Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitzenden
Uitzenden met internetprotocol
Uitzenden van bewegende beelden
Uitzenden van werknemers naar het buitenland

Vertaling van "Uitzenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


uitzenden van bewegende beelden

Übertragung von Bewegtbildern


uitzenden met internetprotocol

Radiosendungen unter Verwendung des Internet Protocol übertragen


uitzenden van werknemers naar het buitenland

zeitlich begrenzte Entsendung von Arbeitnehmern ins Ausland


richtlijn inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen

Richtlinie über die Anwendung von Normen für die Übertragung von Fernsehsignalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met toepassing van het voormelde artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 heeft het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 « tot wijziging van bepaalde bepalingen inzake de exploitatie en de controle van antennes die elektromagnetische golven uitzenden » de « antennes die stralingen uitzenden bedoeld in de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de technische inrichtingen nodig voor de exploitatie van antennes) », met uitzondering van een aantal soorten van in die bepaling ...[+++]

In Anwendung des vorerwähnten Artikels 4 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 wurden durch den Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 3. April 2014 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen in Bezug auf den Betrieb und die Kontrolle von Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden » die « Antennen, die Strahlungen aussenden im Sinne der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen (einschließlich der erforderlichen technischen Anlagen zum Betrieb von Antennen) », mit Ausnahme mehrerer Arten der in dieser Bestimmung er ...[+++]


De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (artikel 3); - de samenstelling van het technisch dossier dat bij de milieuvergunningsaanvraag moet worden ge ...[+++]

Die Ordonnanz vom 1. März 2007 war insbesondere Gegenstand eines Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, zur Ausführung von Artikel 5, wobei eine Reihe von Modalitäten über den Betrieb von GSM-Antennen präzisiert wurden, darunter: - deren Einstufung unter den Anlagen der Klasse 2 im Sinne des Erlasses der Regierung vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klasse IB, II und III (Artikel 3); - die Zusammensetzung der technischen Akte, die dem Antrag auf Umweltgenehmigung beizufügen ist; - die Begrenzung auf 25 Prozent d ...[+++]


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » (bijlage C van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofds ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt an, dass der Ausschluss der Balkone und Terrassen auf dem Bemühen beruhe, eine effektive Deckung durch die betreffenden Netze in der gesamten Region zu gewährleisten, sowie darauf, dass in der bestehenden Regelung bereits vorgesehen sei, dass « in dem Fall, dass der Punkt, an dem das elektrische Feld berechnet wird, sich auf einer Terrasse oder einem Balkon befindet, eine Abschwächung um 3 dB zulässig ist » (Anlage C des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, abgeändert durch den Erlass de ...[+++]


[...] Het is echter van fundamenteel belang dat de informatieverstrekking aan de omwonenden gegarandeerd wordt, dat de mogelijkheid om beroep in te stellen behouden blijft en dat de omwonenden over concrete middelen beschikken om opmerkingen of bezwaren te uiten over de exploitatie van zendantennes die elektromagnetische stralingen uitzenden.

[...] Es ist jedoch von grundlegender Bedeutung, dass die Information der Anrainer gewährleistet wird, dass die Möglichkeit zum Einreichen einer Beschwerde aufrechterhalten wird und dass die Anrainer konkrete Möglichkeiten haben, um ihre Anmerkungen oder Einwände bezüglich des Betriebs von Sendeantennen für elektromagnetische Strahlen zum Ausdruck zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een mandaat om in derde landen actief te zijn: het agentschap zal op grond van zijn nieuwe mandaat verbindingsfunctionarissen kunnen uitzenden naar aangrenzende derde landen en met die landen (ook op hun grondgebied) gezamenlijke operaties kunnen uitvoeren.

Ein Mandat für die Arbeit in Drittländern: Die Agentur wird ein neues Mandat zur Entsendung von Verbindungsbeamten und zur Organisation gemeinsamer Einsätze mit benachbarten Drittländern, auch in deren Hoheitsgebiet, erhalten.


Een grotere rol bij terugkeer: binnen het agentschap wordt een Europees terugkeerbureau opgericht dat Europese interventieteams voor terugkeer kan uitzenden. Deze bestaan uit begeleiders, toezichthouders en terugkeerspecialisten die ervoor zorgen dat illegaal verblijvende derdelanders daadwerkelijk terugkeren.

Eine stärkere Rolle bei der Rückführung: Eine europäische Rückführungsstelle wird innerhalb der Agentur eingerichtet, die es ermöglichen wird, europäische Einsatzteams für Rückführungen mit Begleitpersonen, Beobachtern und Rückführungsfachleuten bereitzustellen, die für die effektive Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger sorgen werden.


De beperking van de kosten voor het uitzenden van korte fragmenten van evenementen van groot belang voor het publiek, zoals voetbalwedstrijden, is geldig

Die Beschränkung der Kostenerstattung für die Kurzberichterstattung über Ereignisse von großem öffentlichen Interesse, wie Fußballspiele, ist rechtmäßig


5) In algemene zin moeten de gereguleerde wholesaletoegangsprijzen de goede signalen uitzenden als het gaat om "kopen of bouwen".

5) Die Regulierung der Vorleistungsentgelte sollte insgesamt die richtigen Signale aussenden, was „Kauf- oder Bau-Entscheidungen“ angeht.


De landen die de meeste werknemers "uitzenden" zijn Polen, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg, België en Portugal.

Die größten „Entsende“länder sind PL, DE, FR, LU, BE und PT.


Wat het beheer betreft van rechten met betrekking tot diensten die op verzoek worden geleverd door omroeporganisaties die hun radio- of televisieproducties, waarvan muziek van op geoorloofde wijze gepubliceerde fonogrammen een integrerend onderdeel is, uitzenden, waarborgen de lidstaten dat de rechten van uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen om toestemming voor dergelijk gebruik te geven of te weigeren alleen mogen worden uitgeoefend via de maatschappij voor collectieve belangenbehartiging die is opgericht voor het verzamelen en distribueren van de vergoeding voor het uitzenden van dergelijke fonogrammen

Was die Verwaltung von Rechten im Zusammenhang mit den Dienstleistungen auf Abruf von ihren Radio- und Fernsehproduktionen, die Musik aus rechtmäßig veröffentlichten Tonträgern enthalten, durch die Sendeunternehmen angeht, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass das Recht der ausübenden Künstler und der Tonträgerhersteller, die Genehmigung für eine solche Nutzung zu erteilen oder zu verweigern, nur über diejenige Verwertungsgesellschaft ausgeübt werden kann, die für die Einziehung und Verteilung der Vergütung für die Ausstrahlung solcher Tonträger eingerichtet wurde.




Anderen hebben gezocht naar : uitzenden     uitzenden met internetprotocol     uitzenden van bewegende beelden     Uitzenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitzenden' ->

Date index: 2022-04-08
w