Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNODC
VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding

Traduction de «UNODC » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]

Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung | UNODC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. verzoekt de Commissie en de lidstaten in de toekomst alleen middelen voor drugsbestrijdingsprogramma's van het UNODC toe te wijzen, als het UNODC laat zien hoe de kernprincipes van zijn richtsnoeren op het gebied van de mensenrechten bij het beheer van deze middelen zullen worden toegepast, in het bijzonder hoe de middelen zullen worden bevroren of ingetrokken, als de ontvangende staat drugsdelinquenten ter dood blijft veroordelen; benadrukt het feit dat elk drugsbestrijdingsprogramma van de EU of van de lidstaten moet worden uitgevoerd onder auspiciën van de VN, in het bijzonder het UNODC en het INCB;

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Finanzhilfen für Drogenbekämpfungsprogramme des UNODC künftig daran zu knüpfen, dass das UNODC nachweist, inwiefern bei der Verwaltung dieser Finanzhilfen die wichtigsten Grundsätze seiner Menschenrechtsleitlinien eingehalten werden, und insbesondere deutlich macht, inwiefern die Finanzhilfen eingefroren oder zurückgezogen werden, sofern der Empfängerstaat weiterhin Todesurteile für Drogendelikte verhängt; besteht darauf, dass alle Drogenbekämpfungsprogramme der EU oder der Mitgliedstaaten unter der Federführung der Vereinten Nationen durchgeführt werden sollten, insbesondere des B ...[+++]


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten de programma's op het gebied van drugsbestrijding van het UNODC in de toekomst slechts te financieren indien het UNODC aantoont op welke wijze de kernbeginselen van zijn richtsnoeren inzake mensenrechten zullen worden toegepast bij het beheer van die financiering, en in het bijzonder hoe die financiering zal worden bevroren of ingetrokken indien de ontvangende staat drugsdelinquenten tot de doodstraf blijft veroordelen;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Finanzhilfen für Drogenbekämpfungsprogramme des UNODC künftig daran zu knüpfen, dass das UNODC nachweist, inwiefern bei der Verwaltung dieser Finanzhilfen die wichtigsten Grundsätze seiner Menschenrechtsleitlinien angewandt werden, und dass es insbesondere deutlich macht, inwiefern die Finanzhilfen eingefroren oder zurückgezogen werden, sofern der Empfängerstaat weiterhin Todesurteile bei Drogendelikten verhängt;


Volgens UNODC komen daar elk jaar 50 000 nieuwe afbeeldingen van kindermisbruik bij.

UNODC zufolge kommen jedes Jahr 50 000 neue Bilder hinzu.


De task force heeft ook overleg gepleegd met andere instanties, zoals de geassocieerde landen, de UNHCR, de IOM, het ICMPD, de Internationale Maritieme Organisatie, het UNODC en Interpol.

Weitere Einrichtungen wurden von der Task Force konsultiert, unter anderem die assoziierten Länder, der UNHCR, die Internationale Organisation für Migration, das Internationale Zentrum für Migrationspolitikentwicklung, das Zentrum für Migrationspolitik, die Internationale Seeschifffahrtsorganisation, das UNODC und Interpol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van de volgende drie jaar wordt 1,73 miljoen euro aan financiering uitgetrokken voor het "Project Combat Wildlife Crime" van het internationale politieorgaan onder auspiciën van het internationaal consortium ter bestrijding van criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten (International Consortium on Combating Wildlife Crime, ICCWC), dat eveneens het secretariaat van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), de Wereldbank (WB) en de Werelddouaneorganisatie (WCO) omvat.

Über die nächsten drei Jahre wird das Projekt Combat Wildlife Crime der weltweiten Polizei-Organisation mit Mitteln in Höhe von 1,73 Mio. EUR gefördert. Das Projekt steht unter der Schirmherrschaft des International Consortium for Combating Wildlife Crime (ICCWC), dem auch das Sekretariat des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES), das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC), die Weltbank und die Weltzollorganisation (WZO) angehören.


De voorlopige gegevens die door de lidstaten op het niveau van de EU zijn verzameld, lijken overeen te komen met die van internationale organisaties als het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) en laten zien dat driekwart van de slachtoffers in de lidstaten van de EU wordt verhandeld met het oog op seksuele uitbuiting (76% in 2010).

Die von den Mitgliedstaaten auf Ebene der EU gesammelten vorläufigen Daten bestätigen die Erkenntnisse internationaler Organisationen wie UNODC (Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung): Drei Viertel der in den EU-Mitgliedstaaten ermittelten Opfer werden zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung verschleppt (76 % im Jahr 2010).


107. prijst UNODC voor zijn inzet en activiteiten ter ondersteuning van de Afghaanse regering in haar strijd tegen illegale drugs, en dringt aan op versterking van UNODC en zijn programma's in Afghanistan;

107. würdigt das UNODC für seine aktive Unterstützung der afghanischen Regierung in ihrem Kampf gegen illegale Drogen und fordert, dass das UNODC und seine Programme in Afghanistan gestärkt werden;


P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de ...[+++]

P. in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden, und dass in jen ...[+++]


P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de ...[+++]

P. in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden, und dass in jene ...[+++]


De EU heeft deelgenomen aan alle belangrijke ontwikkelingen binnen de VN (CTC, zesde commissie, ad hoc comité, UNODC en het VN-centrum voor internationale misdaadpreventie).

Die EU war an allen wesentlichen Entwicklungen im Rahmen der Vereinten Nationen beteiligt (Ausschuss für Terrorismusbekämpfung (CTC), 6. Ausschuss, Ad-hoc-Ausschuss, UNODC und Zentrum für internationale Verbrechensverhütung der VN).




D'autres ont cherché : vn-bureau voor en misdaadbestrijding     UNODC     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'UNODC' ->

Date index: 2022-05-30
w