Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitleveringsverzoek
Verzoek om doortocht
Verzoek om doortocht van personen
Verzoek om uitlevering
Verzoek om uitlevering en om doortocht
Verzoek tot doortocht
Verzoek tot uitlevering

Traduction de «Verzoek om uitlevering en om doortocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek om uitlevering en om doortocht

Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung


uitleveringsverzoek | verzoek om uitlevering | verzoek tot uitlevering

Auslieferungsersuchen






verzoek om doortocht van personen

Ersuchen um Durchbeförderung von Personen


verzoek om doortocht

Antrag auf Durchlieferung | Durchlieferungsersuchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. overwegende dat Kazachstan momenteel een van de 47 leden van de Mensenrechtenraad is; dat de mensenrechtensituatie in dat land nog verslechterd is sinds de oproerpolitie op 16 december 2011 met geweld optrad tegen vreedzame betogers en arbeiders in de olie-industrie, hun gezinnen en degenen die hen steunden, waarbij volgens officiële cijfers 15 doden en meer dan 100 gewonden vielen; verzoekt de Mensenrechtenraad onmiddellijk gevolg te geven aan de oproep van de hoge commissaris voor de rechten van de mens Navi Pillay en een onafh ...[+++]

4. weist darauf hin, dass Kasachstan derzeit eines von 47 Mitgliedern im UNHRC ist; weist ferner darauf hin, dass sich die Menschenrechtslage in dem Land seit dem brutalen Vorgehen der Ordnungskräfte gegen friedliche Demonstranten und Erdölarbeiter sowie deren Familien und Unterstützer am 16. Dezember 2011 in Schangaösen, in dessen Rahmen nach offiziellen Angaben 15 Menschen getötet und mehr als 100 Menschen verletzt wurden, weiter verschlechtert hat; fordert den UNHRC auf, der Forderung der Hohen Kommissarin für Menschenrechte, Navi Pillay, unverzüglich Rechnung zu tragen und eine unabhängige internationale Untersuchung über die Ermo ...[+++]


Zij is ervan overtuigd dat Chili het verzoek om uitlevering dat Peru heeft ingediend met volledige inachtneming van de toepasselijke wetgeving zal behandelen, zodat er een oplossing zal komen waarmee de grondrechten worden geëerbiedigd en die volledig in overeenstemming is met de internationale normen en wetten.

Die Kommission ist überzeugt, dass Chile den Auslieferungsantrag Perus in vollem Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften behandeln wird und dass eine jegliche Lösung die Grundrechte achten und voll und ganz dem internationalem Recht sowie internationalen Normen entsprechen wird.


Op verzoek van de Spaanse delegatie heeft de Raad van gedachten gewisseld over de ernstige schade die in de laatste weken is veroorzaakt door de doortocht van zware orkanen in het Caribisch gebied, onder andere in Cuba, Haïti en Jamaica, en over de door de Europese Unie te nemen maatregelen.

Auf Ersuchen der spanischen Delegation hat der Rat einen Gedankenaustausch über die schweren Schäden geführt, die in den letzten Wochen durch die heftigen Wirbelstürme in der Karibik – u.a. Kuba, Haiti und Jamaika – verursacht worden sind, sowie über die von der Europäischen Union zu treffenden Maßnahmen.


De Britse regering behandelt momenteel hetzelfde verzoek van de Russen. Volgens het principe van wederzijde erkenning van gerechtelijke besluiten in de EU, zou de Britse regering nu de Russen moeten laten weten dat zij het weloverwogen Deense besluit erkent en zodoende het verzoek tot uitlevering van Achmed Zakajev aan Rusland afwijst.

Die britische Regierung, die zurzeit über ein ähnliches Ersuchen nachdenkt, sollte den Russen sagen, dass wir nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung juristischer Entscheidungen in der EU die überlegte dänische Entscheidung akzeptieren und seine Auslieferung an Russland ablehnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 3 juli staan zeventien Laotiaanse tegenstanders terecht in Bangkok na een verzoek tot uitlevering van de Democratische Volksrepubliek Laos.

Seit dem 3. Juli stehen 17 Mitglieder der Opposition in Laos wegen eines Auslieferungsantrags der Demokratischen Volksrepublik Laos in Bangkok vor Gericht.


Met deze actie wilden de zeventien de aandacht van de internationale publieke opinie vestigen op de afwezigheid van democratie in Laos. De autoriteiten van Laos baseren hun verzoek tot uitlevering op het feit dat het louter ging om ”schurken van gemeen recht'.

Die laotischen Behörden begründen ihren Auslieferungsantrag mit der Behauptung, es handle sich nur um "gewöhnliche Verbrecher".


3. In geval van samenloop van een Europees aanhoudingsbevel en een uitleveringsverzoek van een derde land, houdt de bevoegde autoriteit van de uitvoerende lidstaat bij het nemen van haar beslissing of aan het Europees aanhoudingsbevel dan wel aan het verzoek om uitlevering voorrang wordt gegeven, rekening met alle omstandigheden, met name die bedoeld in lid 1 alsmede die bedoeld in het toepasselijke verdrag.

(3) Bei Zusammentreffen eines Europäischen Haftbefehls mit einem Auslieferungsersuchen eines Drittstaats entscheidet die zuständige Behörde des Vollstreckungsmitgliedstaats unter gebührender Berücksichtigung aller Umstände, insbesondere der in Absatz 1 genannten Umstände sowie der in dem anwendbaren Übereinkommen oder Abkommen beschriebenen Umstände, ob der Europäische Haftbefehl oder das Auslieferungsersuchen Vorrang hat.


Wanneer een "Schengen"-land een verzoek om uitlevering indient, zijn voor Frankrijk een gevangenisstraf van twee jaar in Frankrijk en van slechts een jaar in het aanvragende land noodzakelijk.

Für Frankreich ist, wenn ein Schengen-Staat um Auslieferung ersucht, eine Gefängnisstrafe von zwei Jahren in Frankreich und von nur einem Jahr im ersuchenden Staat erforderlich.


in door de lidstaten georganiseerde gecontroleerde afleveringen van goederen op hun grondgebied, uitgevoerd op verzoek van een van de lidstaten in het kader van strafrechtelijke onderzoeken naar inbreuken welke voor uitlevering vatbaar zijn.

in ihrem Hoheitsgebiet "kontrollierte Lieferungen" bestimmter Waren ermöglichen, um deren Durchführung ein Mitgliedstaat im Rahmen strafrechtlicher Ermittlungen, die auslieferungsfähige Zuwiderhandlungen betreffen, ersucht.


De Raad nam een besluit aan tot goedkeuring van de uitbreiding, op verzoek van Nederland, van het territoriale toepassingsgebied van de Overeenkomst betreffende uitlevering EU-VS tot de Nederlandse Antillen en Aruba ( 16456/09 ).

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem der räumliche Geltungsbereich des Ausliefe­rungsabkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika auf Wunsch der Niederlande auf die Niederländischen Antillen und Aruba ausgeweitet wird (Dok. 16456/09 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verzoek om uitlevering en om doortocht' ->

Date index: 2023-04-04
w