Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Tewerkstelling van vrouwen
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen
Vrouwelijk beroep
Vrouwenarbeid

Traduction de «Tewerkstelling van vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]


Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Minister der Beschäftigung und der Arbeit, beauftragt mit der Politik der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen

Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


handel in vrouwen en meisjes

Frauen- und Mädchenhandel


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

Beschäftigungsvertrag für Studenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
112. acht het onaanvaardbaar dat in plaats van het streefdoel van 15% slechts 6% van de uitgaven van het ESF (6%) voornamelijk zijn besteed aan het ondersteunen van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, ondanks de toezegging van de lidstaten om van de gelijke kansen van mannen en vrouwen een transversale prioriteit te maken in de campagnes die mede worden gefinancierd door de Structuurfondsen; is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de bevordering van de deelneming van vrouwen aan de kennismaatschappij en derhalve aan opleidingen van hoge kwaliteit en aan de tewerkstelling van vrouwen op het gebied van de inform ...[+++]

112. hält es für unannehmbar, dass statt der vorgesehenen 15% nur 6% der Gesamtausgaben des ESF überwiegend für die Förderung der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt verwendet wurden, ungeachtet der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung, die Chancengleichheit von Frauen und Männern zu einer transversalen Priorität bei den von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zu machen; ist der Auffassung, dass der Förderung der Beteiligung von Frauen an der Wissensgesellschaft und folglich einer qualitativ hochwertigen Ausbildung sowie der Beschäftigung von Frauen auf dem Gebiet der Informationstechnologien und der Kommunikati ...[+++]


110. acht het onaanvaardbaar dat in plaats van het streefdoel van 15% slechts 6% van de uitgaven van het ESF (6%) voornamelijk zijn besteed aan het ondersteunen van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, ondanks de toezegging van de lidstaten om van de gelijke kansen van mannen en vrouwen een transversale prioriteit te maken in de campagnes die mede worden gefinancierd door de Structuurfondsen; is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de bevordering van de deelneming van vrouwen aan de kennismaatschappij en derhalve aan opleidingen van hoge kwaliteit en aan de tewerkstelling van vrouwen op het gebied van de inform ...[+++]

110. hält es für unannehmbar, dass statt der vorgesehenen 15 % nur 6 % der Gesamtausgaben des ESF überwiegend für die Förderung der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt verwendet wurden, ungeachtet der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung, die Chancengleichheit von Frauen und Männern zu einer transversalen Priorität bei den von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zu machen; ist der Auffassung, dass der Förderung der Beteiligung von Frauen an der Wissensgesellschaft und folglich einer qualitativ hochwertigen Ausbildung sowie der Beschäftigung von Frauen auf dem Gebiet der Informationstechnologien und der Kommunika ...[+++]


3. acht het onaanvaardbaar dat in plaats van het streefdoel van 15% slechts 6% van de uitgaven van het ESF (6%) voornamelijk zijn besteed aan het ondersteunen van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, ondanks de toezegging van de lidstaten om van de gelijke kansen van mannen en vrouwen een transversale prioriteit te maken in de campagnes die mede worden gefinancierd door de Structuurfondsen; is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de bevordering van de deelneming van vrouwen aan de kennismaatschappij en derhalve aan opleidingen van hoge kwaliteit en aan de tewerkstelling van vrouwen op het gebied van de informat ...[+++]

3. hält es für unannehmbar, dass statt der vorgesehenen 15 % nur 6 % der Gesamtausgaben des ESF überwiegend für die Förderung der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt verwendet wurden, ungeachtet der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung, die Chancengleichheit von Frauen und Männern zu einer transversalen Priorität bei den von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zu machen; ist der Auffassung, dass der Förderung der Beteiligung von Frauen an der Wissensgesellschaft und folglich einer qualitativ hochwertigen Ausbildung sowie der Beschäftigung von Frauen auf dem Gebiet der Informationstechnologien und der Kommunikati ...[+++]


het toepassingsgebied van afwijkingen wordt verduidelijkt door de lidstaten te verplichten verboden op tewerkstelling van vrouwen voor specifieke beroepsactiviteiten te rechtvaardigen;

Sie verdeutlicht den Anwendungsbereich für Ausnahmeregelungen, indem sie die Mitgliedstaaten verpflichtet, ein Verbot der Beschäftigung von Frauen an bestimmten Arbeitsplätzen zu begründen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten daarom in het kader van een Europees werkgelegenheidsstrategie streven naar een hogere graad van tewerkstelling, waarbij met name aandacht moet worden geschonken aan de tewerkstelling van vrouwen, gehandicapten en personen ouder dan 55 jaar.

Die Mitgliedstaaten sollten daher versuchen, die Beschäftigungsquoten im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie zu erhöhen, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Beschäftigung von Frauen, Behinderten und älteren Menschen über 55 Jahre.


G. overwegende dat solidariteit tussen en temidden van generaties vereist dat er rekening wordt gehouden met de bijdragen van mannen en vrouwen van alle generaties tot de samenleving door middel van betaald en onbetaald werk; overwegende dat vrouwen in bijzondere mate benadeeld worden door de huidige pensioensystemen en dat het noodzakelijk is om gendergelijkheid te bereiken in de pensioensystemen; overwegende dat een geïntegreerde aanpak van vergrijzingsthema's maatregelen vereist om de tewerkstelling van vrouwen en oudere werknemers te verhogen, in bijzonder door maatregelen die geleidelijke pensionering aanmoedigen en die discrimina ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Solidarität zwischen den und innerhalb der Generationen erfordert, dass die Leistungen für die Gesellschaft von Männern und Frauen aller Generationen durch bezahlte und unbezahlte Arbeit berücksichtigt werden; in der Erwägung, dass Frauen in besonderem Maße durch die heutigen Rentensysteme benachteiligt werden und dass es erforderlich ist, die Gleichstellung der Geschlechter in den Rentensystemen zu erreichen; in der Erwägung, dass ein integriertes Konzept für Alterungsthemen Maßnahmen erforderlich macht, um ...[+++]


VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van A ...[+++]

VI ERNENNUNGEN VI Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr Javier ARENAS BOCANEGRA Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau Eithne FITZGERALD Staatsministerin im Amt des Stellvertr ...[+++]


Evenmin zijn er aanwijzingen dat het voorstel van de Commissie zou leiden tot enige indirecte discriminatie ter zake van de tewerkstelling van vrouwen.

Ferner gebe es keinerlei Anzeichen dafür, daß der Kommissionsvorschlag zu einer indirekten Diskriminierung bei der Beschäftigung von Frauen führen würde.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en S ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Frau Claudia NOLTE Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Stephanos TZOUMAKAS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau ...[+++]


Deze zouden ten doel hebben: - gelijke behandeling op de arbeidsmarkt van deeltijdwerkers, waardoor hun arbeidsvoorwaarden en levensstandaard zouden worden verbeterd en zij zich minder onzeker en gediscrimineerd zouden voelen; - blokkering van een sterke bron van indirekte discriminatie van vrouwen bij tewerkstelling; - garantie van een eerlijke concurrentie tussen de Lid-Staten.

Diese Grundregeln hätten zum Ziel, - die Gleichbehandlung von Teilzeitbeschäftigten auf dem Arbeitsmarkt zu verwirklichen, wodurch sich die Lebens- und Arbeitsbedingungen dieser Beschäftigten verbessern und sie sich sicherer und weniger ausgegrenzt fühlen würden; - einer der Hauptursachen für die indirekte Diskriminierung der Frauen in Beschäftigungsverhältnissen einen Riegel vorzuschieben; - den fairen Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.


w