Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dochtermaatschappij
Dochteronderneming
Dochteronderneming van een dochteronderneming
Gemeenschappelijke dochteronderneming
Vergunningsaanvraag
Vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming

Vertaling van "Vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming

Antrag auf Zulassung eines Tochterunternehmens


gemeenschappelijke dochteronderneming

gemeinsame Tochtergesellschaft


dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]

Tochtergesellschaft [ Tochterfirma | Tochterunternehmen ]


dochteronderneming van een dochteronderneming

Tochterunternehmen eines Tochterunternehmens




gemeenschappelijke dochteronderneming

gemeinsames Tochterunternehmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vereenvoudigde vergunningsprocedure is hoe dan ook niet van toepassing voor projecten waarvoor de vergunningsaanvraag minstens een van de volgende bijlagen moet omvatten : (1) een milieueffectrapport; (2) een veiligheidsrapport; (3) een passende beoordeling als vermeld in artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.

Das vereinfachte Genehmigungsverfahren findet keineswegs Anwendung auf Projekte, für die der Genehmigungsantrag mindestens eine der folgenden Anlagen umfassen muss: (1) ein Umweltverträglichkeitsbericht, (2) ein Sicherheitsbericht und (3) eine geeignete Beurteilung im Sinne von Artikel 36ter § 3 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume.


De bestreden artikelen, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, bepalen : « Art. 66. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 52, neemt een definitieve beslissing over de vergunningsaanvraag binnen een termijn van : 1° honderdtwintig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de gewone vergunningsprocedure behandeld werd; 2° zestig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de vereenvoudigde vergunningsprocedure behandeld werd.

Die angefochtenen Artikel bestimmen in der durch das Dekret vom 18. Dezember 2015 abgeänderten Fassung: « Art. 66. § 1. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 52 trifft eine endgültige Entscheidung über den Genehmigungsantrag innerhalb einer Frist von: 1. hundertzwanzig Tagen, wenn der Antrag in erster Verwaltungsinstanz gemäß dem gewöhnlichen Genehmigungsverfahren behandelt wurde; 2. sechzig Tagen, wenn der Antrag in erster Verwaltungsinstanz gemäß dem vereinfachten Genehmigungsverfahren behandelt wurde.


Met het oog op de uitvoering van de in paragraaf 1 bedoelde evaluaties van inrichtingen en activiteiten die behoren tot projecten waarvoor de deputatie of het Vlaamse Gewest bevoegd zijn om in eerste administratieve aanleg over de vergunningsaanvraag een beslissing te nemen, stelt de afdeling binnen het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie die bevoegd is voor omgevingsvergunningen een voortschrijdend meerjarenprogramma vast voor de vijf volgende kalenderjaren.

Im Hinblick auf die Durchführung der in Paragraph 1 vorgesehenen Bewertungen von Einrichtungen und Tätigkeiten, die zu Projekten gehören, für die der Ständige Ausschuss oder die Flämische Region befugt ist, in erster Verwaltungsinstanz über den Genehmigungsantrag eine Entscheidung zu treffen, legt die Abteilung innerhalb des Departements Umwelt, Natur und Energie, die für Umgebungsgenehmigungen zuständig ist, ein fortlaufendes Mehrjahresprogramm für die fünf folgenden Kalenderjahre fest.


Met behoud van de toepassing van paragraaf 2/1 wordt de beslissingstermijn van rechtswege eenmalig met zestig dagen verlengd in de volgende gevallen : 1° als met toepassing van artikel 64, derde lid, een openbaar onderzoek georganiseerd wordt; 2° als toepassing wordt gemaakt van de administratieve lus, vermeld in artikel 13; 3° als de vergunningsaanvraag wegenwerken omvat waarover de gemeenteraad beslissingsbevoegdheid heeft en de gemeenteraad in de loop van de beroepsprocedure samengeroepen wordt met toepassing van artikel 65.

Unter Aufrechterhaltung der Anwendung von Paragraph 2/1 wird die Entscheidungsfrist in folgenden Fällen von Rechts wegen einmalig um sechzig Tage verlängert: 1. wenn in Anwendung von Artikel 64 Absatz 3 eine öffentliche Untersuchung organisiert wird; 2. wenn die Verwaltungsschleife im Sinne von Artikel 13 angewandt wird; 3. wenn der Genehmigungsantrag Wegearbeiten umfasst, für die der Gemeinderat die Entscheidungsbefugnis besitzt, und der Gemeinderat im Laufe des Beschwerdeverfahrens in Anwendung von Artikel 65 einberufen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat artikel 14, § 2, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals ingevoegd bij de bestreden bepaling, bepaalt dat de pensioenlasten van de personeelsleden onder openbaar statuut van de netbeheerder of haar (klein)dochteronderneming, niet-beheersbare kosten uitmaken, doet de decreetgever afbreuk aan zijn verplichtingen uit artikel 35, lid 4, b), ii), van de richtlijn 2009/72/EG.

Indem Artikel 14 § 2 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, eingefügt durch die angefochtene Bestimmung, bestimmt, dass die Ruhegehaltsaufwendungen der unter öffentlichem Status befindlichen Bediensteten des Netzbetreibers oder der Tochtergesellschaft oder des Enkelunternehmens « nicht zu verwaltende Kosten » sind, verletzt der Dekretgeber die Verpflichtungen, die ihm aufgrund von Artikel 35 Absatz 4 Buchstabe b Ziffer ii der Richtlinie 2009/72/EG obliegen. B.12.


Vandaag bijvoorbeeld kan een groep de winst van een dochteronderneming in lidstaat A optellen bij het verlies van een andere dochteronderneming in dezelfde lidstaat A om tot een nettowinst of een nettoverlies te komen.

So kann heute beispielsweise eine Unternehmensgruppe zwar die Gewinne einer Niederlassung in Mitgliedstaat A mit den Verlusten einer anderen Niederlassung in diesem Mitgliedstaat verrechnen und so einen Nettogewinn oder ‑verlust ermitteln, aber in einem anderen Mitgliedstaat B entstandene Verluste kann sie nicht verrechnen.


De Lid-Staat van de dochteronderneming moet elke inhouding aan de bron afschaffen en de Lid- Staat van de moedermaatschappij moet ofwel de dividenden vrijstellen ofwel deze in het land van de dochteronderneming reeds betaalde verrekenen met haar eigen belasting.

Der Mitgliedstaat der Tochtergesellschaft darf keinen Steuerabzug an der Quelle mehr vornehmen. Der Mitgliedstaat der Muttergesellschaft sieht seinerseits entweder eine Steuerbefreiung für Dividenden vor oder rechnet die bereits im Mitgliedstaat der Tochtergesellschaft entrichtete Steuer auf die eigene Steuer an.


In 1990 diende Tiercé Ladbroke (Belgische dochteronderneming van het grootste Engelse bookmakersconcern) bij de Commissie klacht wegens overtreding van de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag in tegen : - het economisch samenwerkingsverband Pari Mutuel Urbain (PMU) (instelling die weddenschappen aanneemt en die door de 10 Franse organisatoren van harddraverijen en paardenrennen naar Frans recht is opgericht), - de 10 organisatore ...[+++]

1990 hatte Tiercé Ladbroke, die belgische Tochter der größten englischen Buchmachergruppe, wegen Verstoßes gegen die Artikel 85 und 86 EWG-Vertrag bei der Kommission Beschwerde erhoben gegen - die wirtschaftliche Interessenvereinigung Pari Mutuel Urbain (PMU), ein von den französischen Rennvereinen gegründetes Wettbüro für Pferderennen, - die zehn französischen Rennvereine, - die Pari Mutuel International S.A (PMI), eine Tochtergesellschaft der PMU, die sich um die Verwertung der PMU-Rechte im Ausland kümmert, - den Deutschen Sportverlag (DSV) in Köln, Lizenznehmer der PMU in Deutschland.


De Commissie hecht haar goedkeuring aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming op fifty-fifty-basis door Harrisons Chemicals (VK) Ltd., een dochteronderneming van het concern Harrisons Crosfield plc, dat werkzaam is in de sectoren chemie, bouwmateriaal en landbouw, en Akzo Chemical International BV, een dochteronderneming van het Nederlandse concern Akzo NV, dat belangen heeft in de sectoren chemie, vezels, coatings en verzorgingsprodukten.

Die Kommission hat die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zwischen Harrisons Chemicals (UK) Ltd., einer Tochtergesellschaft des im Chemie-, Bau- und Agrarsektor tätigen Mischkonzerns Harrisons Crosfield plc, und der Akzo Chemical International BV, einer Tochtergesellschaft des niederländischen Mischkonzerns AKZO NV mit Aktivitäten im Bereich der chemischen Erzeugnisse, der Fasern, der Schutzüberzüge und der Gesundheitspflege, genehmigt.


Merck Co en Pasteur Mérieux serums en vaccins hebben de Commissie in toepassing van de concentratieverordening in kennis gesteld van de operatie waarbij zij een gemeenschappelijke dochteronderneming in de sector humane vaccins oprichten. De gemeenschappelijke dochteronderneming zal actief zijn op een tot West-Europa beperkt gebied.

In Anwendung der Fusionskontrollverordnung haben die Unternehmen Merck Co. und Pasteur Mérieux der Kommission die beabsichtigte Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens im Bereich der Humanimpfstoffe gemeldet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming' ->

Date index: 2022-09-11
w