Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VMV
Veiligheidsmachtiging voor een vestiging

Traduction de «VMV » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheidsmachtiging voor een vestiging | VMV [Abbr.]

Sicherheitsbescheid für Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Een VMV wordt verleend door de nationale veiligheidsinstantie of een andere bevoegde instantie van een lidstaat en toont overeenkomstig de nationale wetten en regelgeving aan dat een industriële of andere entiteit binnen haar vestigingen in staat is gerubriceerde EUCI te beschermen die als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of „SECRET UE/EU SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd.

10. Ein Sicherheitsbescheid für Unternehmen wird von der Nationalen Sicherheitsbehörde oder einem sonstigen zuständigen Sicherheitsorgan eines Mitgliedstaats ausgestellt und gibt gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften Auskunft darüber, dass ein industrielles oder anderes Unternehmen in der Lage ist, EU-Verschlusssachen bis zu dem Geheimhaltungsgrad CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder SECRET UE/EU SECRET oder gleichwertig in seinen Anlagen zu schützen.


Een VMV of een persoonlijke veiligheidsmachtiging (PVM) wordt verlangd in de precontractuele fase waarin informatie met rubricering „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of „SECRET UE/EU SECRET” moet worden verstrekt in het stadium van de offertes.

Ein Sicherheitsbescheid für Unternehmen oder eine Sicherheitsermächtigung ist in der Phase vor der Auftragsvergabe erforderlich, wenn als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder SECRET UE/EU SECRET eingestufte Informationen während des Bietverfahrens zur Verfügung gestellt werden müssen.


Een VMV of een persoonlijke veiligheidsmachtiging (PVM) wordt verlangd in de precontractuele fase waarin informatie met rubricering „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of „SECRET UE/EU SECRET” moet worden verstrekt in het stadium van de offertes.

Ein Sicherheitsbescheid für Unternehmen oder eine Sicherheitsermächtigung ist in der Phase vor der Auftragsvergabe erforderlich, wenn als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder SECRET UE/EU SECRET eingestufte Informationen während des Bietverfahrens zur Verfügung gestellt werden müssen.


10. Een VMV wordt verleend door de nationale veiligheidsinstantie of een andere bevoegde instantie van een lidstaat en toont overeenkomstig de nationale wetten en regelgeving aan dat een industriële of andere entiteit binnen haar vestigingen in staat is gerubriceerde EUCI te beschermen die als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of „SECRET UE/EU SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd.

10. Ein Sicherheitsbescheid für Unternehmen wird von der Nationalen Sicherheitsbehörde oder einem sonstigen zuständigen Sicherheitsorgan eines Mitgliedstaats ausgestellt und gibt gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften Auskunft darüber, dass ein industrielles oder anderes Unternehmen in der Lage ist, EU-Verschlusssachen bis zu dem Geheimhaltungsgrad CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder SECRET UE/EU SECRET oder gleichwertig in seinen Anlagen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. De bevoegde veiligheidsinstantie die een VMV heeft afgegeven brengt het Europees Parlement, de aanbestedende instantie, op de hoogte van wijzigingen die de VMV betreffen.

14. Jede zuständige Sicherheitsbehörde, die einen Sicherheitsbescheid erteilt hat, teilt dem Europäischen Parlament als Vergabebehörde alle Änderungen mit, die diesen Sicherheitsbescheid betreffen.


14. De bevoegde veiligheidsinstantie die een VMV heeft afgegeven brengt het Europees Parlement, de aanbestedende instantie, op de hoogte van wijzigingen die de VMV betreffen.

14. Jede zuständige Sicherheitsbehörde, die einen Sicherheitsbescheid erteilt hat, teilt dem Europäischen Parlament als Vergabebehörde alle Änderungen mit, die diesen Sicherheitsbescheid betreffen.


Voordat aan een contractant of subcontractant of mogelijke contractant of subcontractant EUCI mag worden verstrekt of toegang tot EUCI mag worden verleend, wordt een bewijs van de VMV overgelegd aan het Europees Parlement, als aanbestedende instantie.

Ein Nachweis der Ausstellung des Sicherheitsbescheids ist dem Europäischen Parlament als der Vergabebehörde vorzulegen, bevor einem Auftragnehmer oder Subauftragnehmer bzw. einem möglichen Auftragnehmer oder Subauftragnehmer EU-Verschlusssachen zur Verfügung gestellt werden können oder ihm Zugang zu diesen gewährt werden kann.


12. In voorkomend geval deelt het Europees Parlement, als aanbestedende instantie, de nationale veiligheidsinstantie of een andere bevoegde veiligheidsinstantie mee dat in de precontractuele fase of voor de uitvoering van de opdracht een VMV vereist is.

12. Das Europäische Parlament als Vergabebehörde teilt der zuständigen Nationalen Sicherheitsbehörde oder einem sonstigen zuständigen Sicherheitsorgan gegebenenfalls mit, dass ein Sicherheitsbescheid für Unternehmen in der Phase vor der Auftragsvergabe oder für die Ausführung des Auftrags erforderlich ist.


12. In voorkomend geval deelt het Europees Parlement, als aanbestedende instantie, de nationale veiligheidsinstantie of een andere bevoegde veiligheidsinstantie mee dat in de precontractuele fase of voor de uitvoering van de opdracht een VMV vereist is.

12. Das Europäische Parlament als Vergabebehörde teilt der zuständigen Nationalen Sicherheitsbehörde oder einem sonstigen zuständigen Sicherheitsorgan gegebenenfalls mit, dass ein Sicherheitsbescheid für Unternehmen in der Phase vor der Auftragsvergabe oder für die Ausführung des Auftrags erforderlich ist.


Voordat aan een contractant of subcontractant of mogelijke contractant of subcontractant EUCI mag worden verstrekt of toegang tot EUCI mag worden verleend, wordt een bewijs van de VMV overgelegd aan het Europees Parlement, als aanbestedende instantie.

Ein Nachweis der Ausstellung des Sicherheitsbescheids ist dem Europäischen Parlament als der Vergabebehörde vorzulegen, bevor einem Auftragnehmer oder Subauftragnehmer bzw. einem möglichen Auftragnehmer oder Subauftragnehmer EU-Verschlusssachen zur Verfügung gestellt werden können oder ihm Zugang zu diesen gewährt werden kann.




D'autres ont cherché : VMV     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'VMV' ->

Date index: 2021-05-15
w