Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaartuig dat met de Deense zegen vist
Vaartuig dat met de zegen vist
Vaartuig dat met een kruisnet vist
Vaartuig dat met kruisnetten vist

Traduction de «Vaartuig dat met de zegen vist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(zegenvisserijvaartuig) | vaartuig dat met de zegen vist

Wadenfischereiboot


vaartuig dat met de Deense zegen vist

Wadenfischer mit Grundzugnetz


vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist

mit Senknetzen fischendes Fahrzeug | Senknetzfischer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Totdat het in punt 3 bedoelde elektronische systeem wordt ingevoerd, stelt de EU voor elk vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen en met de hengel een definitieve afrekening van de voor het visseizoen van het voorgaande kalenderjaar verschuldigde visrechten vast op basis van de door de hierboven bedoelde wetenschappelijke instellingen bevestigde vangstaangiften van het betrokken vaartu ...[+++]

Bis zur Einführung des elektronischen Systems gemäß Nummer 3 erstellt die EU für jeden Thunfischwadenfänger und jeden Angel-Thunfischfänger auf der Basis der von den vorgenannten Wissenschaftsinstituten bestätigten Fangmeldungen eine endgültige Abrechnung der Gebühren, die für die Fänge des betreffenden Schiffes im vorausgegangenen Kalenderjahr zu zahlen sind.


– de verplichting Mozambikaanse zeelieden aan te werven op Europese vaartuigen (twee per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen en één per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug), met een boete van 30 EUR per dag en per vaartuig indien de toegang aan boord wordt ontzegd);

– die Verpflichtung, auf den europäischen Schiffen mosambikanische Seeleute unter Vertrag zu nehmen (zwei Seeleute pro Ringwadenfänger und einen Seemann pro Langleinenfischer), und Strafzahlung von 30 EUR pro Tag und Schiff, falls diese nicht angeheuert werden;


De voorschotten bedragen EUR 4.375 per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen, EUR 3.150 per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug, en 450 EUR per vaartuig voor de visserij met de hengel, hetgeen overeenkomt met referentievangsten van respectievelijk 125 ton, 90 ton en 18 ton per jaar.

Die jährlichen Vorauszahlungen sind auf 4 375 EUR je Thunfisch-Wadenfänger, 3 150 EUR je Langleinenfischer und auf 450 EUR je Thunfischfänger mit Angeln festgesetzt.


De voorschotten bedragen 3.150 euro per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen en per vaartuig voor de beugvisserij (per 90 ton/jaar) en 500 euro per vaartuig voor de tonijnvisserij met de hengel (per 20 ton/jaar).

Die jährlichen Vorauszahlungen sind auf 3 150 EUR je Thunfisch-Wadenfänger und Langleinenfischer (für 90t/Jahr) und auf 500 EUR je Thunfischfänger mit Angeln (für 20t/Jahr) festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) het gecharterde vaartuig gedurende de charterperiode niet vist in het kader van de vangstquota of vangstmogelijkheden van de vlaggenstaat;

a) das gecharterte Schiff für die Charterdauer nicht im Rahmen der Quote oder der Fangmöglichkeiten fischen darf, die dem Flaggenmitgliedstaat zugeteilt wurden,


b) het gecharterde vaartuig gedurende dezelfde periode niet vist in het kader van verschillende charterovereenkomsten;

b) das gecharterte Schiff im selben Zeitraum nicht im Rahmen mehrerer Charterverträge fischen darf,


- de voorschotten bedragen 3.750 euro per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen, 625 euro per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de hengel en 1.375 euro per jaar per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug.

– Die Vorauszahlungen belaufen sich auf 3 750 EUR jährlich pro Thunfischwadenfänger, 1 375 EUR jährlich pro Oberflächen-Langleinenfischer und 625 EUR jährlich pro Thunfischfänger mit Angeln.


- elk vaartuig uit de Gemeenschap dat vist in het kader van de overeenkomst verbindt zich ertoe twee onderdanen van Kiribati als bemanningsleden aan boord te nemen;

– Jedes Gemeinschaftsschiff, das nach Maßgabe des Abkommens Fischfang betreibt, verpflichtet sich, zwei Staatsangehörige Kiribatis als Besatzungsmitglieder anzuheuern.


9. Als de directeur bepaalt dat stationering van een waarnemer van het waarnemersprogramma niet praktisch is, mag, ongeacht andere bepalingen in deze bijlage, een vaartuig dat valt onder de jurisdictie van een partij en dat vist in het overeenkomstgebied zonder netten uit te zetten bij dolfijnen, voor ...[+++]

9. Ungeachtet der übrigen Bestimmungen dieses Anhangs kann - wenn der Direktor feststellt, daß die Übernahme eines Beobachters aus dem Beobachtungsprogramm an Bord nicht zweckmäßig ist - ein Schiff unter der Gerichtsbarkeit einer Vertragspartei, das im Übereinkommensbereich fischt, ohne Delphine einzukreisen, einen ausgebildeten Beobachter eines anderen internationalen Programms einsetzen, das von den Vertragsparteien gebilligt worden sein muß, um die für das Beobachtungsprogramm an Bord erforderlichen Informationen zu sammeln und dem Direktor zu bestätigen, daß dieses Schiff keine Delphine einkreist.


c) “Deense zegens”: gesleept omringend vistuig dat vanaf een vaartuig wordt bediend door middel van twee lange lijnen (vislijnen), met het doel de vis naar de opening van de zegen te leiden.

c) „Snurrewade“ ein gezogenes Umschließungsnetz, das mit zwei langen Leinen (Wadenleinen) am Kutter befestigt ist, die die Fische in die Öffnung der Wade scheuchen.




D'autres ont cherché : vaartuig dat met kruisnetten vist     Vaartuig dat met de zegen vist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vaartuig dat met de zegen vist' ->

Date index: 2022-02-26
w