Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
Intrekking van de verblijfsvergunning
Levenslang verblijfsverbod
Verblijfsverbod

Traduction de «Verblijfsverbod » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


levenslang verblijfsverbod

Aufenthaltsverbot auf Lebenszeit


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

Freiheitsbeschränkung [ Anweisung des Aufenthaltsortes | Aufenthaltsverbot | Entzug der Aufenthaltserlaubnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft, conform het besluit van de Raad betreffende Belarus van oktober jl., de ontwikkelingen in dat land besproken en heeft een besluit genomen over de door de EU te volgen beleidslijn, in het bijzonder met betrekking tot de verdere opschorting van het verblijfsverbod en de verlenging van de beperkende maatregelen.

Im Einklang mit dem Beschluss des Rates zu Belarus vom vergangenen Oktober nahm der Rat eine Bewertung der Entwicklungen in dem Land vor und fasste einen Beschluss über die Ausrichtung der EU-Politik, insbesondere in der Frage der weiteren Aussetzung des Verbots der Visumerteilung und der Verlängerung der restriktiven Maßnahmen.


Met dit gemeenschappelijk standpunt wordt de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2007/276/GBVB ingestelde beperkende maatregelen twaalf maanden verlengd en wordt het verblijfsverbod ten aanzien van bepaalde verantwoordelijken van Belarus gedurende een voor herziening vatbare periode van zes maanden verlengd, met uitzondering van de verboden die gelden voor degenen die betrokken waren bij de verdwijningen in 1999-2000 en voor de voorzitster van de centrale verkiezingscommissie.

Die in dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP festgelegten restriktiven Maßnahmen werden um zwölf Monate verlängert und die Aufenthaltsverbote für bestimmte belarussische Amtsträger für eine revidierbare Dauer von sechs Monaten ausgesetzt; hiervon ausgenommen sind die Amtsträger, die in das Verschwinden von Per­sonen in den Jahren 1999-2000 verwickelt waren, und die Vorsitzende der Zentralen Wahlkommis­sion.


Hij heeft in dat verband besloten het verblijfsverbod ten aanzien van bepaalde in Gemeenschappelijk Standpunt 2007/734/GBVB bedoelde personen van het Oezbeekse regime, dat was opgeschort in oktober 2007 en april 2008, niet te verlengen.

Er hat in diesem Zusammenhang beschlossen, die im Oktober 2007 und April 2008 ausgesetzten Auf­enthaltsverbote für einige im Gemeinsamen Standpunkt 2007/734/GASP genannte Personen nicht zu verlängern.


4. De Raad besluit derhalve het verblijfsverbod dat gold voor bepaalde in Gemeenschappelijk Standpunt 2007/734/GBVB vermelde personen, en dat was opgeschort op grond van de conclusies van de Raad van 15-16 oktober 2007 en van 29 april 2008, niet te verlengen.

4. In diesem Zusammenhang beschließt der Rat, die gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 15./16. Oktober 2007 und vom 29. April 2008 ausgesetzten Aufenthaltsverbote für einige im Gemeinsamen Standpunkt 2007/734/GASP genannte Personen nicht zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband heeft hij besloten het verblijfsverbod dat gold voor bepaalde personen, en dat was opgeschort in oktober 2007 en april 2008, niet te verlengen, maar heeft hij wel het wapenembargo met een termijn van 12 maanden verlengd.

In diesem Zusammenhang hat er beschlossen, die gegen einige Personen verhängten Aufenthaltsverbote, die im Oktober 2007 und im April 2008 ausgesetzt worden waren, nicht zu verlängern; das Waffenembargo wurde jedoch um zwölf Monate verlängert.


4. De beslissing tot verwijdering mag niet gepaard gaan met een permanent verblijfsverbod in de gevallen genoemd in lid 1, onder b) en c).

(4) In den in Absatz 1 Buchstaben b) und c) genannten Fällen darf die Entscheidung über die Rückführung nicht mit einem dauerhaften Aufenthaltsverbot verbunden werden.


4. De beslissing tot verwijdering mag niet gepaard gaan met een permanent verblijfsverbod in de gevallen genoemd in lid 1, onder b) en c).

(4) In den in Absatz 1 Buchstaben b) und c) genannten Fällen darf die Entscheidung über die Rückführung nicht mit einem dauerhaften Aufenthaltsverbot verbunden werden.


2. De beslissing tot uitzetting mag niet gepaard gaan met een permanent verblijfsverbod.

(2) Die Entscheidung über die Ausweisung darf nicht mit einem dauerhaften Aufenthaltsverbot verbunden werden.


De regeling moet worden verworpen daar een permanent verblijfsverbod althans na ernstige misdaden niet vooraf mag worden uitgesloten.

Die Regelung ist abzulehnen, da ein dauerhaftes Aufenthaltsverbot jedenfalls nach gravierenden Verbrechen nicht von vornherein ausgeschlossen werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verblijfsverbod' ->

Date index: 2024-09-14
w