Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtstreekse inflatoire financiering
Rechtstreekse monetaire financiering
Verbod van inflatoire financiering
Verbod van monetaire financiering

Traduction de «Verbod van inflatoire financiering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod van inflatoire financiering | verbod van monetaire financiering

Verbot der Währungsfinanzierung


rechtstreekse inflatoire financiering | rechtstreekse monetaire financiering

unmittelbare monetäre Finanzierung der öffentlichen Defizite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderzoek naar de verenigbaarheid van de nationale wetgeving, met inbegrip van de statuten van de nationale centrale bank, met artikel 130 en met de nalevingsverplichting uit hoofde van artikel 131 VWEU omvat een beoordeling van de inachtneming van het verbod op monetaire financiering (artikel 123 VWEU) en van het verbod op bevoorrechte toegang (artikel 124 VWEU), de consistentie met de doelstellingen (artikel 127, lid 1, VWEU) en taken (artikel 127, lid 2, VWEU) van het ESCB en andere aspecten die verband houden met de integratie ...[+++]

Bei der Prüfung der Vereinbarkeit der innerstaatlichen Rechtsvorschriften, einschließlich der Satzung der nationalen Zentralbank, mit Artikel 130 und Artikel 131 AEUV werden die Beachtung des Verbots der monetären Finanzierung (Artikel 123) und des bevorrechtigten Zugangs (Artikel 124), die Übereinstimmung mit den Zielen und Aufgaben des ESZB (Artikel 127 Absatz 1 bzw. 2) sowie andere Aspekte im Zusammenhang mit der Einbindung der nationalen Zentralbanken in das ESZB zum Zeitpunkt der Euro-Einführung bewertet.


Aangezien de EFSF als enig doel heeft om financiering te verstrekken aan lidstaten in de eurozone die in financiële problemen verkeren, zou het betrekken van de ECB bij een dergelijke financiering in strijd zijn met het verbod op monetaire financiering krachtens artikel 123 VWEU.

Da die EFSF allein dazu dient, zum Euro-Währungsgebiet gehörenden Mitgliedstaaten in finanziellen Schwierigkeiten Mittel zur Verfügung zu stellen, würde eine entsprechende Einbeziehung der EZB gegen das Verbot der monetären Finanzierung nach Artikel 123 AEUV verstoßen.


Met het oog op het in artikel 123 VWEU genoemde verbod op monetaire financiering zal het ESM echter geen geaccepteerde tegenprestatie zijn voor de monetaire beleidsoperaties van de ECB.

In Anbetracht des Verbots der monetären Finanzierung gemäß Artikel 123 AEUV jedoch wird der ESM kein geeignetes Pendant für die geldpolitischen Geschäfte der EZB sein.


Wat betreft de betrokkenheid van de ECB bij de transacties van de EFSF moet het in mijn opvatting duidelijk zijn dat de ECB zich altijd strikt zal houden aan zowel de geest als de wettelijke dimensie van het verbod op monetaire financiering dat in het Verdrag is opgenomen.

Was die Beteiligung der EZB an der Mobilisierung von Fremdkapital für die EFSF angeht, so sollte meiner Ansicht nach klar sein, dass die EZB sich stets streng an den Geist und die rechtliche Dimension des im Vertrag festgeschriebenen Verbots der monetären Finanzierung halten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. juicht het toe dat de EIB verdere maatregelen heeft genomen door haar beleid ten aanzien van OFC's heeft herzien en hierbij verder te gaan dan de handhaving van het verbod op de financiering van in belastingparadijzen gevestigde projectontwikkelaars;

23. begrüßt den Umstand, dass die EIB einen weiteren Schritt getan und ihre Politik gegenüber Offshore-Finanzplätzen in einer Weise überarbeitet hat, die über die Beibehaltung des bestehenden Verbots einer Finanzierung von Investoren, die in einem Steuerparadies ansässig sind, hinausgeht;


24. neemt met voldoening kennis van het nieuwe beleid van de bank ten aanzien van OFC's, dat verder gaat dan alleen maar het handhaven van het verbod op de financiering van projectontwikkelaars die gevestigd zijn in een in de zwarte lijst opgenomen OFC, met name de nieuwe verplichting die de EIB oplegt aan alle tegenhangers die gevestigd zijn in niet in de zwarte lijst opgenomen, maar zwak gereguleerde OFC's, zich te hervestigen in een land dat geen OFC is voordat belangrijke contracten worden ondertekend, zodat voor de toekomstige le ...[+++]

24. nimmt mit Befriedigung die neue Politik der Bank gegenüber Offshore-Finanzzentren zur Kenntnis, die über die bloße Beibehaltung des bestehenden Verbots von Finanzanbietern, die in einem auf einer schwarzen Liste aufgeführten Offshore-Finanzzentrum niedergelassen sind, hinausgeht, insbesondere die von der EIB für alle Partner, die in Offshore-Finanzzentren niedergelassen sind, die zwar nicht auf einer schwarzen Liste stehen, die aber nur schwach reguliert sind, vorgeschriebene Verpflichtung, sich in einem Land niederzulassen, das v ...[+++]


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 16 juli 2009 tot wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens met het oog op het verbod op de financiering van de vervaardiging, het gebruik of het bezit van uraniumwapens.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 16. Juli 2009 zur Abänderung des Gesetzes vom 8. Juni 2006 zur Regelung der wirtschaftlichen und individuellen Tätigkeiten mit Waffen im Hinblick auf das Verbot der Finanzierung der Herstellung, des Einsatzes oder des Besitzes von Uranwaffen.


Voor het onderzoek naar de verenigbaarheid van de nationale wetgeving , met inbegrip van de statuten van de nationale centrale banken, met de artikelen 108 en 109 van het Verdrag en de ESCB-statuten is een beoordeling vereist van de naleving van het verbod op monetaire financiering (artikel 101 van het EG-Verdrag) en van het verbod op bevoorrechte toegang (artikel 102 van het EG-Verdrag), de consistentie met de doelstellingen van het ESCB (artikel 105, lid 1, van het EG-Verdrag), de onafhankelijkheid van de centrale bank (artikel 108 ...[+++]

Die Bewertung der Vereinbarkeit der innerstaatlichen Rechtsvorschriften, einschließlich der Satzung der jeweiligen nationalen Zentralbanken, mit Artikel 108 und 109 EG-Vertrag sowie der ESZB-Satzung verlangt folgende Prüfungen: Befolgung des Verbots der monetären Finanzierung des Staatsdefizits (Artikel 101 EG) und des Verbots des bevorrechtigten Zugangs (Artikel 102 EG), Übereinstimmung mit den ESZB-Zielen (Artikel 105 Absatz 1 EG), Unabhängigkeit der Zentralbank (Artikel 108 EG), und Einbindung der Zentralbank in das ESZB (mehrere Artikel des EG-Vertrags und der ESZB-Satzung).


De aanpassing voltooien aan de bepalingen van het acquis inzake het verbod op bevoorrechte toegang tot financiële instellingen voor de overheid en het verbod op directe financiering van de overheidssector.

Vollständige Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand bezüglich des Verbots eines bevorrechtigten Zugangs des öffentlichen Sektors zu den Finanzinstituten und des Verbots der unmittelbaren Finanzierung des öffentlichen Sektors.


Voor het onderzoek naar de verenigbaarheid van de nationale wetgeving , met inbegrip van de statuten van de nationale centrale banken, met de artikelen 108 en 109 van het Verdrag en met de statuten van het ESCB en van de ECB is een beoordeling vereist van de verenigbaarheid met het verbod op monetaire financiering (artikel 101 van het EG-Verdrag); het verbod op bevoorrechte toegang (artikel 102 van het EG-Verdrag); de consistentie met de doelstellingen van het ESCB (artikel 105, lid 1, van het EG-Verdrag); de onafhankelijkheid van ...[+++]

Die Bewertung der Vereinbarkeit der innerstaatlichen Rechtsvorschriften , einschließlich der Satzung der jeweiligen nationalen Zentralbanken, mit Artikel 108 und 109 EG-Vertrag sowie der ESZB-/EZB-Satzung verlangt folgende Prüfungen: Befolgung des Verbots der monetären Finanzierung des Staatsdefizites (Artikel 101 EG-Vertrag), des Verbots des bevorrechtigten Zugangs (Artikel 102 EG-Vertrag), Übereinstimmung mit den ESZB-Zielen (Artikel 105 Absatz 1 EG-Vertrag), Unabhängigkeit der Zentralbank (Artikel 108 EG-Vertrag) und Einbindung der Zentralbank in das ESZB (mehrere Artikel des EG-Vertrags und der ESZB-Satzung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verbod van inflatoire financiering' ->

Date index: 2024-10-05
w