Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betonstaal vlechten
Manen
Manen dunnen
Rieten materiaal prepareren voor vlechten
Rieten materiaal voorbereiden voor vlechten
Technica vlechtmachine
Technicus vlechtmachine
Textieltechnica vlechten
Textieltechnicus vlechten
Vlechten van de manen

Vertaling van "Vlechten van de manen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


textieltechnica vlechten | textieltechnicus vlechten | technica vlechtmachine | technicus vlechtmachine

Einrichterin für Flechtmaschinen | Einrichter für Flechtmaschinen | Einrichter für Flechtmaschinen/Einrichterin für Flechtmaschinen


rieten materiaal prepareren voor vlechten | rieten materiaal voorbereiden voor vlechten

Materialien für Korbwaren für das Flechten vorbereiten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Wanneer een lidstaat blijft verzuimen uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Raad, kan de Raad besluiten de betrokken lidstaat aan te manen binnen een voorgeschreven termijn maatregelen te treffen om het tekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de situatie te verhelpen.

(9) Falls ein Mitgliedstaat den Empfehlungen des Rates weiterhin nicht Folge leistet, kann der Rat beschließen, den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, innerhalb einer bestimmten Frist Maßnahmen für den nach Auffassung des Rates zur Sanierung erforderlichen Defizitabbau zu treffen.


Op 18 november 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat de door Duitsland genomen maatregelen ontoereikend waren om het buitensporig tekort te verhelpen, en 2) Duitsland aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Am 18. November 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 an den Rat ab, 1. festzustellen, dass sich die von Deutschland zur Rückführung des übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen als unzureichend erwiesen hatten, und 2. Deutschland mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit spätestens 2005 auf unter 3 % des BIP zu senken.


Vlechten, passementwerk en dergelijke versieringsartikelen aan het stuk; eikels, kwasten, pompons en dergelijke artikelen

Geflechte und sonstige Posamentierwaren, als Meterware; Quasten, Troddeln, Oliven, Nüsse, Pompons und dergleichen


De Commissie beveelt aan dat de Raad enerzijds op grond van artikel 126, lid 8, besluit dat België geen effectief gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 krachtens artikel 126, lid 7, en anderzijds op grond van artikel 126, lid 9, besluit België aan te manen maatregelen te treffen om het buitensporige tekort uiterlijk in 2013 te corrigeren.

Die Kommission empfiehlt dem Rat, nach Artikel 126 Absatz 8 festzustellen, dass Belgien keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat, um der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 vom 2. Dezember 2009 nachzukommen, und nach Artikel 126 Absatz 9 zu beschließen, Belgien mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die Maßnahmen zur Korrektur seines Defizits bis 2013 zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteurs van de studie manen de sportbonden aan nauwer met het gerecht samen te werken om corruptie en het witwassen van geld te bestrijden.

Die Autoren der Studie fordern die Sportverbände auf, intensiver mit Strafverfolgungsbehörden bei der Bekämpfung von Geldwäsche und Korruption zusammenzuarbeiten.


3. De EU spoort alle Libanezen aan om zich van geweld te onthouden, tot kalmte te manen, en spanningen te helpen afbouwen.

3. Die EU ruft alle libanesischen Bürger auf, Gewalttätigkeiten zu unterlassen, Ruhe und Ordnung zu fördern und auf den Abbau von Spannungen hinzuwirken.


Een besluit daartoe wordt genomen uiterlijk vier maanden na het besluit van de Raad om overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU de betrokken deelnemende lidstaat aan te manen maatregelen te nemen.

Ein entsprechender Beschluss ergeht innerhalb von vier Monaten nach dem Beschluss des Rates gemäß Artikel 126 Absatz 9 AEUV, den betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, Maßnahmen zum Defizitabbau zu treffen.


9. Wanneer een lidstaat blijft verzuimen uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Raad, kan de Raad besluiten de betrokken lidstaat aan te manen binnen een voorgeschreven termijn maatregelen te treffen om het tekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de situatie te verhelpen.

(9) Falls ein Mitgliedstaat den Empfehlungen des Rates weiterhin nicht Folge leistet, kann der Rat beschließen, den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, innerhalb einer bestimmten Frist Maßnahmen für den nach Auffassung des Rates zur Sanierung erforderlichen Defizitabbau zu treffen.


Daarom werd besloten ten aanzien van die bedragen, ten belope van 60 miljard LIT, de in artikel 93, lid 2, voorziene procedure op gang te brengen en de Italiaanse regering aan te manen haar opmerkingen te maken ten einde de Commissie in staat te stellen zich definitief uit te spreken over de verenigbaarheid van bedoelde steunmaatregelen met het Verdrag.

Daher beschloß sie, in bezug auf diese Beihilfen in Höhe von 60 Mrd. LIT das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten und die italienische Regierung zur Stellungnahme aufzufordern, um sich dann endgültig über die Vereinbarkeit der betreffenden Beihilfen mit dem Vertrag äußern zu können.


De Europese Unie waardeert in dit verband de activiteiten die de Palestijnse Autoriteit en President Arafat ontplooien bij de bestrijding van het terrorisme, maar ziet zich genoopt hen andermaal aan te manen tot grotere krachtdadigheid en efficiëntere maatregelen om een einde te maken aan deze onaanvaardbare terroristische aanslagen.

Die Europäische Union würdigt die Anstrengungen, die die palästinensische Verwaltung und Präsident Arafat zur Bekämpfung des Terrorismus unternommen haben, sieht sich jedoch genötigt, sie erneut aufzufordern, entschlossener zu handeln und wirksamere Maßnahmen zu treffen, um diesen verabscheuungswürdigen Terroranschlägen ein Ende zu bereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vlechten van de manen' ->

Date index: 2022-11-10
w