Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vluchtelingenkamp

Traduction de «Vluchtelingenkamp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende verslechtering van de veiligheids- en humanitaire situatie in Syrië, met name in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk en andere Palestijnse kampen; herhaalt zijn nadrukkelijke toezegging om de slachtoffers van het Syrische conflict te ondersteunen;

1. bringt seine tiefe Besorgnis über die fortschreitende Verschlechterung der Sicherheitslage und der humanitären Situation in Syrien und insbesondere in dem palästinensischen Flüchtlingslager Jarmuk und in anderen palästinensischen Lagern zum Ausdruck; bekräftigt, dass es sich nachdrücklich für die Unterstützung der Opfer des Syrien-Konflikts einsetzt;


B. overwegende dat Yarmouk, het grootste Palestijnse vluchtelingenkamp in Syrië, dat in 1957 werd opgericht om mensen op te vangen die het Arabisch-Israëlische conflict ontvluchtten, verzeild is geraakt in een strijd tussen de Syrische regering en gewapende groeperingen als Jabhat al-Nusra en het Vrije Syrische Leger; overwegende dat er vóór het Syrische conflict meer dan 160 000 burgers in het kamp woonden en dat dat er nu nog slechts 18 000 zijn;

B. in der Erwägung dass das Lager Jarmuk, das größte palästinensische Flüchtlingslager in Syrien – das 1957 eingerichtet wurde, um Menschen aufzunehmen, die vor dem arabisch-israelischen Konflikt geflohen waren –, Schauplatz von Kämpfen zwischen der syrischen Regierung und bewaffneten Gruppen wie der al-Nusra-Front und der Freien Syrischen Armee gewesen ist; in der Erwägung, dass vor dem Syrien-Konflikt in dem Lager mehr als 160 000 Zivilisten gelebt haben, von denen gegenwärtig nur noch 18 000 verblieben sind;


A. overwegende dat IS/Da'esh het Palestijnse vluchtelingenkamp in Yarmouk op 1 april 2015 heeft aangevallen; overwegende dat het regime-Assad de beschietingen en luchtbombardementen op het kamp als reactie op de IS-aanval heeft voortgezet en dat er in het kamp hevige straatgevechten hebben plaatsgevonden tussen gewapende anti-Assad-oppositiegroepen, met aan de ene kant Aknaf Bait al-Makdis en aan de andere kant IS/Da'esh en Jabhat al-Nusra; overwegende dat op 16 april 2015 Palestijnse militaire eenheden, met de steun van Syrische rebellen, de IS/Da'esh-strijders hebben gedwongen het kamp te verlaten; overwegende dat de terugtrekking ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der IS/Da’isch das palästinensische Flüchtlingslager Jarmuk am 1. April 2015 angegriffen hat; in der Erwägung, dass das Assad-Regime als Reaktion auf den Angriff des IS den Artilleriebeschuss und die Bombardierung des Lagers aus der Luft fortgesetzt hat und dass es im ganzen Lager zu heftigen Straßenkämpfen zwischen Assad-feindlichen bewaffneten oppositionellen Gruppen, und zwar Aknaf Beit al-Makdis auf der einen und dem IS/Da’isch und der al-Nusra-Front auf der anderen Seite gekommen ist; in der Erwägung, dass die IS/Da’isch-Kämpfer am 16. April 2015 von palästinensischen Militäreinheiten mit Unterstützung ...[+++]


– gezien de verklaring van 18 april 2015 van de VV/HV namens de Europese Unie, over de situatie in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Syrië,

– unter Hinweis auf die Erklärung der HR/VP vom 18. April 2015 im Namen der Europäischen Union zur Situation im palästinensischen Flüchtlingslager Jarmuk in Syrien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt om de tenuitvoerlegging van de resoluties 2139 (2014), 2165 (2014) en 2191 (2014) van de VN-Veiligheidsraad op het hele Syrische grondgebied; dringt er bij alle bij het conflict betrokken partijen op aan de UNRWA, het ICRC en andere internationale hulporganisaties onbelemmerde toegang te verlenen tot het vluchtelingenkamp Yarmouk, teneinde onmiddellijke en onvoorwaardelijke humanitaire toegang mogelijk te maken, gewonde burgers te evacueren en een veilige doorgang te bieden aan alle burgers die het kamp willen verlaten; verzoekt om de instelling van humanitaire corridors die niet worden gecontroleerd door het Syrische regim ...[+++]

6. fordert die Umsetzung der Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen Nr. 2139 (2014), Nr. 2165 (2014) und Nr. 2191 (2014) im gesamten syrischen Staatsgebiet; fordert alle an dem Konflikt beteiligten Parteien auf, dem UNRWA, dem IKRK und anderen internationalen Hilfsorganisationen den ungehinderten Zugang zum Flüchtlingslager Jarmuk zu gestatten, unverzüglichen und nicht an Bedingungen geknüpften Zugang für humanitäre Hilfsleistungen zu ermöglichen, verwundete Zivilpersonen zu evakuieren und allen Zivilisten, die das Lager verlassen möchten, freien Abzug zu gewähren; fordert die Einrichtung eines Korridors für humanitär ...[+++]


Unicef zal het project in Pakistan uitvoeren, Save the Children en de Noorse Vluchtelingenraad zullen met de kinderen in de Democratische Republiek Congo en Ethiopië werken, UNHCR zal steun verlenen in Colombia en Ecuador, en het Franse ACTED zal in het vluchtelingenkamp van Domiz in Noord-Irak met Syrische kinderen werken.

Das UN-Kinderhilfswerk UNICEF wird das Projekt in Pakistan durchführen, Save the Children und der Norwegische Flüchtlingsrat werden Kinder in der Demokratischen Republik Kongo und in Äthiopien betreuen, der UNHCR wird Hilfe in Kolumbien und Ecuador leisten und die französische Organisation ACTED wird syrische Kinder im Flüchtlingslager Domuz im nördlichen Irak unterstützen.


Een medewerker van het vluchtelingenkamp in Crotone zal inzicht proberen te verschaffen in de verwachtingen van de vluchtelingen, die meestal kort kunnen worden samengevat, nl. Noord-Europa bereiken.

Ein Verantwortlicher des Flüchtlingslagers von Crotone wird die Erwartungen der Flüchtlinge schildern, die größtenteils nach Nordeuropa gelangen wollen.


De Europese Unie benadrukt het belang van het initiatief van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om nauwkeurige informatie te verzamelen over de gebeurtenissen die zich in het vluchtelingenkamp van Jenin hebben voorgedaan; dit initiatief wordt door de Veiligheidsraad gesteund en is door de partijen gunstig ontvangen.

Die Europäische Union unterstreicht die Bedeutung der Initiative des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, genaue Informationen über die Ereignisse im Flüchtlingslager Dschenin zusammenzutragen; diese Initiative wird vom Sicherheitsrat unterstützt und ist von den Parteien positiv aufgenommen worden.


Hij veroordeelt in het bijzonder de recente aanvallen van de SLA op Tawila en het vluchtelingenkamp in Kalma, die leidden tot een ernstige toename van de vijandigheden.

Er verurteilt insbesondere die jüngsten Angriffe der SLA auf Tawilla und das Flüchtlingslager Kalma, die zu einer schwerwiegenden Verschärfung der gewaltsamen Auseinandersetzungen geführt haben.


Laatstgenoemd team zal zodra mogelijk zorgen voor de verplaatsing van het vluchtelingenkamp.

Ferner organisiert das Team so bald wie möglich die Verlegung des Flüchtlingslagers.




D'autres ont cherché : vluchtelingenkamp     Vluchtelingenkamp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vluchtelingenkamp' ->

Date index: 2022-04-01
w