Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden regelen
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Bijeenkomsten regelen
Korte notulering vergaderingen
Regelen
Speciale zitplaatsen regelen
Vergaderingen regelen
Verloop der vergaderingen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Vertaling van "Vergaderingen regelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

Termine vereinbaren


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen








Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente


verloop der vergaderingen

Ablauf der Sitzungen | Durchführung der Tagungen


korte notulering vergaderingen

Miniprotokolle der Sitzungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een programmabureau wordt opgericht om de programmabeheerder bij te staan en het dagelijks beheer van Euro-Argo ERIC te ondersteunen, met inbegrip van maar niet uitsluitend de archivering van post en correspondentie, de archivering van documenten, het regelen van reizen, de organisatie van vergaderingen, de voorbereiding van verslagen en financiële documenten.

Es wird ein Programm-Büro eingerichtet, um den Programm-Manager und die laufenden Geschäfte des ERIC Euro-Argo zu unterstützen. Diese Unterstützung umfasst unter anderem die Ablage von Post und Korrespondenz, die Archivierung von Dokumenten, Reisearrangements, die Organisation von Sitzungen und die Ausarbeitung von Berichten und Finanzunterlagen.


Een programmabureau wordt opgericht om de programmabeheerder bij te staan en het dagelijks beheer van Euro-Argo ERIC te ondersteunen, met inbegrip van maar niet uitsluitend de archivering van post en correspondentie, de archivering van documenten, het regelen van reizen, de organisatie van vergaderingen, de voorbereiding van verslagen en financiële documenten.

Es wird ein Programm-Büro eingerichtet, um den Programm-Manager und die laufenden Geschäfte des ERIC Euro-Argo zu unterstützen. Diese Unterstützung umfasst unter anderem die Ablage von Post und Korrespondenz, die Archivierung von Dokumenten, Reisearrangements, die Organisation von Sitzungen und die Ausarbeitung von Berichten und Finanzunterlagen.


- de wet van 27 maart 2006 tot aanpassing van diverse wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de Gemeenschappen en de Gewesten;

- das Gesetz vom 27. März 2006 zur Anpassung verschiedener Gesetze zur Regelung einer in Artikel 77 der Verfassung erwähnten Angelegenheit an die neue Bezeichnung der gesetzgebenden Versammlungen der Gemeinschaften und Regionen,


- de wet van 27 maart 2006 tot aanpassing van diverse wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de Gemeenschappen en de Gewesten.

- das Gesetz vom 27. März 2006 zur Anpassung verschiedener Gesetze zur Regelung einer in Artikel 78 der Verfassung erwähnten Angelegenheit an die neue Bezeichnung der gesetzgebenden Versammlungen der Gemeinschaften und Regionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het in werkelijkheid is gericht tegen het ontbreken van een voorafgaand samenwerkingsakkoord tussen de federale wetgevende Kamers en de Gemeenschaps- en Gewestparlementen waarin die wetgevende vergaderingen zouden regelen hoe het protocol « betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid » zou worden uitgevoerd.

Aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass dieser sich in Wirklichkeit gegen das Nichtvorhandensein eines vorherigen Zusammenarbeitsabkommens zwischen den föderalen gesetzgebenden Kammern und den Gemeinschafts- und Regionalparlamenten richtet, in dem diese gesetzgebenden Versammlungen die Art und Weise regeln würden, wie das Protokoll « über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit » zur Durchführung gebracht werden würde.


In het derde middel voeren de verzoekende partijen de schending aan van artikel 77, 6°, van de Grondwet en van artikel 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het bestreden decreet instemt met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zonder dat voorafgaandelijk een samenwerkingsakkoord werd gesloten tussen de federale wetgevende Kamers en de Gemeenschaps- en Gewestparlementen waarin die wetgevende vergaderingen zouden regelen hoe het protocol bij het voormelde Verdrag « betreffende de toepas ...[+++]

Im dritten Klagegrund machen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen Artikel 77 Nr. 6 der Verfassung sowie gegen Artikel 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geltend, insofern durch das angefochtene Dekret dem Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zugestimmt werde, ohne dass vorher ein Zusammenarbeitsabkommen zwischen den föderalen gesetzgebenden Kammern und den Gemeinschafts- und Regionalparlamenten abgeschlossen worden sei, in dem diese gesetzgebenden Versammlungen die Art und Weise regeln würden, wie das ...[+++]


4. Parallel met de vergaderingen van het Europees netwerk voor bemiddeling en herstelrecht komen de vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten van elke lidstaat, die aangewezen zijn volgens art. 6, lid 3, ook bijeen om met algemene stemmen de volgende aangelegenheden te regelen:

(4) In Verbindung mit den Sitzungen des Europäischen Netzes für Schlichtung und opferorientierte Justiz treten die Vertreter der Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 6 Absatz 3 benannt werden, zusammen, um nach der Regel der Einstimmigkeit Folgendes zu bestimmen:


Als de Franse regering erop blijft staan dat wij in Straatsburg vergaderen, zou zij er op zijn minst voor kunnen zorgen dat er bussen klaar staan om de passagiers op te halen die naar Bazel moesten uitwijken. Als dat niet gebeurt, heeft het voor ons weinig zin om te proberen op maandag op tijd in Straatsburg aanwezig te zijn om vergaderingen bij te wonen of andere zaken te regelen.

Wenn die französische Regierung darauf besteht, daß die Sitzungen weiterhin in Straßburg stattfinden, könnte sie zumindest bei Flugumleitungen nach Basel dafür sorgen, daß die Busse rechtzeitig am Flughafen eintreffen, um die Passagiere weiterzubefördern. Andernfalls ist es sinnlos, daß wir uns bemühen, am Montag anzureisen und die Termine wahrzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergaderingen regelen' ->

Date index: 2024-03-22
w