Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groenvoeder
Groenvoergewas
In de zon gedroogd voedergewas
Voedergewas
Zongedroogd voedergewas

Vertaling van "Voedergewas " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






in de zon gedroogd voedergewas | zongedroogd voedergewas

in der Sonne getrocknetes Futter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen van deze gewassen bestrijkt meer dan 75 % van het bouwland behalve indien het hoofdgewas grassen of een ander kruidachtig voedergewas is of wanneer het land braak ligt.

Keine der landwirtschaftlichen Kulturpflanzen darf mehr als 75 % des Ackerlandes einnehmen, außer wenn die Hauptkultur aus Gräser oder anderen Grünfutterpflanzen besteht;


We kunnen het ons op de lange termijn niet veroorloven eiwithoudende gewassen, die staan voor 30 miljoen hectare voedergewas, uit andere landen te importeren.

Wir können es uns langfristig nicht leisten, Eiweißpflanzen, die 30 Millionen Hektar Futtermittelfläche entsprechen, aus anderen Ländern zu importieren.


2° indien ze bestemd zijn om als voedergewas te worden gebruikt, bevatten deze mengsels zaad van de rassen genoemd in dit besluit en in de koninklijke besluiten van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, alsook van zaad van de plantensoorten opgenomen in het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 houdende reglementering van de handel van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, met uitzondering van de rassen bedoeld in artikel 4, § 2, onder a, van het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de nationale rassencatalogi ...[+++]

2° die zur Nutzung als Futterpflanzen bestimmt sind, dürfen das in dem vorliegenden Erlass und in den Königlichen Erlassen vom 2. Mai 2001 zur Regelung des Handels und der Kontrolle des Saatguts von Getreide und des Saatguts von Gemüse und Wurzelzichorie angeführte Saatgut von Futterpflanzen enthalten, sowie das in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. März 2004 zur Regelung des Handels und der Kontrolle des Saatguts von Öl- und Faserpflanzen angeführte Saatgut von Pflanzenarten, mit Ausnahme der in Artikel 4, § 2 des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2001 über die nationalen Kataloge der Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenart ...[+++]


Er wordt een Europees fonds voor steun aan de gedroogde voedergewassen opgericht, dat gefinancierd wordt met een heffing van 1 EUR per ton gedroogd voedergewas en dat tot doel heeft deze sector op de toekomst voor te bereiden door de financiering van programma's voor agronomisch onderzoek en bevordering en verbetering van de milieubalans van deze sector.

Es wird ein Europäischer Trockenfutterstützungsfonds geschaffen, der durch eine Abschöpfung von 1 EUR/t Trockenfutter finanziert wird und der zur Vorbereitung des Sektors auf die Zukunft dienen soll, und zwar durch Finanzierung von Programmen zur Agrarforschung sowie zur Förderung und Verbesserung der Umweltbilanz in dieser Produktionskette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 ter. Er wordt een Europees fonds voor steun aan de gedroogde voedergewassen opgericht, dat gefinancierd wordt met een heffing van 1 €/ton gedroogd voedergewas en dat tot doel heeft deze sector op de toekomst voor te bereiden door de financiering van programma's voor agronomisch onderzoek en bevordering en verbetering van de milieubalans van deze sector.

Es wird ein Europäischer Trockenfutterstützungsfonds geschaffen, der finanziert wird durch eine Abschöpfung von 1 €/t Trockenfutter und der zur Vorbereitung des Sektors auf die Zukunft dienen soll, und zwar durch Finanzierung von Programmen zur Agrarforschung sowie zur Förderung und Verbesserung der Umweltbilanz in dieser Produktionskette.


In 2004 zal bijna 80% van deze uitgaven door het GBCS worden bestreken, als gevolg van het feit dat de beheers- en controlesystemen voor diverse sectoren met het GBCS compatibel moeten zijn (rozijnen en krenten, tabak, hop, agro-milieu, bosbouw, LFA, olijfolie, katoen, gedroogd voedergewas, ter verwerking aangeboden citrusvruchten, ter verwerking aangeboden tomaten en wijn) overeenkomstig verordening (EG) 1593/2000 van de Raad.

2004 werden fast 80% dieser Ausgaben über das InVeKoS laufen, da gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1593/2000 des Rates die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für eine Reihe von Sektoren (getrocknete Weintrauben, Tabak, Hopfen, Agrarumweltmaßnahmen, Forstwirtschaft, benachteiligte Gebiete, Olivenöl, Baumwolle, Trockenfutter, verarbeitete Zitrusfrüchte, verarbeitete Tomaten und Wein) mit dem InVeKoS kompatibel sein müssen.


De beperkingen van het Blair House-akkoord zijn niet van toepassing op eiwithoudende gewassen (erwten, bonen en niet-bittere lupinen) en gedroogd voedergewas.

Die Begrenzungen des Blair-House-Übereinkommens gelten nicht für Eiweißpflanzen (Erbsen, Bohnen, Süßlupine) und Trockenfutter. Schon heute werden für diese Pflanzen höhere Beihilfen gewährt als für Getreide.


In het voeder kan vleesbeendermeel worden vervangen door plantaardige eiwitten (schroot van sojabonen, raapzaad of zonnebloempitten; eiwithoudende gewassen zoals erwten en bonen; gedroogd voedergewas).

Tiermehl kann in der Tierfütterung durch Pflanzenproteine (Mehl von Soja, Raps oder Sonnenblumen; von Eiweißpflanzen wie Erbsen und Bohnen; Trockenfutter) ersetzt werden.




Anderen hebben gezocht naar : groenvoeder     groenvoergewas     in de zon gedroogd voedergewas     voedergewas     zongedroogd voedergewas     Voedergewas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voedergewas' ->

Date index: 2024-03-17
w