden sollte; in der Erwägung, dass viele Mitglieder der Muslimbruderschaft das Land verlassen haben oder sich im Gefängnis befinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaring van de commissaris voor vrede en veiligheid van de Afrikaanse Unie, Lamamra Ramtane, van 14 juli 2012, waarin hij de acties en de schendingen van de mensenrechten van Boko Haram veroordeelt, de internationale gemeenschap verzoekt Nigeria te helpen om de terroristische groep af te stoppen, en het gevaar van deze groep voor de regionale en internationale veiligheid onderstreept,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Lamamra Ramtane, für Frieden und Sicherheit zuständiger Kommissar der Afrikanischen Union, vom14. Juli 2012, in der das Vorgehen und die Menschenrechtsverletzungen von Boko Haram verurteilt werden, sowie die internationale Gemeinschaft mit Nachdruck aufgefordert wird, Nigeria bei seinem Widerstand gegen diese terroristische Gruppierung zu unterstützen, und die von Boko Haram ausgehende Bedrohung der regionalen und internationalen Sicherheit hervorgehoben wird,


– gezien de verklaring van de VN-Veiligheidsraad van 27 december 2011 over aanslagen van de terroristische groep Boko Haram in Nigeria,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 27. Dezember 2011 zu Anschlägen der terroristischen Gruppierung Boko Haram in Nigeria,


Het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding (PB, L, 164, 22 juni 2002) verplicht de lidstaten om drie categorieën van misdrijven strafbaar te stellen : de « terroristische misdrijven », de « strafbare feiten met betrekking tot een terroristische groep » en de « strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten ».

Der Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung (ABl., L, 164, 22. Juni 2002) verpflichtet die Mitgiedstaaten, drei Kategorien von Straftaten unter Strafe zu stellen: « terroristische Straftaten », « Straftaten im Zusammenhang mit einer terroristischen Vereinigung » und « Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten ».


samenwerkings- en uitwisselingsstructuren op te zetten - ook op het technische vlak - om een gestructureerde uitwisseling van informatie tussen de veiligheidsdiensten van de Unie, inclusief Europol en Eurojust, mogelijk te maken; concreet de verplichting in te voeren tot het uitwisselen van volledige en bijgewerkte informatie over alle strafbare feiten van terroristische aard, met inbegrip van deelname aan de activiteiten van een terroristische groep door middel van financiering;

Aufbau von Strukturen zum Zwecke der Zusammenarbeit und des Austausches, auch auf technischer Ebene, um einen strukturierten Austausch von Informationen zwischen den mit Sicherheitsfragen befassten Einrichtungen der Union, einschließlich Europol und Eurojust, zu ermöglichen; konkrete Umsetzung der Verpflichtung, vollständige und aktualisierte Informationen über alle Straftaten terroristischer Art auszutauschen, zu denen auch die Finanzierung von Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung gehört,


c) samenwerkings- en uitwisselingsstructuren op te zetten - ook op het technische vlak - om een gestructureerde uitwisseling van informatie tussen de veiligheidsdiensten van de Unie, inclusief Europol en Eurojust, mogelijk te maken; concreet de verplichting in te voeren tot het uitwisselen van volledige en bijgewerkte informatie over alle strafbare feiten van terroristische aard, met inbegrip van deelname aan de activiteiten van een terroristische groep door middel van financiering,

(c) Aufbau von Strukturen zum Zwecke der Zusammenarbeit und des Austausches, auch auf technischer Ebene, um einen strukturierten Austausch von Informationen zwischen den mit Sicherheitsfragen befassten Einrichtungen der Union, einschließlich Europol und Eurojust, zu ermöglichen; konkrete Umsetzung der Verpflichtung, vollständige und aktualisierte Informationen über alle Straftaten terroristischer Art auszutauschen, zu denen auch die Finanzierung von Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung gehört,


Op strafbare feiten met betrekking tot een terroristische groep moeten vrijheidsstraffen worden gesteld, waarbij het strafmaximum voor het deelnemen aan de activiteiten van een terroristische groep niet lager mag zijn dan acht jaar, en het strafmaximum voor het leiden van een terroristische groep niet lager dan vijftien jaar.

Straftaten einer terroristischen Vereinigung müssen mit Freiheitsstrafen bedroht sein, deren Hoechstmaß im Falle der Beteiligung an einer solchen Vereinigung mindestens acht Jahre und im Falle der Führung einer terroristischen Vereinigung mindestens 15 Jahre betragen muss.


w