Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep doen op de sterke arm
De sterke arm om hulp vragen
Verlenen van de sterke arm

Traduction de «Verlenen van de sterke arm » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlenen van de sterke arm

Einsatz zur Unterstützung der Behörden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa heeft sterke en mondiaal concurrerende bedrijven nodig om ruimtesystemen te ontwikkelen en te produceren, satellietcapaciteit op te bouwen en diensten met toegevoegde waarde te verlenen.

Europa braucht starke, weltweit wettbewerbsfähige Unternehmen für die Entwicklung und Herstellung von Raumfahrtsystemen sowie für die Bereitstellung von Satellitenkapazitäten und Mehrwertdiensten.


Hoewel deze initiatieven qua werkingssfeer en vorm sterk uiteenlopen, zijn ze allemaal gebaseerd op de idee dat rechtshandhavingsinstanties over meer gegevens moeten kunnen beschikken dan het geval zou zijn indien service providers alleen gegevens zouden verwerken die strikt noodzakelijk zijn voor het verlenen van de dienst.

Die Initiativen unterscheiden sich zwar in bezug auf ihren sachlichen Geltungsbereich und ihre Form beträchtlich, gründen sich jedoch allesamt auf die Erwägung, daß den Strafverfolgungsbehörden mehr Daten zur Verfügung stehen sollten als dies der Fall ist, wenn die Dienstanbieter nur solche Daten verarbeiten, die sie unbedingt für die Erbringung ihres Dienstes benötigen.


Aangezien de digitale geletterdheid sterk verschilt per lidstaat, dienen ODA's ten minste in staat te zijn de ondersteunende diensten waar nodig ook offline te verlenen.

Angesichts des Umstands, dass die digitale Kompetenz in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, sollten die ÖAV zumindest auch in der Lage sein, die Unterstützungsleistungen erforderlichenfalls über Offline-Kanäle zu erbringen.


Wat de zekerheid betreft hebt u, mijnheer Maystadt, gezegd dat u de sterke arm, de financiële arm wilt zijn van de Europese Unie.

Was die Sicherheit angeht: Herr Maystadt, Sie sagten, dass Sie gern die Macht im Hintergrund und die Finanzierungseinrichtung der Europäischen Union wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet heel goed dat u op dit terrein aan operationele banden bent gelegd, maar dit is ook een politieke aangelegenheid: als u namelijk de sterke arm bent van Europa, dan moet u vechten, en als u vecht, moet u mijns inziens ook vechten tegen belastingparadijzen.

Ich bin mir sehr wohl darüber im Klaren, dass Sie vor Ort nur begrenzt handlungsfähig sind, aber hier geht es um ein Politikum: Wenn Sie die Macht im Hintergrund Europas sind, dann müssen Sie auch kämpfen.


De Europese Unie en ook de EIB, als sterke arm, is de grootste kapitaalverschaffer aan de andere zijde van de Middellandse Zee.

L'Union européenne, et la BEI d'ailleurs, comme bras armé, est le premier bailleur de fonds de l'autre côté de la Méditerranée.


De stemmingen van vandaag zijn daarom voor mij een gelegenheid om eraan te herinneren dat de Europese begroting niet alleen een boekhoudkundig instrument is dat iedereen afschrikwekkend vindt. De begroting is in de eerste plaats de "sterke arm" van de Europese Unie, waarmee dagelijks wordt gewerkt aan de bescherming van de burgers, en in het kader van het EFG in het bijzonder de bescherming van ontslagen werknemers.

Deswegen stellen die heutigen Stimmabgaben meiner Meinung nach eine Möglichkeit dar, darauf hinzuweisen, dass der europäische Haushaltsplan nicht einfach nur ein Mittel des Rechnungswesens ist, das alle frustrierend finden: Er ist an erster Stelle die „treibende Kraft“ der Europäischen Union, die zum Schutze ihrer Bürgerinnen und Bürger und im Fall des EGF zum Schutz von arbeitslosen Arbeitnehmern dient.


De sterke arm alleen is niet genoeg, we hebben ook de politieke arm nodig.

Kurz gesagt, nur eine Hand ist nicht ausreichend. Die Hand der Politik wird ebenfalls gebraucht.


Hoewel de manieren waarop wordt voorzien in de kledingbehoeften van asielzoekers sterk uiteenlopen, zijn de lidstaten die hiervoor financiële bijstand verlenen nog altijd in de minderheid (AT, FI, LU, NL, PL, UK, ES, SE, PT, CY, soms BE en AT).

Obwohl die Art der Deckung des Bekleidungsbedarfs von Asylbewerbern sehr unterschiedlich ausfällt, sind die Mitgliedstaaten, die zu diesem Zweck Geldleistungen gewähren, noch immer in der Minderheit (AT, FI, LU, NL, PL, UK, ES, SE, PT, CY, gelegentlich BE und AT).


(9) In dit verband is het dienstig meer samenwerking met de culturele actoren te bevorderen door hen aan te moedigen samenwerkingsovereenkomsten te sluiten voor de uitvoering van gemeenschappelijke projecten, steun te verlenen aan meer gerichte acties met een sterke Europese uitstraling en aan specifieke en vernieuwende acties en uitwisselingen en de dialoog over geselecteerde thema's van Europees belang te bevorderen.

(9) In diesem Kontext ist folgendes zu fördern: eine stärkere Zusammenarbeit mit den Kulturakteuren, indem sie zum Abschluß von Kooperationsvereinbarungen angeregt werden, die die Durchführung gemeinsamer Vorhaben ermöglichen, die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit großer europäischer Öffentlichkeitswirksamkeit, die Unterstützung innovativer und spezifischer Maßnahmen, der Austausch und Dialog über ausgewählte Themen von europäischem Interesse.




D'autres ont cherché : verlenen van de sterke arm     Verlenen van de sterke arm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verlenen van de sterke arm' ->

Date index: 2021-07-28
w