Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vals bankbiljet in euro
Vals muntstuk
Vals muntstuk in euro

Traduction de «Vals muntstuk in euro » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° lid 2 wordt aangevuld met volgende zin : "In het geval waarin dat vals getuigschrift opgesteld of gebruikt is in het kader van een overtreding van een proceduregel, wordt het maximum van de boete vastgesteld op 12.500 euro".

2° Absatz 2 wird um folgenden Satz ergänzt: "Falls diese gefälschte Bescheinigung im Rahmen eines Verstoßes gegen eine Verfahrensregel erstellt oder benutzt worden ist, wird der Höchstbetrag der Geldbuße auf 12.500 EUR festgelegt".


Artikel 10: Verplichte inlevering van valse eurobiljetten en -muntstukken voor analyse en opsporing van vals geld – op grond van deze bepaling moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de nationale analysecentra en de nationale centra voor de analyse van muntstukken ook tijdens lopende gerechtelijke procedures valse euro's kunnen onderzoeken om ander vals geld te kunnen opsporen.

Artikel 10: Pflicht zur Übermittlung falscher Banknoten und Münzen zu Analyse- und Identifizierungszwecken – Dieser Artikel sieht vor, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die nationalen Analysezentren und die nationalen Münzanalysezentren auch während laufender Gerichtsverfahren Euro-Fälschungen analysieren können, um weitere Fälschungen aufzudecken.


– invoering van een nieuwe bepaling die de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat de nationale analysecentra en de nationale analysecentra van muntstukken ook tijdens lopende gerechtelijke procedure valse euro's kunnen onderzoeken om ander vals geld te kunnen opsporen.

– Einführung einer Bestimmung, welche die Mitgliedstaaten verpflichtet, dafür Sorge zu tragen, dass die nationalen Analysezentren und die nationalen Münzanalysezentren Euro-Fälschungen auch während laufender Gerichtsverfahren analysieren können, um weitere Fälschungen aufdecken zu können.


Het randschrift van euromunten moet worden beschouwd als deel van de nationale zijde en mag derhalve de aanduiding van de denominatie niet herhalen, behalve op het muntstuk van 2 euro, en mits alleen het cijfer „2” of de term „euro” in het betrokken alfabet, of beide worden gebruikt.

Die Randprägung der Euro-Münzen sollte als Bestandteil der nationalen Seite angesehen werden, weshalb darauf die Angabe der Stückelung nicht wiederholt werden sollte; dies gilt nicht für 2-Euro-Münzen, sofern nur die Zahl „2“ oder der Begriff „Euro“ oder beides in der Schreibweise des jeweiligen Alphabets verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In afwijking van het bepaalde in lid 1, mag het randschrift van het muntstuk van 2 euro melding maken van de denominatie, mits alleen het cijfer „2” of de term „euro” in het betrokken alfabet, of beide worden gebruikt.

(2) Abweichend von Absatz 1 kann auf der Randprägung der 2-Euro-Münzen die Stückelung angegeben werden, sofern nur die Zahl ‚2‘ oder der Begriff ‚Euro‘ oder beides in der Schreibweise des jeweiligen Alphabets verwendet werden.


Het muntstuk van 2 euro is voor dit doel het meest geschikt, vooral wegens de grote diameter en de technische kenmerken, die een adequate bescherming tegen vervalsing bieden.

Die 2-Euro-Münze ist insbesondere aufgrund ihres großen Durchmessers, ihrer technischen Merkmale und der damit verbundenen Fälschungssicherheit für diesen Zweck am besten geeignet.


Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij verplichtte kredietinstellingen en andere relevante instellingen aanvankelijk om alle door hen ontvangen eurobankbiljetten waarvan zij weten of redelijkerwijze kunnen vermoeden dat ze vals zijn, uit omloop te nemen.

Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen verpflichtete ursprünglich Kreditinstitute und sonstige relevante Institute, alle Euro-Banknoten, die sie erhalten haben und bei denen sie wissen oder ausreichende Gründe zu der Annahme haben, dass es sich um Fälschungen handelt, aus dem Verkehr zu ziehen.


Het randschrift van het muntstuk van 2 euro kan melding maken van de denominatie, mits alleen het cijfer „2” en/of de term „euro” worden gebruikt.

Auf der Randprägung der 2-Euro-Münzen kann die Stückelung angegeben sein, sofern nur die Zahl „2“ und/oder der Begriff „Euro“ verwendet werden.


Het randschrift van het muntstuk van 2 euro kan wel melding maken van de denominatie, mits in overeenstemming met de in de meeste lidstaten gangbare werkwijze alleen het cijfer „2” en/of de term „euro” worden gebruikt.

Auf der Randprägung der 2-Euro-Münze kann der Nennwert angegeben werden, sofern, wie in den meisten Mitgliedstaaten üblich, nur die Zahl „2“ und/oder der Begriff „Euro“ verwendet wird.


Om los van het Verdrag van 1929 de bescherming van de euro te garanderen, moeten de lidstaten bepaalde praktijken strafbaar stellen, zoals het vervoer van vals geld of het bedrieglijke bezit van voor valsemunterij aangepaste computerprogramma's.

Um ergänzend zu diesem Abkommen den Schutz des Euro zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass bestimmte Handlungen, wie der Transport oder das betrügerische Besitzen von zur Geldfälschung besonders geeigneten Computerprogrammen unter Strafe gestellt werden.




D'autres ont cherché : vals bankbiljet in euro     vals muntstuk     vals muntstuk in euro     Vals muntstuk in euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vals muntstuk in euro' ->

Date index: 2021-03-23
w