Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van pensioen
Herziening van een pensioen
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening
Verhoging van een herziening van een pensioen

Traduction de «Verhoging van een herziening van een pensioen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoging van een herziening van een pensioen

Erhöhung der Rentenanpassung


aanpassing van pensioen | herziening van een pensioen

Rentenangleichung | Rentenanhebung | Rentenanpassung


verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

Anpassungsbetrag | Rentenanpassung | Zuschlag und Anpassungsbetrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het bedrag van een van deze bijslagen achteraf wordt verhoogd, zal deze verhoging voor de berekening van het pensioen slechts in aanmerking mogen genomen worden indien de Koning dit uitdrukkelijk bepaalt.

Wenn der Betrag von einem dieser Zuschläge anschließend erhöht werden sollte, kann diese Erhöhung nur für die Berechnung der Pension berücksichtigt werden, wenn der König es ausdrücklich vorsieht.


Dit betekent een verhoging van de leeftijd waarop met werken wordt gestopt en een pensioen wordt uitgekeerd.

Das bedeutet ein Anheben des Alters, in dem das Arbeitsleben beendet und eine Pension oder Rente bezogen wird.


Zo moeten bijvoorbeeld de bestaande enquêtes op EU-niveau worden herzien, zodat beter recht wordt gedaan aan materiële deprivatie (waaronder digitale uitsluiting), het financiële vermogen van huishoudens, de situatie van migranten en de overgang van werk naar pensioen, zodat gegevens worden verzameld betreffende de levensverwachting naar sociaalecon ...[+++]

So müssen z. B. EU-weite Erhebungen überarbeitet werden, um materielle Deprivation (einschließlich der „digitalen Ausgrenzung“), Haushaltsvermögen, die Situation von Migranten, den Übergang vom Erwerbsleben in den Ruhestand besser zu erfassen; Daten zur Lebenserwartung nach sozioökonomischem Status zu erheben; die Verfügbarkeit und Analyse von nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten zu verbessern.


De wet van 28 december 2011 heeft dat vervroegd pensioen voor de statutaire ambtenaren veralgemeend (artikel 88), maar heeft tegelijkertijd voorzien, niet alleen in een verhoging van de leeftijd waarop dat pensioen kan ingaan, maar ook in een verhoging van het aantal dienstjaren dat moet zijn bereikt en dat in beginsel 40 jaar bedraagt (artikel 85).

Mit dem Gesetz vom 28. Dezember 2011 wurde die Vorruhestandspension für die statutarischen Beamten verallgemeinert (Artikel 88), jedoch gleichzeitig nicht nur eine Erhöhung des Alters, an dem diese Pension einsetzen kann, sondern auch eine Erhöhung der Anzahl Dienstjahre, die erreicht sein muss und grundsätzlich 40 Jahre beträgt, vorgesehen (Artikel 85).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande de bepalingen van artikel 2 van deze bijlage heeft de ambtenaar die na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd in dienst blijft, recht op een verhoging van het pensioen gelijk aan 1,5 % van het basissalaris aan de hand waarvan zijn pensioen wordt berekend voor ieder na deze leeftijd vervuld dienstjaar, onder de voorwaarde dat het totale pensioen ver ...[+++]

Ungeachtet des Artikels 2 dieses Anhangs hat ein Beamter, der nach Erreichen des Ruhestandsalters im Dienst bleibt, für jedes Dienstjahr, das er ab diesem Alter ableistet, Anspruch auf eine Erhöhung seines Ruhegehalts in Höhe von 1,5 % des für die Berechnung des Ruhegehalts zugrunde gelegten Grundgehalts; das Ruhegehalt darf jedoch 70 % des letzten Grundgehalts des Beamten nach Artikel 77 Absatz 2 bzw. Absatz 3 des Statuts nicht übersteigen.


Artikel 156, derde lid, van de Nieuwe Gemeentewet voorzag in de toekenning van een verhoging met een vijfde van het pensioen voor de leden van de gemeentepolitie.

Artikel 156 Absatz 3 des neuen Gemeindegesetzes sieht die Gewährung einer Erhöhung der Pension um ein Fünftel für die Mitglieder der Gemeindepolizei vor.


5. De rechten van de betrokkenen wier pensioen of rente vóór 1 januari 2005 werd vastgesteld, kunnen op hun verzoek, met inachtneming van deze verordening, worden herzien.

(5) Die Ansprüche einer Person, der vor dem 1. Januar 2005 eine Pension oder Rente gewährt wurde, können auf Antrag der betreffenden Person unter Berücksichtigung der Bestimmungen dieser Verordnung neu festgestellt werden.


a) herziening van de pensioen- en gezondheidszorgregelingen om de financiële lasten van de vergrijzing van de bevolking op te kunnen vangen en invloed uit te oefenen op het toekomstige arbeidsaanbod, in aansluiting op de mogelijkheden die reeds door de lidstaten worden onderzocht;

a) Überprüfung der Alterssicherungs- und Gesundheitsfürsorgesysteme, um den finanziellen Belastungen, die die Alterung der Bevölkerung bei den Sozialausgaben mit sich bringt und der Notwendigkeit, das zukünftige Arbeitsangebot zu beeinflussen, gewachsen zu sein, entsprechend den Optionen, die von den Mitgliedstaaten bereits geprüft werden;


De volgende maatregelen zijn al genomen: verhoging van de officiële pensioengerechtigde leeftijd of van het aantal premiejaren dat benodigd is om voor een volledig pensioen in aanmerking te komen, verlaging van het pensioenniveau in verhouding tot de vroegere verdiensten, nauwere koppeling van het pensioen aan de betaalde bijdragen, instelling van speciale fondsen om toekomstige overdrachten te financieren of stimulering van de oprichting van particuliere pensioenstelsels met kapitaaldekking.

Folgende Maßnahmen wurden bereits eingeführt: Anhebung des gesetzlichen Rentenalters oder der zur Erlangung der vollen Rente erforderlichen Beitragsjahre, Senkung des Rentenniveaus nach Maßgabe des früheren Arbeitsentgelts, engere Kopplung der Rente an die gezahlten Beiträge, Einrichtung von Fonds zur Finanzierung künftiger Transfers sowie Anregung zur Schaffung privater kapitalgedeckter Vorsorgesysteme.


Overwegende dat uit de bij de uitvoering van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 en Verordening ( EEG ) nr . 574/72 opgedane ervaringen de noodzaak is gebleken een aantal verbeteringen in de rechten van de migrerende werknemers aan te brengen ; dat derhalve de mogelijkheid dient te worden geschapen dat een werknemer die een pensioen of rente geniet op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat en werkzaam is op het grondgebied van een andere Lid-Staat zich kan verzekeren onder de wettelijke regeling van deze laatste Lid-Staat , ...[+++]

Die bei der Anwendung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und Nr. 574/72 gewonnene Erfahrung zeigt, daß bestimmte Verbesserungen der Rechte der Wanderarbeitnehmer notwendig sind. Einem Arbeitnehmer, der zum Bezug einer Rente nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats berechtigt und in einem anderen Mitgliedstaat beschäftigt ist, muß deshalb die Möglichkeit gegeben werden, sich nach den Rechtsvorschriften des letztgenannten Staates auch dann zu versichern, wenn diese die Rentenberechtigten von der Pflichtversicherung ausnehmen. Ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verhoging van een herziening van een pensioen' ->

Date index: 2022-01-13
w