Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop met het doel een bestaande positie te sluiten
Sluitingsaankoop
Sluitingsverkoop
Verkoop met het doel een positie af te sluiten

Traduction de «Verkoop met het doel een positie af te sluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluitingsverkoop | verkoop met het doel een positie af te sluiten

durch Verkauf glattstellen


aankoop met het doel een bestaande positie te sluiten | sluitingsaankoop

durch Kauf glattstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verslag wordt gesteld dat verschillen tussen de contractenrechtsstelsels de grensoverschrijdende verkoop van verzekeringsproducten belemmeren, aangezien die leiden tot extra kosten en rechtsonzekerheid, en het daardoor moeilijker wordt voor consumenten en ondernemingen om in andere lidstaten verzekeringen af te sluiten.

Diese Expertengruppe hat heute ihren umfassenden Bericht vorgelegt. Laut dem Bericht behindern Unterschiede im Vertragsrecht das grenzüberschreitende Angebot von Versicherungsprodukten durch höhere Kosten; sie schaffen ferner Rechtsunsicherheit und erschweren es Verbrauchern und Unternehmen, eine Versicherung in anderen EU-Mitgliedstaaten abzuschließen.


Zij leiden tot extra kosten voor de grensoverschrijdende verkoop van verzekeringen en tot rechtsonzekerheid, en maken het consumenten en ondernemingen zeer moeilijk om in andere lidstaten verzekeringen af te sluiten;

Sie erhöhen die Kosten für die Erbringung von Versicherungsleistungen, schaffen Rechtsunsicherheit und erschweren es Verbrauchern und Unternehmen erheblich, eine Versicherung in anderen EU-Mitgliedstaaten abzuschließen.


13. vraagt de VS en de EU hun politieke en handelsbetrekkingen met Latijns-Amerika te wijzigen, onder meer door niet langer alleen bilaterale en eenzijdige vrijhandelsovereenkomsten af te sluiten en in plaats daarvan een nieuw tijdperk van handels- en politieke betrekkingen op basis van partnerschap, wederzijds respect en constructieve, nauwere intraregionale samenwerking in te luiden ...[+++]

13. fordert die USA und die EU auf, ihre politischen und Handelsbeziehungen insbesondere mit Lateinamerika zu verändern, wozu auch ein Ende des Ansatzes gehört, rein bilaterale und nicht auf Gegenseitigkeit beruhende Freihandelsabkommen abzuschließen, und stattdessen eine neue Ära von Handels- und politischen Beziehungen einzuläuten, und zwar auf der Grundlage von Partnerschaft, gegenseitigem Respekt und konstruktiver, verstärkter regionaler Zusammenarbeit im Hinblick auf die Unterstützung der lateinamerikanischen Regierungen bei deren Anstrengungen um so ...[+++]


Ten derde is het doel globale overeenkomsten af te sluiten waarbij alle deelnemende partijen zijn betrokken, alsmede vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de partnerlanden.

Drittens streben wir globale Vereinbarungen an, in die alle interessierten Seiten und Vertreter der Zivilgesellschaft in den Partnerstaaten einbezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Egyptische autoriteiten telecombedrijven opdracht hebben gegeven 60 miljoen mobiele telefoonlijnen in Egypte te sluiten en de toegang tot internet grotendeels af te sluiten met als doel de massale mobilisatie te belemmeren en de burgers monddood te maken; overwegende dat media en rechtscentra zoals Al-Jazeera en het Hisham Mubarak Law Centre door de militaire politie ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die ägyptischen Behörden die Telekommunikationsgesellschaften anwiesen, 60 Millionen Mobilfunklinien in Ägypten abzuschalten und den Internetzugang Ägyptens fast vollständig zu kappen, mit dem Ziel, die massive Mobilisierung zu behindern und die Bürger zum Schweigen zu bringen, und dass Medien und Einrichtungen wie Al Jazeera und das Hisham-Mubarak-Zentrum für Menschenrechte von der Militärpolizei geschlossen wurden,


Door op spectaculaire wijze de gastoevoer af te sluiten gaf Rusland de indruk geen belang te hechten aan de verkoop van zijn product aan Europa.

Die theatralische Vorstellung Russlands beim Abdrehen des Gases erweckte den Anschein, dass ihm der Verkauf seines Produkts an uns nicht wichtig sei.


De Commissie doet de aanbeveling de toetredingsonderhandelingen met deze landen vóór eind dit jaar af te sluiten, met het doel het Toetredingsverdrag begin 2003 te ondertekenen.

Die Kommission empfiehlt, die Beitrittsverhandlungen mit ihnen bis Ende dieses Jahres abzuschließen, damit im Frühjahr 2003 der Beitrittsvertrag unterzeichnet werden kann.


een programma voor het inlopen van de achterstand (toewijzing van 20 posten voor hulpfunctionarissen aan de SCR voor een onderzoek naar committeringen van vóór 1995 met het doel deze af te sluiten en controle van niet meer gebruikte committeringen uit de jaren 1995/96/97);

Durchführung eines Programms zum Abbau des Rückstandes bei der Ausführung der Mittelbindungen (dem SCR werden 20 Hilfskräfte zugeteilt, um eine Prüfung der vor 1995 gefaßten Mittelbindungsbeschlüsse im Hinblick auf einen möglichen Abschluß sowie eine Prüfung der ruhenden Mittelbindungen der Jahre 1995/96/97 vorzunehmen);


De Europese Unie - de Raad en de Commissie, en ik neem aan dat het Parlement zich daar morgen bij aan zal sluiten - stelt nu voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst af te sluiten met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM). Dit zou de eerste maal zijn dat een dergelijke overeenkomst wordt gesloten met een land in Zuidoost-Europa - een Balkanland, dat begrip durf ik gerust te gebruiken. Dat is een vorm van dank of erkenning voor het feit dat FYROM zelf een goede positie heeft ...[+++]

Wenn daher die Europäische Union, Rat und Kommission vorschlagen – und das Parlament schließt sich diesem Vorschlag, nehme ich an, morgen an – ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen als erstes in Südosteuropa, im Balkanbereich – ich traue mich durchaus, diesen Begriff zu verwenden – abzuschließen, dann ist das in erster Linie ein Dank oder die Anerkennung dafür, daß FYROM/Mazedonien sich selbst eine gute Position erarbeitet hat, wirtschaftlich, aber natürlich vor allem auch politisch gesehen, angesichts des Krieges in der Nach ...[+++]


Korte-termijnmaatregelen a) Commerciële beschermingsinstrumenten Onverminderd het standpunt van de Raad zal de Commissie bij de uitoefening van haar taken ten aanzien van anti-dumping- en vrijwaringsmaatregelen en in het kader van de individuele Europa- overeenkomsten, ieder geassocieerd land inlichtingen verstrekken voordat zij een procedure inleidt en zal zij in gevallen die zich daartoe lenen, duidelijk de voorkeur geven aan prijsverbintenissen boven rechten om anti-dumpinggevallen waarin inbreuken worden vastgesteld, af te sluiten. b) De handel in te ...[+++]

Kurzfristige Maßnahmen a) Handelspolitische Schutzinstrumente Die Kommission wird unbeschadet des Standpunkts des Rates bei der Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten für Antidumping und Schutzmaßnahmen sowie im Rahmen der einzelnen Europa-Abkommen die assoziierten Länder vor Einleitung von Verfahren informieren und im Falle einer positiven Dumping- und Schadensfeststellung nach Beurteilung eines jeden Einzelfalles gegebenenfalls Preisverpflichtungen gegenüber Zöllen eindeutig den Vorrang geben. b) Handel mit Textilien Die EU wird den Zuga ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verkoop met het doel een positie af te sluiten' ->

Date index: 2022-03-07
w