Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autentieke akte
Authentiek stuk
Authentieke akte
Authentieke akte
Openbare akte
Verlijden van een authentieke akte
Verlijden van een notariële akte

Traduction de «Verlijden van een authentieke akte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlijden van een authentieke akte

authentische Beurkundung


authentieke akte | openbare akte

öffentliche Urkunde | authentische Urkunde


authentiek stuk | authentieke akte

echte,beweiskräftige Urkunde




verlijden van een notariële akte

notarielle Beurkundung




authentieke akte (die is) verleden

aufgenommene öffentliche Urkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) de kosten i.v.m. het verlijden van de authentieke akte;

c) die mit der öffentlichen Beurkundung verbundenen Kosten;


b) de kosten i.v.m. het verlijden van de authentieke akte.

b) die mit der öffentlichen Beurkundung verbundenen Kosten.


Deze overeenkomst heeft gevolg met ingang op de datum van ondertekening ervan en eindigt van rechtswege op de datum van verlijden van de authentieke akte die de overdracht van het werk ten gunste van de « S.P.G.E». tot doel heeft.

Die vorliegende Vereinbarung tritt ab dem Datum ihrer Unterzeichnung in Kraft und wird von Rechts wegen ab dem Datum der Ausfertigung der authentischen Urkunde zur Abtretung des Bauwerks zugunsten der S.P.G.E. außer Kraft treten.


1° op datum van het verlijden van de authentieke akte van overdracht van betrokken goed ten bezwarende titel;

1° zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der authentischen Urkunde zur entgeltlichen Übertragung des betroffenen Gutes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De notaris die de authentieke akte bedoeld in artikel D.VI.48, 2°, ontvangen heeft, licht er de ambtenaar, aangewezen in lid 1, binnen de vijf dagen na het verlijden van de akte over in.

Der Notar, der mit der in Artikel D.VI.48 Ziffer 2 genannten authentischen Urkunde befasst wurde, setzt den in Absatz 1 genannten Beamten binnen fünf Tagen ab Beurkundung davon in Kenntnis.


Een persoon die van een authentieke akte gebruik wenst te maken in een andere lidstaat, kan de autoriteit die de authentieke akte in de lidstaat van herkomst heeft opgemaakt, verzoeken het in overeenstemming met de in artikel 81, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure vastgestelde formulier in te vullen, waarin de bewijskracht wordt vermeld die in de lidstaat van herkomst aan de authentieke akte wordt verbonden.

Eine Person, die eine öffentliche Urkunde in einem anderen Mitgliedstaat verwenden möchte, kann die Behörde, die die öffentliche Urkunde im Ursprungsmitgliedstaat errichtet, ersuchen, das nach dem Beratungsverfahren nach Artikel 81 Absatz 2 erstellte Formblatt auszufüllen, das die formelle Beweiskraft der öffentlichen Urkunde in ihrem Ursprungsmitgliedstaat beschreibt.


Een partij die de formele geldigheid van een authentieke akte wenst te betwisten, dient dit te doen voor het bevoegde gerecht van de lidstaat van herkomst van de authentieke akte, volgens het recht van die lidstaat.

B. die Tatsache, dass die genannten Parteien an dem genannten Tag vor dieser Behörde erschienen sind und die genannten Erklärungen abgegeben haben. Eine Partei, die Einwände mit Bezug auf die Authentizität einer öffentlichen Urkunde erheben möchte, sollte dies bei dem zuständigen Gericht im Ursprungsmitgliedstaat der öffentlichen Urkunde nach dem Recht dieses Mitgliedstaats tun.


- bij de ontbinding van de groepering van melkproducenten herkrijgt elk lid van de groepering zijn oorspronkelijke referentiehoeveelheden die bepaald zijn bij het verlijden van de authentieke akte.

- bei der Auflösung der Milcherzeugergemeinschaft bekommt jedes Mitglied der Gemeinschaft seine in der authentischen Urkunde angegebene ursprüngliche Referenzmenge wieder zurück.


- op het ogenblik van het verlijden van de authentieke akte houdende oprichting van de groepering van melkproducenten, moet elk lid voldoen aan de bepalingen van punt a ;

- zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der authentischen Urkunde zur Gründung der Milcherzeugergemeinschaft muss jedes der Mitglieder der besagten Gemeinschaft den Bestimmungen des Punktes a genügen;


Art. 5. Het bedrag van de vergoeding wordt samen met de prijs van het gebouwde onroerend goed gestort bij het verlijden van de authentieke akte bedoeld in artikel 3 van de eenzijdige aankoopbelofte waarvan sprake in artikel 1, tweede lid.

Art. 5 - Der Entschädigungsbetrag wird gleichzeitig mit dem Kaufpreis des bebauten Immobilienguts zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des in Artikel 3 des einseitig verbindlichen Ankaufsversprechens erwähnten beglaubigten Kaufvertrags, der in Artikel 1, Absatz 2 angesprochen wird, ausgezahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verlijden van een authentieke akte' ->

Date index: 2022-02-15
w