Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oneigenlijke jurisdictie
Oneigenlijke rechtspraak
Uitspraak in de voluntaire jurisdictie
Uitspraak in de vrijwillige rechtspraak
Voluntaire jurisdictie
Voluntaire rechtspraak
Vonnis op verzoekschrift
Vrijwillige rechtspraak

Vertaling van "Uitspraak in de voluntaire jurisdictie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitspraak in de voluntaire jurisdictie | uitspraak in de vrijwillige rechtspraak | vonnis op verzoekschrift

Beschluß


oneigenlijke jurisdictie | oneigenlijke rechtspraak | voluntaire jurisdictie | voluntaire rechtspraak | vrijwillige rechtspraak

freiwillige Gerichtsbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een uitspraak van het Hof van Justitie inzake de jurisdictie voor de regeling inzake het taalgebruik is overigens hangende.

Überdies ist das Urteil des Gerichtshofes über die Zuständigkeit hinsichtlich der Sprachenregelung anhängig.


Voorzitter, dat brengt mij tot een andere uitspraak van het hof, en wel de annulering van de wet op de beperking van de jurisdictie van de militaire rechtbank.

Herr Präsident, dies bringt mich zu einem weiteren Urteil des Gerichts, nämlich der Aufhebung des Gesetzes zur Einschränkung der gerichtlichen Zuständigkeit des Militärgerichts.


Dit subsidiariteitsbeginsel is niet van toepassing op de tenuitvoerlegging van een uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de internationale jurisdictie die is belast met de naleving van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Allerdings findet das Subsidiaritätsprinzip nicht auf die Umsetzung von Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, dem internationalen, für die Durchsetzung der Europäischen Menschenrechtskonvention zuständigen Gerichtshof, Anwendung.


5. is van mening dat de rechtsstaat die wordt geïmplementeerd door onafhankelijke rechtbanken waar de definitieve jurisdictie ligt, garant staat voor de autonomie van Hongkong en is van mening dat nooit door het Presidium van het Nationale Volkscongres gestreefd mag worden naar herinterpretatie van de basiswet, wanneer een uitspraak is gedaan door het Hof van Appèl;

5. ist der Auffassung, dass die Rechtsstaatlichkeit, die durch unabhängige, die oberste Gerichtsbarkeit ausübende, Gerichte umgesetzt wird, die Autonomie von Hongkong garantiert und ist ferner der Ansicht, dass das Grundgesetz auf gar keinen Fall durch den Ständigen Ausschuss des Nationalen Volkskongresses neu ausgelegt werden sollte, sobald das Oberste Berufungsgerichts eine Entscheidung gefällt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, iemand die is veroordeeld voor of vrijgesproken [14] van een strafbaar feit dat in lidstaat A is gepleegd, kan, ongeacht de kwalificatie van dat feit in lidstaat B, niet in lidstaat B worden vervolgd, ook al vallen de feiten onder de jurisdictie van lidstaat B (bijvoorbeeld omdat de betrokken persoon onderdaan is van lidstaat B) en ook al zou in lidstaat B de uitspraak anders hebben kunnen luiden (b.v. omdat daar op het desbetreffende strafbare feit een langere vrijheidsstraf staat).

Eine Person, die für eine Straftat bereits im Mitgliedstaat A verurteilt oder freige spro chen [14] worden ist, sollte somit nicht im Mitgliedstaat B verfolgt werden können, auch wenn dieser Mitgliedstaat grundsätzlich zur Entscheidung über den Fall zustän dig wäre (wenn etwa die betreffende Person die Staatsangehörigkeit des Mitglied staates B besitzt) sogar wenn dort eine unterschiedliche Entscheidung ergangen wäre (wenn etwa für die in Rede stehende Straftat eine längere Freiheitsstrafe vorgesehen ist).


Met andere woorden, iemand die is veroordeeld voor of vrijgesproken [14] van een strafbaar feit dat in lidstaat A is gepleegd, kan, ongeacht de kwalificatie van dat feit in lidstaat B, niet in lidstaat B worden vervolgd, ook al vallen de feiten onder de jurisdictie van lidstaat B (bijvoorbeeld omdat de betrokken persoon onderdaan is van lidstaat B) en ook al zou in lidstaat B de uitspraak anders hebben kunnen luiden (b.v. omdat daar op het desbetreffende strafbare feit een langere vrijheidsstraf staat).

Eine Person, die für eine Straftat bereits im Mitgliedstaat A verurteilt oder freige spro chen [14] worden ist, sollte somit nicht im Mitgliedstaat B verfolgt werden können, auch wenn dieser Mitgliedstaat grundsätzlich zur Entscheidung über den Fall zustän dig wäre (wenn etwa die betreffende Person die Staatsangehörigkeit des Mitglied staates B besitzt) sogar wenn dort eine unterschiedliche Entscheidung ergangen wäre (wenn etwa für die in Rede stehende Straftat eine längere Freiheitsstrafe vorgesehen ist).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitspraak in de voluntaire jurisdictie' ->

Date index: 2023-12-05
w