12. is ontevreden over de procedure die heeft gel
eid tot de zeer laattijdige vervanging van de kandidaat-commissaris voor vervoer zonder voorafgaande raadpleging van de verantwoordelijke commissie; betreurt het feit da
t de omstandigheden waarin de volgende kandidaat zich aan de commis
sie kon voorstellen niet gelijk en eerlijk waren, aangezien ze over
zeer weinig tijd beschikte om zich voor
...[+++] te bereiden op de hoorzitting; herhaalt dat vervoer een belangrijk beleidsdomein is dat niet het slachtoffer mag zijn van laatste-minuutwijzigingen; 12. bekundet seine Unzufriedenheit über das Verfahren, das dazu führte, dass das designierte Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für den Verkehr sehr kurzfristig und ohne vorherige Beratung mit dem betreffenden Ausschuss ersetzt wurde; bedauert, da
ss die Anhörung der neuen Kandidatin nicht unter Umständen und Bedingungen stattgefunden hat, die die Gleichbehandlung der designierten Kommissionsmitglieder gewährleisten, und sie
nicht die gleichen Möglichkeiten hatte, sich dem Ausschuss vorzustellen, da sie sehr wenig Zeit für die Vorbereitung auf die Anhörung zur Verfügung hatte; bekräftigt,
...[+++] dass die Verkehrspolitik ein zentraler Politikbereich ist, der nicht Änderungen in letzter Minute zum Opfer fallen sollte;