Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring inzake schikking bij faillissement

Traduction de «Verklaring inzake schikking bij faillissement » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring inzake schikking bij faillissement

Anmeldung eines Zwangsvergleichs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zich in een staat (of het voorwerp van de verklaring) van faillissement, liquidatie, beëindiging of opschorting van activiteiten of gerechtelijke schikking bevindt.

sich in Konkurs oder in Liquidation befindet, seine Geschäftstätigkeit aufgegeben bzw. vorübergehend eingestellt hat oder ein gerichtliches Vergleichsverfahren gegen ihn läuft (bzw. wenn er Gegenstand einer solchen Erklärung ist).


3. Voor de verklaring betreffende een gerechtelijke schikking inzake erfopvolging, zoals bedoeld in artikel 61, lid 2, van Verordening (EU) nr. 650/2012, wordt het in bijlage 3 vastgestelde formulier III gebruikt.

(3) Für die Bescheinigung betreffend einen gerichtlichen Vergleich in einer Erbsache gemäß Artikel 61 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 ist das Formblatt III in Anhang 3 zu verwenden.


– gezien de verklaring van de Commissie - in het kader van de gecombineerde behandeling van insolventieprocedures op 19 mei 2015 - over de herziening en uitbreiding van de aanbeveling van de Commissie van 12 maart 2014 inzake een nieuwe aanpak van faillissement en insolventie, met het oog op insolventie van gezinnen en een tweede kans voor individuele personen en huishoudens,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Kommission über die Überarbeitung und Erweiterung der Empfehlung der Kommission vom 12. März 2014 für einen neuen Ansatz im Umgang mit unternehmerischem Scheitern und Unternehmensinsolvenzen mit Blick auf die Familieninsolvenz und zweite Chancen für Privatpersonen und Haushalte im Rahmen der gemeinsamen Debatte vom 19. Mai 2015 über Insolvenzverfahren,


Als reactie op de aanhoudende pesterijen van twee Europese vissersboten door Canadese patrouillevaartuigen buiten de Canadese territoriale wateren, legde de Europese Commissie de volgende verklaring af : De Europese Commissie acht het buitengewoon betreurenswaardig dat Canada het internationale recht inzake het volle zeegebied nog steeds flagrant blijft schenden, vooral nu er bijna een schikking is getroffen ter za ...[+++]

Als Reaktion auf die weitere Belästigung zweier europäischer Fischerboote durch kanadische Küstenwachboote außerhalb der kanadischen Hoheitsgewässer gab die Europäische Kommission folgende Erklärung ab: Die Europäische Kommission hält es für sehr bedauerlich, daß Kanada eine weitere flagrante Verletzung der internationalen Rechtsvorschriften auf hoher See begangen hat, insbesondere da wir einer Erklärung so nahe gekommen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verklaring inzake schikking bij faillissement' ->

Date index: 2024-10-22
w