Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handboek
Handleiding
Handleiding voor de gebruiker
Vademecum
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen
Vademecum overheidsopdrachten in de Gemeenschap

Vertaling van "Vademecum " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vademecum overheidsopdrachten in de Gemeenschap

Vademekum über öffentliches Auftragswesen in der Gemeinschaft


Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Leitfaden zur Reform der Strukturfonds




handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]

Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de voor het Cohesiefonds verantwoordelijke dienst van het Cohesiefonds heeft (juni - oktober 1999) een beknopt vademecum samengesteld om de lidstaten inzicht te geven in de nieuwe Cohesiefondsverordening 2000-2006. Het vademecum is aan de vier lidstaten aangeboden en met hen besproken (30 november 1999).

- die Erarbeitung (Juni - Oktober 1999) eines kurzen Leitfadens durch die für den Kohäsionsfonds zuständige Dienststelle, der die Mitgliedstaaten über die neue Kohäsionsfondsverordnung für 2000-2006 informieren sollte. Dieser Leitfaden wurde den vier Mitgliedstaaten vorgestellt und mit ihnen erörtert (30. November 1999).


Bovendien wordt in het Vademecum van het Cohesiefonds voor 2000-2006, dat de centrale overheden van de vier begunstigde lidstaten hebben ontvangen, bepaald dat deze strategie uitgestippeld en geformaliseerd dient te zijn in een oriëntatiedocument dat het 'referentiekader' vormt voor de bijstandverlening van het Cohesiefonds.

Darüber hinaus ist in dem "Leitfaden für den Kohäsionsfonds 2000-2006", der an die nationalen Verwaltungen der vier Empfängermitgliedstaaten verteilt wurde, u.a. vorgesehen, dass diese Strategie in einem Leitlinienpapier festzulegen ist, das den "Rahmenplan" für die Interventionen des Kohäsionsfonds bilden wird.


Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten ...[+++]

Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspartnern und Maßnahmen für mehr Transparenz bei den Anforderungen, die für die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen zu erfüllen sind. wird durch die Herausgabe eines Vademekums ...[+++]


De mandataris baseert zich op het vade-mecum/de vademecums dat/die door de Regering zijn aangenomen om het bestuurscontract op te maken».

Der Mandatträger stützt sich auf das oder die von den Regierungen zur Verfassung des Verwaltungsvertrags angenommenen Vademekums".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze criteria zijn verder uitgewerkt in een administratief vademecum dat om redenen van vertrouwelijkheid niet bij de follow-upbrief van dhr. Gramegna aan dhr. Lamassoure is gevoegd, hoewel die daar uitdrukkelijk om heeft gevraagd en hoewel de minister mondeling heeft beloofd dat het de delegatie ter beschikking zou worden gesteld.

Diese Kriterien würden in einem Vademecum zur Verwaltung ausgeführt, das aus Gründen der Vertraulichkeit nicht dem Folgeschreiben Herrn Gramegnas an Herrn Lamassoure beigefügt gewesen sei, obwohl ausdrücklich um dieses Schreiben ersucht worden sei und der Minister mündlich zugesichert hatte, dass es der Delegation zur Verfügung stehen würde.


20. is verheugd dat de Commissie in haar vademecum beoogt mogelijke tegenstrijdigheden op te lossen tussen de bepalingen van ICBE III en de MiFID-richtlijn inzake distributie, inducements en gedragsregels; betreurt het evenwel dat de Commissie deze richtsnoeren niet vóór de tenuitvoerlegging van de MiFID-richtlijn door de lidstaten heeft gepubliceerd; verzoekt de Commissie rekening te houden met de uitvoeringswet- en -regelgeving van de lidstaten en duidelijkheid te verschaffen over de juridische status van het vademecum en zijn verhouding tot de CEER-maatregelen van niveau 3 en tot de vragen en antwoorden van de Commissie over de MIFI ...[+++]

20. begrüßt die Absicht der Kommission, mögliche Konflikte zwischen den Bestimmungen der OGAW-III-Richtlinie und der MiFID-Richtlinie in den Bereichen Vertrieb, Anreize und Verhaltensregeln für das Wertpapiergeschäft in ihrem Leitfaden zu lösen; bedauert jedoch, dass die Kommission diesen Leitfaden nicht vor der Umsetzung der MiFID-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten veröffentlicht hat; fordert die Kommission auf, den Durchführungsgesetzen und -verordnungen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen sowie den rechtlichen Charakter ihres Leitfadens und dessen Verhältnis zu den Stufe-3-Maßnahmen des CESR und den Fragen und Antworten der Kom ...[+++]


20. is verheugd dat de Commissie in haar vademecum beoogt mogelijke tegenstrijdigheden op te lossen tussen de bepalingen van ICBE III en de MiFID-richtlijn inzake distributie, inducements en gedragsregels; betreurt het evenwel dat de Commissie deze richtsnoeren niet vóór de tenuitvoerlegging van de MiFID-richtlijn door de lidstaten heeft gepubliceerd; verzoekt de Commissie rekening te houden met de uitvoeringswet- en -regelgeving van de lidstaten en duidelijkheid te verschaffen over de juridische status van het vademecum en zijn verhouding tot de CEER-maatregelen van niveau 3 en tot de vragen en antwoorden van de Commissie over de MIFI ...[+++]

20. begrüßt die Absicht der Kommission, mögliche Konflikte zwischen den Bestimmungen der OGAW-III-Richtlinie und der MiFID-Richtlinie in den Bereichen Vertrieb, Anreize und Verhaltensregeln für das Wertpapiergeschäft in ihrem Leitfaden zu lösen; bedauert jedoch, dass die Kommission diesen Leitfaden nicht vor der Umsetzung der MiFID-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten veröffentlicht hat; fordert die Kommission auf, den Durchführungsgesetzen und -verordnungen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen sowie den rechtlichen Charakter ihres Leitfadens und dessen Verhältnis zu den Stufe-3-Maßnahmen des CESR und den Fragen und Antworten der Kom ...[+++]


20. is verheugd dat de Commissie in haar vademecum beoogt mogelijke tegenstrijdigheden op te lossen tussen de derde icbe-richtlijn en bepalingen in de MiFID-richtlijn inzake distributie, inducements en gedragsregels; betreurt het evenwel dat de Commissie deze richtsnoeren niet vóór de tenuitvoerlegging van de MiFID-richtlijn door de lidstaten heeft gepubliceerd; verzoekt de Commissie rekening te houden met de uitvoeringswet- en -regelgeving van de lidstaten en duidelijkheid te verschaffen over de juridische status van het vademecum en zijn verhouding tot de CEER-maatregelen van niveau 3 en tot de vragen en antwoorden van de Commissie o ...[+++]

20. begrüßt die Absicht der Kommission, mögliche Konflikte zwischen den Bestimmungen der OGAW-III-Richtlinie und den Bestimmungen der MiFID-Richtlinie in den Bereichen Vertrieb, Anreize und Verhaltensregeln für das Wertpapiergeschäft in ihrem Leitfaden zu lösen; bedauert jedoch, dass die Kommission diesen Leitfaden nicht vor der Umsetzung der MiFID-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten veröffentlicht hat; fordert die Kommission auf, den Durchführungsgesetzen und -verordnungen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen sowie den rechtlichen Charakter ihres Leitfadens und dessen Verhältnis zu den Stufe-3-Maßnahmen des CESR und den Fragen und ...[+++]


Na de publicatie van de richtsnoeren voor URBAN II heeft de Commissie de gesprekspartners in de lidstaten geholpen met de voorbereiding van de nieuwe programma's, met name door vanaf september 2000 op internet via Inforegio een vademecum beschikbaar te stellen.

Nach der Veröffentlichung der Leitlinien für URBAN II war die Kommission ihren Gesprächspartnern in den Mitgliedstaaten - insbesondere mittels eines Leitfadens - bei der Ausarbeitung der neuen Programme behilflich. Der Leitfaden konnte bereits ab Mai 2000 auf der Internet-Site Inforegio abgerufen werden.


Tot de voornaamste publicaties van 2000 behoren de gezamenlijke gids voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds en het pretoetredingsinstrument ISPA ("Structuurmaatregelen 2000-2006 - Toelichting en regelgeving"), en het vademecum met de bestaande communautaire regels die van toepassing zijn op staatssteun.

Zu den wichtigsten Veröffentlichungen des Jahres 2000 zählen der Leitfaden für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds und das ISPA (,Strukturpolitische Maßnahmen 2000-2006 - Kommentare und Verordnungen") sowie das Vademekum ,Die Gemeinschaftsvorschriften über staatliche Beihilfen".




Anderen hebben gezocht naar : vademecum     vademecum overheidsopdrachten in de gemeenschap     handboek     handleiding     handleiding voor de gebruiker     Vademecum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vademecum' ->

Date index: 2022-01-05
w