In een van de belangrijkste wijzigingen wordt gedurende twee jaar (voor 2009 en 2010) voorzien in een uitzondering op de regels voor het berekenen van de tussentijdse uitkeringen voor OP’s op grond van het ESF. Dat betekent dat, indien een lidstaat gebruik wil maken van deze optie, 100% van de publieke bijdrage aan een prioriteit die tot eind 2010 door tussentijdse betalingsclaims wordt gedekt ook daadwerkelijk uitgekeerd zal worden.
Eine wesentliche Änderung ermöglichte eine zweijährige Ausnahme (für 2009 und 2010) von den Regeln zur Berechnung von Rückerstattungen von Zwischenzahlungen, die sich auf ESF-OPs bezog und bedeutet hätte, dass im Falle der Beantragung dieser Option durch einen Mitgliedstaat 100 % des öffentlichen Beitrags zu einer Priorität, die durch Zwischenzahlungsansprüche bis Ende 2010 gedeckt sind, zurückerstattet worden wären.