11. betreurt de wijze waarop in de afdeling Besluiten en Acties voor de komende twaalf maanden geen rekening wordt gehouden met de rol die het Europees Parlement speelt in zijn nauwkeurig omschreven wetgevende programmering, met name in het kader van de medebeslissingsprocedure, en bij de opstelling en goedkeuring van vervolg-actieprogramma's (Ondernemerschap, Betere vennootschapswetgeving en vennootschapsbestuur; Actieprogramma O Milieutechnologieën), met name indien het de bedoeling is dat deze resulteren in voorstellen voor Gemeenschapswetgeving geflankeerd door alomvattende effectevaluaties;
11. bedauert die Art und Weise, in der in dem Abschnitt „Beschlüsse und Maßnahmen in dene nächsten 12 Monaten“ versäumt wird, die Rolle des Europäischen Parlaments sowohl in seiner detaillierten gesetzgeberischen Planung, insbesondere im Rahmen der Mitentscheidung, als auch bei der Konzipierung und Annahme künftiger Aktionspläne (unternehmerische Initiativen, besseres Gesellschaftsrecht und Unternehmensführung, FE-Aktionsplan, Umwelttechnologien) zu berücksichtigen, insbesondere wenn diese zu gemeinschaftlichen Legislativvorschlägen führen sollen, die von umfassenden Folgeabschätzungen flankiert werden;