Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art handler
Blisterverpakking
De verpakking van onderdelen garanderen
De verpakking van onderdelen verzekeren
Eenmalige verpakking
Gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen
Hervulbare verpakking
Juiste verpakking voor gevaarlijke goederen
Niet herbruikbare verpakking
Opnieuw vulbare verpakking
Soort van verpakking
Verpakker
Verpakking
Verpakking met plastic
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking
Zorgen voor de verpakking van onderdelen

Traduction de «Verpakking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verpakking van onderdelen verzekeren | de verpakking van onderdelen garanderen | zorgen voor de verpakking van onderdelen

Teileverpackung sicherstellen


gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen | juiste verpakking voor gevaarlijke goederen

ordnungsgemäße Verpackung von Gefahrgütern




blisterverpakking | verpakking met plastic

Blisterpackung | Klarsichtpackung


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung


medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking

Museumstechniker | Museumstechnikerin | Sammlungstechniker | Sammlungstechniker/Sammlungstechnikerin


2) eenmalig verpakkings/materiaal | wegwerp/verpakking

Einweg-verpackung


hervulbare verpakking | opnieuw vulbare verpakking

Mehrwegbehälter | Mehrwegverpackung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "presentatie" wordt verstaan de informatie aan de consument door middel van de verpakking van het product, waaronder de vorm en het type van de fles van die verpakking.

Unter "Aufmachung" sind die dem Verbraucher über die Verpackung oder Aufbereitung des betroffenen Erzeugnisses, einschließlich der Form und der Art dieser Verpackung oder Aufbereitung, übermittelten Informationen zu verstehen.


In afwijking van de bepalingen omschreven in paragraaf 2, 3°, kan de diameter van het vermelde logo in gevallen die behoorlijk verantwoord zijn door de bijzondere kenmerken van de verpakking of de etikettering een diameter vertonen die kleiner is dan vijftien millimeter.

In Abweichung von den in § 2 Ziffer 3 vorgesehenen Bestimmungen kann das angebrachte Logo in durch die Besonderheiten der Verpackung oder der Etikettierung gebührend begründeten Fällen einen Durchmesser von weniger als fünfzehn Millimeter haben.


Art. 10. Voor landbouwproducten en levensmiddelen wordt de informatie bedoeld in artikel 9, § 1, wanneer bedoelde producten verhandeld worden zonder verpakking, opgenomen in de prijssignaletiek die duidelijk, goed zicht- en leesbaar voor de consument te lezen staat in de nabijheid van die producten.

Art. 10 - Was die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel betrifft, wenn das Erzeugnis ohne Verpackung vermarktet wird, werden die in Artikel 9 § 1 erwähnten Informationen unzweideutig, gut sichtbar und lesbar für den Verbraucher auf dem Preisschild neben den Erzeugnissen aufgeführt.


Art. 9. § 1. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen verwijst de etikettering, wanneer het product voorverpakt is en bestemd is voor de eindverbruiker, op elke individuele verpakking : 1° de geregistreerde benaming, eventueel begeleid van één of meerdere andere geregistreerde taalversies; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet; 3° het logo van de Europese Unie die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet; 4° in voorkomend geval, een door het technisch productdossier opgelegde inhoud die wijst op een bijzondere kwaliteit van het product.

Art. 9 - § 1 - Im Falle von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln enthält das Etikett auf jeder Einzelverpackung folgende Angaben, wenn das Erzeugnis vorverpackt und für den Endverbraucher bestimmt ist: 1° die eingetragene Bezeichnung, ggf. mit einer oder mehreren anderen eingetragenen sprachlichen Fassungen; 2° die Abkürzung der Angabe, die der Art des Schutzes der Bezeichnung entspricht; 3° das Logo der Europäischen Union, das der Art des Schutzes der Bezeichnung entspricht; 4° ggf. eine durch das technische Lastenheft verlangte Angabe, um eine Besonderheit des Erzeugnisses anzugeben oder genauer zu bestimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van 3° wordt de keuze van de taal van het logo van de Europese Unie overgelaten aan de verantwoordelijke voor de verpakking of nader bepaald in het technisch productdossier.

Für die Anwendung von Ziffer 3 wird die Sprache des Logos der Europäischen Union der freien Wahl des Verantwortlichen für die Verpackung überlassen oder im technischen Lastenheft festgesetzt.


1.2. Indien dergelijke preparaten als zeer vergiftig (T+), vergiftig (T) of bijtend (C) zijn ingedeeld en het materieel onmogelijk is de bedoelde informatie op de verpakking zelf aan te brengen, dient de verpakking van dergelijke preparaten vergezeld te gaan van een nauwkeurige en voor eenieder begrijpelijke gebruiksaanwijzing die, zo nodig, aanwijzingen bevat voor de vernietiging van de lege verpakking.

1.2. Der Verpackung solcher Zubereitungen, die als sehr giftig (T+), giftig (T) oder ätzend (C) eingestuft sind, muss, falls es technisch nicht möglich ist, die Gebrauchsanweisung auf der Verpackung selbst anzubringen, eine genaue und allgemein verständliche Gebrauchsanweisung beigefügt werden, die gegebenenfalls auch Informationen über die Vernichtung der Leerpackung umfasst.


9. Het merk mag, naargelang van de aanbiedingsvorm van de verschillende producten van dierlijke oorsprong, worden aangebracht op het product zelf, op de onmiddellijke verpakking of op de verpakking, dan wel worden gedrukt op een etiket dat wordt aangebracht op het product, op de onmiddellijke verpakking of op de verpakking.

9. Das Kennzeichen kann je nach Aufmachung der verschiedenen Erzeugnisse tierischen Ursprungs auf das Erzeugnis selbst, seine Umhüllung bzw. seine Verpackung aufgebracht oder auf das Etikett des Erzeugnisses, der Umhüllung bzw. Verpackung aufgedruckt werden.


10. In geval van een verpakking die uitgesneden vlees of slachtafval bevat, moet het merk worden aangebracht op een etiket dat op de verpakking is bevestigd, dan wel op de verpakking worden gedrukt, en wel zodanig dat het bij het openen van de verpakking wordt vernietigd.

10. Bei Verpackungen, die zerlegtes Fleisch oder Nebenprodukte der Schlachtung enthalten, muss das Kennzeichen so auf der Verpackung befestigt oder aufgedruckt werden, dass es beim Öffnen der Verpackung zerstört wird.


iii) De componenten van een verpakking en de bijbehorende in de verpakking verwerkte elementen worden beschouwd als deel van de verpakking waarin ze verwerkt zijn.

(iii) Verpackungskomponenten und Zusatzelemente, die in eine Verpackung integriert sind, gelten als Teil der Verpackung, in die sie integriert sind.


1. De definitie van verpakking is gebaseerd op het functioneren als verpakking, ongeacht andere functies die de verpakking ook kan vervullen, tenzij de punten 6 en 7 erop van toepassing zijn.

1. Die Begriffsbestimmung für Verpackungen bezieht sich auf die Funktion der Verpackung, ungeachtet anderer Funktionen, die die Verpackung ebenfalls erfüllen könnte, es sei denn, es treffen die Voraussetzungen gemäß 6 oder 7 zu.


w