Indien de Franse Gemeenschap, bij veronderstelling, het betalen van een opleidingsvergoeding zou opleggen in de gevallen waarin dat door het bestreden decreet wordt verboden, dan zou het decreet van de Franse Gemeenschap, zonder het Vlaamse decreet tegen te spreken, enkel de situatie kunnen regelen met betrekking tot de overgang van een club van de Franse Gemeenschap naar een andere club van dezelfde Gemeenschap.
In der Annahme, die Französische Gemeinschaft würde die Zahlung einer Ausbildungsentschädigung verlangen in den Fällen, wo diese Entschädigung durch das angefochtene Dekret verboten sei, könnte das Dekret der Französischen Gemeinschaft - ohne dem flämischen Dekret zu widersprechen - nur die Situation des Transfers von einem Klub der Französischen Gemeinschaft zu einem anderen Klub derselben Gemeinschaft regeln.