Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Toezicht houden op granulatieactiviteiten
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezicht houden op kansspelactiviteiten
Toezicht houden op kansspeloperaties
Toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces
Toezien op alle reisovereenkomsten
Toezien op granulatieactiviteiten
Toezien op interventies van monetair beleid
Toezien op kansspelactiviteiten
Toezien op kansspeloperaties

Traduction de «Toezien op alle reisovereenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


toezicht houden op granulatieactiviteiten | toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces | toezien op granulatieactiviteiten

Granulationsvorgänge überwachen


toezien op kansspelactiviteiten | toezien op kansspeloperaties | toezicht houden op kansspelactiviteiten | toezicht houden op kansspeloperaties

Wettaktivitäten überwachen


voorziening voor controlerend toezien en evalueren leerplannen

Einrichtung der Verfolgung und Auswertung von Lehrplänen


het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem

die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen


toezien op interventies van monetair beleid

die geldpolitische Interventionen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als belangrijkste taken moet het Europees grens- en kustwachtagentschap een operationele en technische strategie vaststellen voor de uitvoering van geïntegreerd grensbeheer op het niveau van de Unie, toezien op de effectiviteit van het grenstoezicht aan de buitengrenzen van de lidstaten, kwetsbaarheidsbeoordelingen verrichten en ervoor zorgen dat tekortkomingen in het beheer van de buitengrenzen door de nationale autoriteiten worden aangepakt, intensievere operationele en technische bijstand verlenen aan lidstaten door middel van gezamenlijke operaties en snelle grensinte ...[+++]

Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache hat folgende Hauptaufgaben: Festlegung einer Strategie für die operative und technische Umsetzung des integrierten Grenzmanagements auf Unionsebene, Überwachung der Wirksamkeit der Grenzkontrollen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten, Durchführung von Gefährdungsbeurteilungen und Sicherstellung, dass Mängel beim Außengrenzenmanagement der nationalen Behörden behoben werden, verstärkte operative und technische Unterstützung der Mitgliedstaaten durch gemeinsame Aktionen und Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken, Sicherstellung der praktischen Durchführung von Maßnahmen in Fällen, ...[+++]


In het buitenland werken - Toezien op de eerbiediging van de rechten van EU-werknemers Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Arbeiten im Ausland - Sicherung der Rechte von Arbeitnehmern in der EU Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240201_1 - EN // In het buitenland werken - Toezien op de eerbiediging van de rechten van EU-werknemers

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240201_1 - EN // Arbeiten im Ausland - Sicherung der Rechte von Arbeitnehmern in der EU


In het buitenland werken - Toezien op de eerbiediging van de rechten van EU-werknemers

Arbeiten im Ausland - Sicherung der Rechte von Arbeitnehmern in der EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240201_1 - EN - In het buitenland werken - Toezien op de eerbiediging van de rechten van EU-werknemers

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240201_1 - EN - Arbeiten im Ausland - Sicherung der Rechte von Arbeitnehmern in der EU


14. acht het van fundamenteel belang dat het recht van alle passagiers om onmiddellijk, eenvoudig en via een toegankelijke procedure zonder extra kosten een klacht te kunnen indienen, wordt gewaarborgd, opdat zowel de bevoegde nationale consumenteninstanties als die van de Unie gevallen van misbruik van machtsposities, oneerlijke concurrentie en/of ongeoorloofde clausules in reisovereenkomsten kunnen vaststellen; verzoekt de Commissie om in overleg met de verenigingen voor de bescherming van de consumentenrechten en met de consumente ...[+++]

14. erachtet die Gewährleistung der Möglichkeit der sofortigen und unbürokratischen Einreichung von Beschwerden ohne zusätzliche Kosten als grundlegend für die Ermittlung – durch die zuständigen Verbraucherschutzbehörden sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Union – von Fällen der missbräuchlichen Ausnutzung einer beherrschenden Stellung, unfairen Wettbewerbs und/oder unfairen Klauseln in Reiseverträgen; fordert die Kommission auf, derartige Vorgehensweisen in Zusammenarbeit mit Verbraucherschutzverbänden und Verbraucherschutzbehörden zu unterbinden;


17. onderstreept dat het Europees alarmnummer „112” levens kan redden en de bescherming van EU-burgers vergroot door als belangrijk ondersteuningssysteem te dienen voor burgers en consumenten die binnen de interne markt wonen; onderstreept het belang van het toezien op een probleemloze werking van het nummer „112” in de hele Unie; is van oordeel dat de Commissie erop moet toezien dat elk segment van de maatschappij toegang heeft ...[+++]

17. betont, dass die europäische Notrufnummer 112 eine lebensrettende Nummer sein kann und den Schutz der Unionsbürger erhöht, da sie den Bürgern und Verbrauchern im Binnenmarkt als wichtiges Unterstützungssystem dient; betont, wie wichtig es ist, dass ein reibungsloser Betrieb der Notrufnummer 112 in der ganzen Union sichergestellt wird; vertritt die Auffassung, dass die Kommission dafür Sorge tragen sollte, dass alle Teile der Gesellschaft Zugang zu diesem Dienst haben, einschließlich Menschen mit einer Behinderung (Gehörschäden, Sprechbehinderungen usw.) und anderer schutzbedürftiger Gruppen;


De Commissie zal kijken naar de mogelijkheden om de toepassingssfeer van de richtlijn uit te breiden tot een breder scala van reisovereenkomsten, waaronder de “dynamische pakketten”.

Die Kommission wird die Möglichkeiten für eine Erweiterung des Geltungsbereichs der Richtlinie untersuchen, um ein vielfältigeres Angebot an Reiseveranstaltungen, einschließlich der "Baustein-Pauschalen" abzudecken.


Tenslotte moet ook rekening worden gehouden met de bijzondere situatie i.v.m. de reiscatalogi van touroperators: de catalogi voor het zomerseizoen 2004 zullen namelijk al vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn gedrukt, waardoor er inconsistenties tussen de voorgestelde reisovereenkomsten en de nieuwe regelgeving kunnen optreden.

Schließlich ist die besondere Situation im Zusammenhang mit den Reisekatalogen der Reiseunternehmen zu berücksichtigen. Für die Sommersaison 2004 werden diese Kataloge bereits vor Inkrafttreten dieser Verordnung gedruckt sein, wodurch sich Widersprüche zwischen den vorgeschlagenen Reiseverträgen und den neuen Rechtsvorschriften ergeben könnten.


Duidelijkheidshalve verdient het eveneens aanbeveling de definitie van "touroperators" uitsluitend te beperken tot reisorganisatoren, met uitsluiting van "doorverkopers", die inhoudelijk niet verantwoordelijk zijn voor georganiseerde-reisovereenkomsten; conform het bepaalde in artikel 2, punten 2 en 3 van richtlijn 90/314, fungeren doorverkopers immers uitsluitend als tussenpersonen.

Ebenfalls der Klarheit halber ist die Definition von Reiseunternehmen ausschließlich auf Reiseveranstalter zu beschränken und zwar unter Ausschluss der „Vermittler“, die nicht für den Inhalt der Pauschalreiseverträge verantwortlich sind; nach der Definition von Artikel 2 Absatz 2 und 3 der Richtlinie 90/314 nämlich stellt der Vermittler nur ein „Zwischenglied“ dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Toezien op alle reisovereenkomsten' ->

Date index: 2021-02-03
w