Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hengelvisserijvaartuig
NB
Pole and line schip
Schip dat met de hengel vist
Vaartuig dat met de hengel vist
Vaartuig dat met een kruisnet vist
Vaartuig dat met kruisnetten vist
Vaartuig dat met één enkel kruisnet vist

Traduction de «Vaartuig dat met een kruisnet vist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist

mit Senknetzen fischendes Fahrzeug | Senknetzfischer


vaartuig dat met één enkel kruisnet vist | NB [Abbr.]

Fischereiboot mit einem Senknetz (NB)


hengelvisserijvaartuig | pole and line schip | schip dat met de hengel vist | vaartuig dat met de hengel vist

Angelfischereifahrzeug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lid 1 is enkel van toepassing op een ander gebied wanneer het betrokken vaartuig tijdens dezelfde visreis in het Skagerrak en in dat andere gebied vist.

(2) Absatz 1 gilt nur für andere Gebiete, wenn das Fischereifahrzeug während derselben Fangreise sowohl im Skagerrak als auch in dem anderen Gebiet fischt.


Een vaartuig dat in de Gabonese visserijzone bij het vissen wordt waargenomen zonder dat het zijn aanwezigheid vooraf heeft gemeld, wordt beschouwd als een vaartuig dat illegaal vist.

Jedes Schiff, das in der Fischereizone Gabuns fischend angetroffen wird, ohne seine Einfahrt in die Zone gemeldet zu haben, wird als illegal fischendes Schiff angesehen.


Als een staat die op volle zee vist een vaartuig bevracht dat onder de vlag van een andere staat vaart, dient niet de bevrachtersstaat, maar de vlaggenstaat verantwoordelijk te zijn voor de activiteiten van het vaartuig.

Wenn ein Staat, der Fischereitätigkeiten auf hoher See ausübt, ein Schiff chartert, das unter der Flagge eines anderen Staates fährt, ist der Flaggenstaat und nicht der charternde Staat für die Tätigkeiten des Schiffes verantwortlich.


a) het gecharterde vaartuig gedurende de charterperiode niet vist in het kader van de vangstquota of vangstmogelijkheden van de vlaggenstaat;

a) das gecharterte Schiff für die Charterdauer nicht im Rahmen der Quote oder der Fangmöglichkeiten fischen darf, die dem Flaggenmitgliedstaat zugeteilt wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) het gecharterde vaartuig gedurende dezelfde periode niet vist in het kader van verschillende charterovereenkomsten;

b) das gecharterte Schiff im selben Zeitraum nicht im Rahmen mehrerer Charterverträge fischen darf,


- elk vaartuig uit de Gemeenschap dat vist in het kader van de overeenkomst verbindt zich ertoe twee onderdanen van Kiribati als bemanningsleden aan boord te nemen;

– Jedes Gemeinschaftsschiff, das nach Maßgabe des Abkommens Fischfang betreibt, verpflichtet sich, zwei Staatsangehörige Kiribatis als Besatzungsmitglieder anzuheuern.


De Europese vloot vist in niet-communautaire wateren en is, omdat elk vaartuig een grotere capaciteit heeft dan 400 BRT, bij de jongste hervorming de steun die tot 31 december 2002 bestond voor de bouw van nieuwe schepen, kwijtgeraakt.

Die Europäische Flotte fischt in nicht zur Gemeinschaft gehörenden Gewässern und, da sie über 400 BRZ umfasst, hat sie bei der jüngsten Reform die bis 31. Dezember 2002 bestehenden Beihilfen für den Bau neuer Schiffe eingebüßt.


Zoals bekend is pas geleden de Santa Mafalda, een communautair vaartuig dat viste in NAFO-wateren, door Canadese NAFO-inspecteurs opgebracht naar de Portugese haven Aveiro.

Gegenwärtig ist bekanntlich ein Schiff der Gemeinschaft, die Santa Mafalda, das in NAFO-Gewässern fischte, mit kanadischen Inspektoren der NAFO an Bord in einen Hafen, den portugiesischen Hafen Aveiro, gebracht worden.


6. Voor vaartuigen die hun DML, eventueel aangepast volgens deze bijlage, in een bepaald jaar overschrijden, wordt die overschrijding, verhoogd met 50 % en tenzij het ITC een andere aanbeveling doet, op de wijze voorgeschreven door het ITC in de volgende jaren in mindering gebracht op de DML's die aan dat vaartuig worden toegewezen door de partij onder jurisdictie waarvan het vaartuig vist.

6. Für jedes Schiff, das seine DML einschließlich möglicher Anpassung nach diesem Anhang in einem bestimmten Jahr überschreitet, werden der Umfang dieser Überschreitung plus weitere 50 % dieses Umfangs, sofern die IRP nichts anderes empfiehlt, in den darauffolgenden Jahren nach einer von der IRP festgelegten Formel von den DML abgezogen, die dem Schiff von der Vertragspartei zugeteilt werden, deren Gerichtsbarkeit es untersteht.


9. Als de directeur bepaalt dat stationering van een waarnemer van het waarnemersprogramma niet praktisch is, mag, ongeacht andere bepalingen in deze bijlage, een vaartuig dat valt onder de jurisdictie van een partij en dat vist in het overeenkomstgebied zonder netten uit te zetten bij dolfijnen, voor het verzamelen van informatie voor het waarnemersprogramma en om aan de dir ...[+++]

9. Ungeachtet der übrigen Bestimmungen dieses Anhangs kann - wenn der Direktor feststellt, daß die Übernahme eines Beobachters aus dem Beobachtungsprogramm an Bord nicht zweckmäßig ist - ein Schiff unter der Gerichtsbarkeit einer Vertragspartei, das im Übereinkommensbereich fischt, ohne Delphine einzukreisen, einen ausgebildeten Beobachter eines anderen internationalen Programms einsetzen, das von den Vertragsparteien gebilligt worden sein muß, um die für das Beobachtungsprogramm an Bord erforderlichen Informationen zu sammeln und dem Direktor zu bestätigen, daß dies ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vaartuig dat met een kruisnet vist' ->

Date index: 2023-11-30
w