Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen van de toplaag
Toplaag

Traduction de «Toplaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aanbrengen van de toplaag

Einbau der Oberflächendichtung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel een aantal maatregelen genomen is tegen klimaatverandering, neemt het koolstofgehalte van de bodem jaar na jaar af. Dit kan worden geconcludeerd op basis van gegevens over de toplaag.

Obwohl etliche Maßnahmen gegen den Klimawandel unternommen wurden, sinkt der Kohlenstoffgehalt in den Böden Jahr für Jahr, wie aus Daten über die obere Bodenschicht deutlich wird.


Toplaag bevat 30 % klei of meer en er zijn vertische eigenschappen binnen 100 cm van het bodemoppervlak

Bodenoberfläche enthält 30 % oder mehr Ton und es gibt vertische Eigenschaften innerhalb von 100 cm ab der Bodenoberfläche


Toplaag bevat 30% klei of meer en er zijn vertische eigenschappen binnen 100 cm van het bodemoppervlak

Bodenoberfläche enthält 30% oder mehr Ton und es gibt vertische Eigenschaften innerhalb von 100 cm ab der Bodenoberfläche


Zoutgehalte: ≥ 4 deci-Siemens per meter (dS/m) in toplaag of

Salzgehalt: ≥ 4 Dezi-Siemens je Meter (dS/m) im Oberboden oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bodemzuurheid: pH 5 (in water) in toplaag

Säuregehalt des Bodens: pH ≤ 5 (in Wasser) im Oberboden


Zoutgehalte: ≥ 4 deci-Siemens per meter (dS/m) in toplaag OF

Salzgehalt: ≥ 4 Dezi-Siemens je Meter (dS/m) im Oberboden ODER


(f) de risico’s van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen en het risico van ongevallen, en met name wat betreft hydromorfologische veranderingen, gebruikte stoffen, technologieën of levende organismen, de specifieke toestand van toplaag en onderlaag of redelijk alternatief gebruik, en de kans op ongevallen of rampen en de kwetsbaarheid van het project voor deze risico' s;

(f) Risiken von Naturkatastrophen und von durch Menschen verursachten Katastrophen sowie Risiko von Unfällen, insbesondere in Anbetracht hydromorphologischer Veränderungen, der verwendeten Substanzen, Technologien oder Lebendorganismen, des besonderen Zustands oder vernünftiger alternativer Nutzungen des Bodens und des Untergrunds, sowie Wahrscheinlichkeit von Unfällen oder Katastrophen und Anfälligkeit des Projekts für diese Risiken;


(f) de risico's van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen en het risico van ongevallen, en met name wat betreft hydromorfologische veranderingen, gebruikte stoffen, technologieën of levende organismen, de specifieke toestand van toplaag en onderlaag of alternatief gebruik, de lokale geologische kenmerken, en de kans op ongevallen of rampen en de kwetsbaarheid van het project voor het risico van ongevallen en rampen die redelijkerwijs als kenmerkend voor het type project kunnen worden beschouwd;

(f) Risiken von Naturkatastrophen und von durch Menschen verursachten Katastrophen sowie Risiko von Unfällen, insbesondere in Anbetracht hydromorphologischer Veränderungen, der verwendeten Substanzen, Technologien oder Lebendorganismen, des besonderen Zustands oder alternativer Nutzungen des Bodens und des Untergrunds, der örtlichen geologischen Gegebenheiten sowie der Anfälligkeit des Projekts für Unfall- oder Katastrophenrisiken, die nach vernünftiger Einschätzung als charakteristisch für es angesehen werden können;


(f) de risico’s van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen en het risico van ongevallen, en met name wat betreft hydromorfologische veranderingen, gebruikte stoffen, technologieën of levende organismen, de specifieke toestand van toplaag en onderlaag of alternatief gebruik, en de kans op ongevallen of rampen en de kwetsbaarheid van het project voor deze risico' s;

(f) Risiken von Naturkatastrophen und von durch Menschen verursachten Katastrophen sowie Risiko von Unfällen, insbesondere in Anbetracht hydromorphologischer Veränderungen, der verwendeten Substanzen, Technologien oder Lebendorganismen, des besonderen Zustands oder alternativer Nutzungen des Bodens und des Untergrunds, sowie Wahrscheinlichkeit von Unfällen oder Katastrophen und Anfälligkeit des Projekts für diese Risiken;


Gelet op de reeds aangetoonde voordelen van een dubbelgelaagde planningsoptie met een "kernnetwerk" als toplaag, legt de Commissie de belangrijkste methodologische elementen van deze optie ter consultatie voor[7].

Angesichts der bereits vorliegenden Hinweise auf die Vorteile der vorgeschlagenen Planungsoption mit zwei Ebenen und einem „Kernnetz“ als oberster Ebene möchte die Kommission eine Konsultation über die Hauptelemente der Methodik dieser Option durchführen[7].




D'autres ont cherché : aanbrengen van de toplaag     toplaag     Toplaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Toplaag' ->

Date index: 2023-09-27
w