Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Diabetes
Diabetes albuminicus
Diabetes albuminosis
Diabetes innocens
Diabetes innocuus
Diabetes juvenile
Diabetes renalis
Diabetes van het juveniele type
Juveniele diabetes
Secundair onderwijs van het type I
Suikerziekte
Type I diabetes
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Vernieuwd secundair onderwijs
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Traduction de «Type I diabetes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diabetes juvenile | diabetes van het juveniele type | juveniele diabetes | type I diabetes

juveniler Diabetestyp


diabetes innocens | diabetes innocuus | diabetes renalis

Diabetes decipiens | Diabetes innocens | Diabetes innocuus | Diabetes renalis


diabetes albuminicus | diabetes albuminosis

Diabetes albuminicus v.Noorden




beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

über die Art eines Gentests entscheiden


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

an den Medientyp anpassen


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwaarlijvigheid verhoogt het risico op de ontwikkeling van type-2-diabetes, hart- en vaatziekten, bepaalde vormen van kanker en een slechtere gezondheid als gevolg van rugpijn en depressie.

Adipositas erhöht die Gefahr von Diabetes Typ II, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, bestimmten Krebsarten sowie von Beschwerden wie Rückenschmerzen oder Depression.


Van obesitas bij volwassenen is bekend dat het een risicofactor vormt voor een aantal ernstige chronische ziekten zoals type 2 diabetes, hart- en vaatziekten en sommige vormen van kanker, en het is een te voorkomen oorzaak van voortijdig overlijden.

Adipositas bei Erwachsenen ist ein bekannter Risikofaktor für eine Reihe schwerwiegender chronischer Erkrankungen, darunter Typ-2-Diabetes, Herz-Kreislauf-Erkrankungen und einige Krebsarten und stellt eine vermeidbare Ursache vorzeitiger Todesfälle dar.


[4] Conclusies van de Raad van 2 december 2002 inzake zwaarlijvigheid (PB C 11, 17.1.2003, blz. 3), van 2 december 2003 inzake gezonde leefstijlen (PB C 22, 27.1.2004, blz. 1); van 2 juni 2004 over de bevordering van hartgezondheid (Persmededeling: 9507/04 (Presse 163); van 6 juni 2005 over zwaarlijvigheid, voeding en lichaamsbeweging (Persmededeling: 8980/05 (Presse 117); van 5 juni 2006 betreffende het bevorderen van gezonde levensstijlen en het voorkomen van type 2 diabetes (PB C 147, 23.6.2006, blz. 1)

[4] Schlussfolgerungen des Rates vom 2. Dezember 2002 zur Fettleibigkeit (ABl. C 11 vom 17.1.2003, S. 3), vom 2. Dezember 2003 zu gesunder Lebensführung (ABl. C 22 vom 27.1.2004, S. 1); vom 2. Juni 2004 zur Förderung der Herzgesundheit (Mitteilung an die Presse: 9507/04 (Presse 163)); vom 3. Juni 2005 zu Übergewicht, Ernährung und körperlicher Bewegung (Mitteilung an die Presse: 8980/05 (Presse 117)); vom 5. Juni 2006 zur Förderung einer gesunden Lebensweise und Vorbeugung gegen Typ-II-Diabetes (ABl. C 147 vom 23.6.2006, S. 1).


Dit wijst op een verslechterende trend van slechte voedingsgewoonten en weinig lichaamsbeweging waardoor enkele chronische aandoeningen in de toekomst naar verwachting zullen toenemen, zoals hart- en vaatziekten en hoge bloeddruk, diabetes mellitus type 2, beroertes, bepaalde vormen van kanker, aandoeningen van het bewegingsapparaat en zelfs enkele geestelijke gezondheidsaandoeningen.

Dies zeigt einen steigenden Trend zu ungesunder Ernährung und Bewegungsmangel, der erwarten lässt, dass in Zukunft vermehrt chronische Erkrankungen auftreten wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Bluthochdruck, Typ-2-Diabetes, Schlaganfall, bestimmte Krebsarten, Erkrankungen des Bewegungsapparats und sogar eine Reihe von psychischen Störungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals overgewicht, obesitas, hart- en vaatziekten, hoge bloeddruk, diabetes type II, beroerten, osteoporose, bepaalde vormen van kanker en ongunstige psychosociale omstandigheden.

Beispielsweise Übergewicht, Adipositas, Bluthochdruck, koronare Herzkrankheiten, Typ-2-Diabetes, Schlaganfall, Osteoporose, bestimmte Krebsarten und psychosoziale Störungen.


C. overwegende dat ten gevolge van type 2-diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1-diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt ; overwegende dat jaarlijks 325 000 sterfgevallen in de EU aan diabetes te wijten zijn , dat wil zeggen één EU-burger om de twee minuten;

C. in der Erwägung, dass sich die Lebenserwartung bei Typ-II-Diabetes um 5-10 Jahre und bei Typ-I-Diabetes um etwa 20 Jahre verkürzt, und dass in der EU jährlich 325 000 Todesfälle durch Diabetes bedingt sind , dass also alle zwei Minuten ein EU-Bürger an der Krankheit stirbt;


B. overwegende dat ten gevolge van type 2‑diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1‑diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt; overwegende dat 325 000 sterfgevallen per jaar in de EU aan diabetes te wijten zijn, dat wil zeggen één EU‑burger om de twee minuten;

B. in der Erwägung, dass sich die Lebenserwartung bei Typ-II-Diabetes um 5-10 Jahre und bei Typ-I-Diabetes um etwa 20 Jahre verkürzt, und dass in der EU jährlich 325 000 Todesfälle durch Diabetes bedingt sind, dass also alle zwei Minuten ein EU-Bürger an der Krankheit stirbt;


B. overwegende dat ten gevolge van type 2 diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1 diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt; overwegende dat 325 000 sterfgevallen per jaar in de EU aan diabetes te wijten zijn, dat wil zeggen één EU-burger om de twee minuten;

B. in der Erwägung, dass sich die Lebenserwartung bei Typ-II-Diabetes um 5-10 Jahre und bei Typ-I-Diabetes um etwa 20 Jahre verkürzt, und dass in der EU jährlich 325 000 Todesfälle durch Diabetes bedingt sind, dass also alle zwei Minuten ein EU-Bürger an der Krankheit stirbt;


B. overwegende dat ten gevolge van type 2-diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1-diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt; overwegende dat 325 000 sterfgevallen per jaar in de EU aan diabetes te wijten zijn, dat wil zeggen één EU-burger om de twee minuten;

B. in der Erwägung, dass sich die Lebenserwartung bei Typ-II-Diabetes um 5-10 Jahre und bei Typ-I-Diabetes um etwa 20 Jahre verkürzt, und dass in der EU jährlich 325 000 Todesfälle durch Diabetes bedingt sind, dass also alle zwei Minuten ein EU-Bürger an der Krankheit stirbt;


D. overwegende dat er nog onderzoek nodig is naar de risicofactoren voor type 1-diabetes, terwijl de genetische aanleg wordt onderzocht en type 1-diabetes op steeds jongere leeftijd optreedt;

D. in der Erwägung, dass noch genauer erforscht werden muss, welche Risikofaktoren einen Typ-I-Diabetes verursachen können und dass ein Forschungsgegenstand dabei die genetische Veranlagung ist; in der Erwägung, dass immer jüngere Menschen an Typ-I-Diabetes erkranken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Type I diabetes' ->

Date index: 2022-10-28
w