Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carpale tunnel
Kanaalverbinding
Mond van de tunnel
Mond van een tunnel
Spoortunnel
Tunnel
Tunnel onder het Kanaal
Tunnelmond
Uitmonding van de tunnel
Uitmonding van een kanaal in een rivier
Uitmonding van een tunnel
Verkeerstunnel

Traduction de «Uitmonding van de tunnel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mond van een tunnel | tunnelmond | uitmonding van een tunnel

Tunnelmund | Tunnelportal


mond van de tunnel | tunnelmond | uitmonding van de tunnel

Tunneleingang | Tunnelmund | Tunnelportal


uitmonding van een kanaal in een rivier

Ausmuendung eines Kanals in einen Fluss


Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]

Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]


tunnel [ spoortunnel | verkeerstunnel ]

Tunnelbau [ Straßentunnel | Tunnel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de tragische branden in de Mont Blanc-tunnel en de Tauern-tunnel in Oostenrijk in 1999 en de recente brand in de Gotthard-tunnel is de discussie over de veiligheid in tunnels en hulp- en evacuatieprocedures bij ongevallen weer opgelaaid.

Die tragischen Brände 1999 im Mont-Blanc-Tunnel und im österreichischen Tauern-Tunnel sowie das jüngste Unglück im Gotthard-Tunnel haben die Diskussion über die Sicherheit von Tunneln sowie Rettungs- und Evakuierungsverfahren bei Unfällen erneut in Gang gebracht.


- op de linkeroever : vanaf km 0,300 tot km 0,528, tot 71 m stroomopwaarts van de uitmonding tot het kanaal van Espierres in de Schelde;

- am linken Ufer: von Kilometer 0,300 an bis zu Kilometer 0,528 d.h. 71 m stromaufwärts von der Mündung des Kanals der Espierres in der Schelde;


c) Wanneer een pijpleidingsysteem in een afdeling geen open uitmonding heeft, wordt de pijpleiding bij beschadiging van deze afdeling als onbeschadigd beschouwd, wanneer zij binnen de veilige zone loopt en de afstand tot de scheepsbodem meer dan 0,50 m bedraagt.

c) Hat ein Rohrleitungssystem in einer Abteilung keine offene Mündung, gilt die Rohrleitung bei Beschädigung dieser Abteilung als unbeschädigt, wenn sie innerhalb des sicheren Bereichs verläuft und vom Boden mehr als 0,50 m Abstand hat.


Wanneer een tunnel een bijzonder kenmerk heeft inzake bovengenoemde parameters wordt een risicoanalyse uitgevoerd overeenkomstig artikel 11 van het decreet van 19 december 2007 houdende minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet teneinde vast te stellen of extra veiligheidsmaatregelen of aanvullende voorzieningen nodig zijn om een hoog veiligheidsniveau in de tunnel te waarborgen.

Weist ein Tunnel hinsichtlich der genannten Parameter eine besondere Charakteristik auf, ist eine Risikoanalyse gemäss Artikel 11 des Dekrets vom 19. Dezember 2007 über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Strassennetz durchzuführen, um festzustellen, ob zur Sicherstellung eines hohen Sicherheitsniveaus im Tunnel zusätzliche Sicherheitsmassnahmen und/oder weitere Ausrüstungen erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uitgezonderd het gebied van de westkust in een straal van 20 kilometer rond de viskwekerij op het eiland Björkö, alsmede de mondingen en de stroomgebieden van de Göta en de Säve tot de eerste waterkering (respectievelijk bij Trollhättan en bij de uitmonding in het Aspen-meer).

ausgenommen der Gebietsstreifen an der Westküste im Umkreis von 20 km um den Fischzuchtbetrieb auf der Insel Björkö sowie das Mündungs- und Wassereinzugsgebiet der Flüsse Göta und Säve bis zur jeweils ersten Migrationgrenze (bei Trollhättan bzw. der Einmündung in den Aspen-See).


Hulpposten zijn voorhanden in de nabijheid van de ingangen en in de tunnel zelf, voor nieuwe tunnels op onderlinge afstanden van maximaal 150 m, en voor bestaande tunnels op onderlinge afstanden van maximaal 250 m.

Notrufstationen sind in der Nähe der Tunnelportale und im Tunnelinnern im Abstand von höchstens 150 m (neue Tunnel) bzw. 250 m (bestehende Tunnel) vorzusehen.


De hoofdconstructie van alle tunnels waar een plaatselijke instorting van de constructie catastrofale gevolgen kan hebben, bijvoorbeeld afgezonken tunnels of tunnels die de instorting van belangrijke aangrenzende constructies kunnen veroorzaken, voorziet in een voldoende hoog niveau van brandbestendigheid.

Die Hauptstruktur aller Tunnel, bei denen ein örtlich begrenzter Einsturz der Struktur katastrophale Folgen nach sich ziehen kann, z. B. im Falle von Unterwassertunneln oder von Tunneln, die den Einsturz wichtiger benachbarter Bauwerke verursachen können, muss eine ausreichende Feuerfestigkeit aufweisen.


Voor reeds in gebruik gestelde tunnels of tunnels waarvan het ontwerp is goedgekeurd maar die niet binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn voor het publiek zijn opengesteld, dient het de lidstaten te worden toegestaan om als alternatief voor de eisen van de richtlijn risicobeperkende maatregelen te nemen wanneer verbouwing van een tunnel tegen redelijke kosten niet mogelijk is.

Bei bereits in Betrieb genommenen Tunneln oder Tunneln, deren Entwurf bereits genehmigt wurde, die aber nicht innerhalb von 24 Monaten nach Inkrafttreten dieser Richtlinie für den Verkehr freigegeben werden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, die Annahme risikomindernder Maßnahmen als Alternative zu den Anforderungen der Richtlinie zu akzeptieren, wenn die Kosten für bauliche Maßnahmen unangemessen hoch sind.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0054R(01) - EN - Rectificatie van Richtlijn 2004/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet (PB L 167 van 30.4.2004) - Publicatieblad van de Europese Unie L 167 van 30 april 2004 // RICHTLIJN 2004/54/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Veiligheismaatregelen zoals bedoeld in artikel 3 // Goedkeuring van het ontwerp, veiligheidsdocumentatie, ingebruikstelling van een tunnel, wijzigingen en periodieke oefeningen // Verkeersborden en -tekens voor tunnels

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0054R(01) - EN - Berichtigung der Richtlinie 2004/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz (ABl. L 167 vom 30.4.2004) - Amtsblatt der Europäischen Union L 167 vom 30. April 2004 // RICHTLINIE 2004/54/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // Sicherheitsmaßnahmen gemäß Artikel 3 // Genehmigung des Entwurfs, Sicherheitsdokumentation, Inbetriebnahme eines Tunnels, Veränderungen und periodische Übungen // Beschilderung für Tunnel


Elbe : van de uitmonding van het Elbe-Seiten-Kanaal tot aan de ondergrens van de haven van Hamburg .

Elbe : von der Einmündung des Elbe-Seiten-Kanals bis zur unteren Grenze des Hamburger Hafens




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitmonding van de tunnel' ->

Date index: 2021-06-01
w