Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lexicon
Noot
Nota
Nota A-punt
Nota betreffende een A-punt
Nota van de dispacheur
Nota van de schade-expert
Nota van toelichting
Verklarend woordenboek
Verklarende
Verklarende nota
Woordenboek

Vertaling van "Verklarende nota " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




nota betreffende een I/A-punt | nota I/A-punt

I/A-Punkt-Vermerk


nota van de dispacheur | nota van de schade-expert

Bericht eines Dispacheurs


nota A-punt | nota betreffende een A-punt

A-Punkt-Vermerk


woordenboek [ lexicon | verklarend woordenboek ]

Wörterbuch [ Lexikon ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel L1122-24, derde lid, van hetzelfde Code, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2005, worden de woorden " verklarende nota" vervangen door de woorden " verklarende synthesenota" .

Art. 2 - In Artikel L1122-24, Absatz 3 desselben Kodex, abgeändert durch das Dekret vom 8. Dezember 2005, wird vor das Wort " Erläuterungsschreiben" das Wort " zusammenfassendes" eingefügt.


2° in § 4 worden de woorden " verklarende nota" vervangen door de woorden " verklarende synthesenota" .

4° in § 4 wird vor das Wort " Erläuterungsschreiben" das Wort " zusammenfassendes" eingefügt.


In de verklarende nota van de Regering bij de grondwetsherziening van 15 juli 1988 werd het begrip « neutraliteit » toegelicht als volgt :

In dem Erläuterungsschreiben der Regierung zur Verfassungsrevision vom 15. Juli 1988 wurde der Begriff « Neutralität » wie folgt beschrieben:


De neutraliteit veronderstelt bijgevolg, zoals in de verklarende nota van de Regering bij de grondwetsherziening van 1988 staat te lezen, « een positieve erkenning en waardering van de verscheidenheid van meningen en houdingen » - in zoverre althans het geen meningen betreft die een bedreiging vormen voor de democratie en voor de fundamentele rechten en vrijheden - en een « nadruk op de gemeenschappelijke waarden ».

Die Neutralität setzt folglich, wie im Erläuterungsschreiben der Regierung zur Verfassungsrevision von 1988 zu lesen ist, « eine positive Anerkennung und Würdigung der Unterschiedlichkeit der Meinungen und Haltungen » voraus - sofern es sich jedoch nicht um Meinungen handelt, die eine Bedrohung für die Demokratie und die Grundrechte und -freiheiten darstellen - sowie einen « Schwerpunkt auf gemeinsamen Werten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de Commissie hierna een verklarende nota heeft uitgegeven ter attentie van het comité 'niet-overheidsactoren en lokale autoriteiten, waarin zij de selectiecriteria voor gerichte acties toelicht en uitlegt dat deze criteria gebaseerd zijn op artikel 168 van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement en dat subsidies met name kunnen worden toegekend aan instanties met een juridisch of feitelijk monopolie, evenals voor specifieke acties waarvoor een bepaald soort instantie nodig is, wegens de technische knowhow, hoge specialisatiegraad of administratieve invloed van deze instantie,

J. in der Erwägung, dass die Kommission daraufhin dem Verwaltungsausschuss für das Instrument der Entwicklungszusammenarbeit einen erläuternden Vermerk zukommen ließ, in dem die Auswahlkriterien für zielgerichtete Maßnahmen genannt werden, die auf Artikel 168 der Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung basieren sollen, und in dem erklärt wird, dass insbesondere für Einrichtungen mit einer rechtlich verankerten oder faktischen Monopolstellung sowie für Maßnahmen mit besonderen Merkmalen, die aufgrund ihrer technischen Kompetenz, ihrer hohen Spezialisierung oder ihrer administrativen Befugnis einen bestimmten Verwaltungsaufbau erfor ...[+++]


De aanvraag moet voorzien zijn van de bewijsstukken zoals voorzien in bedoeld formulier van " oppervlakte-aangifte en steunaanvraag" en in de verklarende nota.

Dem Antrag müssen die im Formular " Flächen- und Beihilfeantragserklärung" und in dessen Anleitungen vorgesehenen Belege beigefügt werden.


92. neemt er nota van dat de Commissie volgens de Rekenkamer bij de controle van de bedrijfstoeslagregeling (voor het eerst in 2006) de reikwijdte en diepgang van de werkzaamheden voor de verklarende instanties niet heeft gepreciseerd en dat een aantal verklarende instanties (bijvoorbeeld in Italië) de controle van toeslagrechten van hun werkzaamheden hebben uitgesloten en dit in hun certificaten vermeld, waarna de Commissie dit zonder commentaar heeft aanvaard;

92. stellt fest, dass die Kommission dem Rechnungshof zufolge bei der Prüfung der Betriebsprämienregelung (erstmals im Jahre 2006) den Umfang und das Ausmaß der Arbeit der bescheinigenden Stellen nicht spezifiziert hat und dass einige bescheinigende Stellen (z. B. in Italien) die Überprüfung von Ansprüchen ausschlossen und dies nur in ihren Bescheinigungen erwähnten, und die Kommission dies ohne Kommentar akzeptierte;


94. neemt er nota van dat de Commissie volgens de Rekenkamer bij de controle van de bedrijfstoeslagregeling (voor het eerst in 2006) de reikwijdte en diepgang van de werkzaamheden voor de verklarende instanties niet heeft gepreciseerd en dat een aantal verklarende instanties (bijvoorbeeld in Italië) de controle van toeslagrechten van hun werkzaamheden hebben uitgesloten en dit in hun certificaten vermeld, waarna de Commissie dit zonder commentaar heeft aanvaard;

94. stellt fest, dass die Kommission dem Rechnungshof zufolge bei der Prüfung des Systems der Betriebsprämien (erstmals im Jahre 2006) den Umfang und das Ausmaß der Arbeit der bescheinigenden Stellen nicht spezifiziert hat und dass einige bescheinigende Stellen (z. B. in Italien) die Überprüfung von Ansprüchen aus ihren Arbeiten ausschlossen und dies nur in ihren Bescheinigungen erwähnten, und die Kommission dies ohne Kommentar akzeptierte;


113. neemt nota van de ontevredenheid van de Rekenkamer over de reikwijdte van het werk van de verklarende instanties (paragraaf 4.60), omdat hieraan geen rechtstreekse zekerheid te ontlenen is dat de informatie die de aanvragers verstrekken en die de betaalorganen hanteren om de verschuldigde betaling te berekenen, correct is en dat de betalingen dus wettig en regelmatig zijn; nodigt de Commissie uitdrukkelijk uit van de verklarende instanties te eisen dat deze nagaan of de primaire controles naar behoren functioneren;

113. vermerkt die Unzufriedenheit des Rechnungshofs mit dem Ausmaß der Arbeit der bescheinigenden Stellen (Ziffer 4.60), da sie nicht unmittelbar gewährleistet, dass die von den Antragstellern vorgelegten Angaben, auf deren Grundlage die Zahlstellen die fällige Zahlung berechnen, richtig sind und dass infolge dessen rechtmäßige und ordnungsgemäße Zahlungen geleistet wurden; ersucht die Kommission ausdrücklich, die bescheinigenden Stellen zu verpflichten, die Funktionsfähigkeit der Kontrollen auf unterster Ebene zu kontrollieren;


104. neemt nota van de ontevredenheid van de Rekenkamer over de reikwijdte van het werk van de verklarende instanties (paragraaf 4.60), omdat hieraan geen rechtstreekse zekerheid te ontlenen is dat de informatie die de aanvragers verstrekken en die de betaalorganen hanteren om de verschuldigde betaling te berekenen, correct is en dat de betalingen dus wettig en regelmatig zijn; nodigt de Commissie uitdrukkelijk uit van de verklarende instanties te eisen dat deze nagaan of de primaire controles naar behoren functioneren;

104. vermerkt die Unzufriedenheit des Rechnungshofs mit dem Ausmaß der Arbeit der bescheinigenden Stellen (Ziffer 4.60), da sie nicht unmittelbar gewährleistet, dass die von den Antragstellern vorgelegten Angaben, auf deren Grundlage die Zahlstellen die fällige Zahlung berechnen, richtig sind und dass infolge dessen rechtmäßige und ordnungsgemäße Zahlungen geleistet wurden; ersucht die Kommission ausdrücklich, die bescheinigenden Stellen aufzufordern, die Funktionsfähigkeit der Kontrollen auf unterster Ebene zu testen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verklarende nota' ->

Date index: 2023-05-29
w