Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
EVCA
Europese vereniging voor risicodragend kapitaal
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Risicokapitaal
Transactie met risicodragend kapitaal
VRK
Verrichting met risicodragend kapitaal
Verschaffer van risicodragend kapitaal

Vertaling van "Verschaffer van risicodragend kapitaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschaffer van risicodragend kapitaal

Risikokapitalgeber


durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]


transactie met risicodragend kapitaal | verrichting met risicodragend kapitaal | VRK [Abbr.]

Risikokapitalgeschäft | Risikokapitaloperation | Risikokapitaltransaktion




Europese vereniging voor risicodragend kapitaal | EVCA [Abbr.]

Europäische Risikokapitalvereinigung | EVCA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. benadrukt dat een goed doordacht EU-regime voor risicodragend kapitaal een aanjager zou kunnen zijn voor groei, toegang tot kapitaal en banen; beklemtoont derhalve de noodzaak om de factoren die aan de ene kant verantwoordelijk zijn voor de schaarste van vraag en aanbod op het gebied van risicodragend kapitaal, en aan de andere kant voor krappe markten, aan de orde te stellen;

11. betont, dass eine solide konzipierte EU-Regelung für Risikokapital eine treibende Kraft für Wachstum, verbesserten Zugang zum Kapital und Schaffung von Arbeitsplätzen sein könnte; hält es deshalb für dringend geboten, sich mit den Faktoren zu befassen, die einerseits für das knappe Angebot an und die knappe Nachfrage nach Risikokapital und andererseits für Märkte mit geringer Liquidität verantwortlich sind;


Voorts zou ik willen onderstrepen dat de eerste generatie investeringen van de Unie in risicodragend kapitaal gezorgd heeft voor 98 procent geïnvesteerd kapitaal. Dat cijfer is nog indrukwekkender als we bedenken dat we met amper 2 procent van het financieringsbedrag veel Europese KMO’s hebben helpen groeien.

Ich möchte außerdem unterstreichen, dass die erste Generation von EU-Investitionen in Risikokapital einen Prozentsatz von 98 % des investierten Kapitals ausmacht, ein umso wichtigerer Aspekt, wenn man bedenkt, dass wir mit kaum 2 % der Finanzierungen vielen europäischen KMU zum Wachstum verholfen haben.


De particuliere sector moet worden vertegenwoordigd door de geneesmiddelen- en biotechindustrie, producenten van medische en andere hulpmiddelen, de ICT-bedrijfstak, de sociale en de ziektekostenverzekering en de verschaffers van (durf)kapitaal.

Zu den Beteiligten des privaten Sektors gehören die Pharma- und Biotech-Industrie, die Hersteller medizinischer und unterstützender Ausrüstung, die IKT-Industrie, die Gesundheits- und Sozialversicherungen und die Bereitsteller von (Wagnis-)Kapital.


voor Halder: verschaffer van risicodragend kapitaal en beheerder van investeringsfondsen;

Halder: private Kapitalbeteiligungen und Verwaltung von Investmentfonds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt aan op grotere toegankelijkheid van risicokapitaal voor de ondernemingen in de EU en stelt voor fiscale stimulansen te bieden aan verschaffers van risicodragend kapitaal om de investeringen in de groeiende e-economie van de EU aan te moedigen;

9. fordert einen verbesserten Zugang zu Risikokapital für EU-Unternehmen und schlägt steuerliche Anreize für Risikokapitalgeber vor, um Investitionen in die wachsende e-Economy der Europäischen Union zu fördern;


Bij de vaststelling van de huidige bijdrage van de Gemeenschap aan het uitgebreide HIPC-initiatief wordt rekening gehouden met zowel uitstaande speciale leningen als risicodragend kapitaal, op voorwaarde evenwel dat de HIPC-landen de middelen die de Gemeenschap in het kader van het initiatief verstrekt eerst aanwenden voor de aflossing van hun schulden op uitstaande speciale leningen, vóór zij een begin maken met de aflossingen op risicodragend kapitaal.

Die derzeitige Beteiligung der Gemeinschaft an der erweiterten HIPC-Initiative berücksichtigt die Verschuldung in Bezug auf die Sonderdarlehen und das Risikokapital, verlangt jedoch, dass die HIPC-Länder die von der Gemeinschaft bereitgestellten Mittel im Rahmen der Initiative dazu verwenden, die mit sämtlichen noch zu tilgenden Sonderdarlehen verbundenen Schulden zu begleichen, bevor sie mit der Rückzahlung des Risikokapitals beginnen.


18. wijst er met nadruk op dat via dit toekomstige programma de eerste stadia van innovatieve bedrijven moeten worden bevorderd, waardoor hun toegang tot startkapitaal en risicodragend kapitaal wordt aangemoedigd, alsook de ontwikkeling van Europees risicodragend kapitaal; er moet worden gezorgd voor specifieke aanmoedigingsmaatregelen ten behoeve van jonge mensen die een bedrijf willen beginnen of een bestaand bedrijf willen overnemen;

18. betont, dass dieses künftige Programm die ersten Phasen innovativer Unternehmen unterstützen sollte, indem ihr Zugang zu Startkapital und zu Risikokapital erleichtert wird, und dass dieses Programm die Entwicklung von europäischem Risikokapital fördern sollte, wobei besondere Fördermaßnahmen zugunsten junger Menschen vorgesehen werden sollten, die ein Unternehmen gründen bzw. bestehende Unternehmen übernehmen möchten;


Overheidssteun in de zin van artikel 4, onder c), van het EGKS-Verdrag is elke overdracht van overheidsmiddelen aan overheidsbedrijven of particuliere ondernemingen in de staalindustrie in de vorm van deelneming, kapitaalinbreng of soortgelijke financiering, waardoor niet-risicodragend kapitaal overeenkomstig de in een markteconomie gebruikelijke investeringspraktijk in de betrokken onderneming ingebracht wordt met in de toekomst uitzicht op rentabiliteit van de investering of op andere terugvloeiing van kapitaal (10).

Eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 4 Buchstabe c) EGKS-Vertrag ist jegliche Übertragung öffentlicher Mittel an staatliche oder private Stahlunternehmen in Form von Beteiligungen, Kapitalzuführungen oder ähnlichen Finanzierungsmaßnahmen, durch die nichthaftendes Kapital entsprechend der marktwirtschaftlich üblichen Anlagepraxis mit der Aussicht auf eine künftige Rendite oder sonstigen Rückfluß in das betreffende Unternehmen eingebracht wird (10).


(4) Indien in het licht van de in dit hoofdstuk omschreven beginselen blijkt dat het gedrag van de overheidsinstanties bij het verstrekken van kapitaal in de vorm van participaties in een onderneming niet deze is van een verstrekker van risicodragend kapitaal volgens de in een markteconomie normale voorwaarden, is een beoordeling op grond van artikel 61 van de EER-Overeenkomst nodig.

(4) Stellt sich bei der Anwendung der in diesem Kapitel entwickelten Grundsätze heraus, daß eine öffentlichrechtliche Köperschaft mit der Zuführung von Kapital in ein Unternehmen durch Erwerb einer Beteiligung gegen das im folgenden so bezeichnete "Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers" verstößt, indem sie nicht einfach Beteiligungskapital zu marktüblichen Bedingungen bereitstellt, dann ist der Fall im Hinblick auf Artikel 61 des EWR-Abkommens zu prüfen.


Evenmin komt het de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA toe zich uit te spreken over de keuze die de ondernemingen kunnen maken tussen verschillende financieringswijzen, leningen of risicodragend kapitaal, door het inzetten van overheidsmiddelen of van kapitaal van particuliere oorsprong.

Ebensowenig hat sich die EFTA-Überwachungsbehörde zur Wahl der Unternehmen zwischen verschiedenen Formen der Finanzierung - Darlehen oder Beteiligungskapital, aus privaten oder öffentlichen Mitteln finanziert - zu äußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verschaffer van risicodragend kapitaal' ->

Date index: 2022-06-10
w