Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druiventros
Ondermaatse tros
Tros
Tros van baggermolen

Traduction de «Tros » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| 2de tros || : || 2/3 van de eerste tros

|| Zweites Seil || : || 2/3 des ersten Seils,


|| 3de tros || : || 1/3 van de eerste tros

|| Drittes Seil || : || 1/3 des ersten Seils.


10.02, lid 2, onder a) || Keuringsbewijs voor stalen trossen en andere kabels || Voor de eerste tros die op het schip wordt vervangen: N.V.O., uiterlijk 1.1.2008. Tweede en derde tros: 1.1.2013

10.02 Nummer 2 Buchstabe a || Bescheinigung für Drahtseile und andere Seile || Erstes Seil, das auf dem Schiff ersetzt wird: N.E.U., spätestens 1.1.2008 Zweites und drittes Seil: 1.1.2013


10.02, lid 2, onder a) || Keuringsbewijs voor stalen trossen en andere kabels || Voor de eerste tros die op het schip wordt vervangen: N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat na 30.12.2024 Tweede en derde tros: 30 december 2029

10.02 Nummer 2 Buchstabe a || Bescheinigung für Drahtseile und andere Seile || Erstes Seil, das auf dem Schiff ersetzt wird: N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 30.12.2024 Zweites und drittes Seil: 30.12.2029


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bepalen van de vochtigheidsgraad is fundamenteel voor de traditionele manuele verwerking van de streng (treccia of resta), de grote streng (treccione), de tros (grappolo), de grote tros (grappolone), de vlecht (canestrino) en het bosje (mazzo) waarbij de ervaring en de vaardigheden die al generaties lang werden overgedragen fundamenteel zijn.

Die Ermittlung des gewünschten Feuchtigkeitsgehalts ist unabdingbar für die traditionelle, von Hand durchgeführte Weiterverarbeitung: Aufmachung als Zopf (treccia/resta und treccione), Traube (grappolo und grappolone), Körbchen (canestrino) und Bündel (mazzo), wobei über Generationen weitervermitteltes Wissen und Erfahrungen unerlässlich sind.


XX2004.TRO: Gegevensbestand betreffende de bomen (facultatief), te gebruiken voor de inventarisatie van de toestand van de kronen

XX2004.TRO: Baumdatendatei (obligatorisch) zur Verwendung bei der Baumansprache


Als deel van hun grotere verantwoordelijkheden voor de structuurfondsen en overeenkomstig hun nationale grondwettelijke bepalingen zullen de bevoegde con­tro­le-autoriteiten van de lidstaten een beoordeling overleggen inzake de overeen­stem­ming van de beheers- en controlesystemen met de Gemeenschapsbepalingen.

Im Rahmen ihrer Verantwortlichkeiten für die Strukturfondsmittel und im Einklang mit den jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften erstellen die zuständigen Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten eine Bewertung in Bezug auf die Übereinstimmung der Management- und Kontrollsysteme mit den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften.


-de steeds toenemende hoeveelheden of complexiteit van sommige afval stromen, bijvoorbeeld verpakkingen, autowrakken en afgedankte elektrische en elek tro nische apparatuur.

- die wachsende Menge oder Komplexität einiger Abfallströme, z.B. Verpackungen, Altfahrzeuge und Elektro- und Elektronikaltgeräte.




D'autres ont cherché : druiventros     ondermaatse tros     tros van baggermolen     Tros     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tros' ->

Date index: 2021-08-28
w