Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulkrijk voer
Energierijk voer
Geding
Gekrompen voering
Groenvoer als tussengewas
Het procederen
Industrieel voer
Liner
Opgekrompen voering
Proces
Procesvoering
Proteïnehoudend veevoeder
Rechtszaak
Samengesteld voer
Stoppelgewas
Veekoek
Vezelrijk voer
Voeder voor huisdieren
Voer van een tussengewas
Voer voor honden
Voer voor katten
Voering

Vertaling van "Voer van een tussengewas " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groenvoer als tussengewas | stoppelgewas | voer van een tussengewas

Zwischenfruchtfutter


voeder voor huisdieren [ voer voor honden | voer voor katten ]

Nahrung für Kleinhaustiere [ Hunde- und Katzennahrung ]


industrieel voer [ proteïnehoudend veevoeder | samengesteld voer | veekoek ]

Produkt der Futtermittelindustrie [ eiweißreiches Futter | Mischfuttermittel | Ölkuchen ]


gekrompen voering | opgekrompen voering

aufgeschrumpfter Ruderschaeft


geding(voering) | het procederen | proces(voering | procesvoering | rechtszaak

Rechtsstreit










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de tekst van het oorspronkelijke amendement « elke eindafnemer die in de loop van het heffingsjaar over een aansluiting beschikte » als heffingsplichtige beschouwde, werd uiteindelijk geopteerd voor de bewoordingen « afnemer die [...] titularis was van een afnamepunt », op voorstel van de VREG, die erop had gewezen dat de term « aansluiting » niet gedefinieerd was in het decreet en daardoor mogelijk voer was voor discussie (ibid., p. 57).

Während im Text des ursprünglichen Abänderungsantrags « jeder Endabnehmer, der im Laufe des Abgabejahres über einen Anschluss verfügte » als Abgabepflichtiger betrachtet wurde, hat man sich schließlich für den Wortlaut « Abnehmer, der Inhaber eines Abnahmepunktes war » entschieden, und zwar auf Vorschlag der VREG, die darauf verwiesen hatte, dass der Begriff « Anschluss » nicht im Dekret definiert war und dadurch möglicherweise Gegenstand von Diskussionen sein könnte (ebenda, S. 57).


2° aas : stukje voer voor de vis of de kreeft, dat in het water wordt geworpen om de vis of de kreeft naar een visplaats te lokken;

2° Lockfutter: das für den Fisch oder den Krebs schmackhafte Erzeugnis, das ins Wasser gegeben wird, um den Fisch oder den Krebs zum Fangplatz zu locken;


3° lokaas of lokvoer : stukje voer dat de vis of de kreeft in de mond zou kunnen nemen en dat ofwel gehecht wordt op de vislijn, uitgezonderd de lokaassystemen, ofwel in de kreeftroede geplaatst wordt;

3° Köder oder Hakenköder: das schmackhafte Erzeugnis, das der Fisch oder der Krebs in das Maul nehmen kann und das entweder an einer Angel befestigt wird (mit Ausnahme der Lockfuttersysteme), oder in die Krebsreuse gegeben wird;


9° « nitraat vasthoudend tussengewas » : bodembedekkende beplanting die dankzij de opname van nitraten door de wortels voorkomt dat de nitraten op het akkerland waarop de lentegewassen aangebracht zullen worden, tijdens het herfst- en het winterseizoen in de ondergrond percolleren;

9° " Nitrat fixierende Zwischenkultur" : die Pflanzendecke, die angelegt wird, um durch Aufnahme über die Wurzeln die Auslaugung des Nitrats hin zu dem Untergrund im Herbst und Winter auf Ackerland zu begrenzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biomassa uit tussenteelten (groenbemester, tussengewas, enz.).

Biomasse aus Mischkulturen (Gründünger, Zwischenfrucht, usw.)


Biomassa uit tussenteelten (groenbemester, tussengewas, enz.).

Biomasse aus Mischkulturen (Gründünger, Zwischenfrucht, usw.)


Het gaat met name om de vaartuigen Aldabra (opgelijst terwijl het onder Togolese vlag voer), Amorinn, Cherne, Kuko (opgelijst terwijl het onder Togolese vlag voer), Lana, Limpopo, Murtosa (opgelijst terwijl het onder Togolese vlag voer), Pion, Seabull 22, Tchaw (opgelijst terwijl het onder Togolese vlag voer) en Xiong Nu Baru 33 (opgelijst terwijl het onder Togolese vlag voer).

Bei diesen Schiffen handelt es sich um Aldabra (gelistet, während es unter togoischer Flagge fuhr), Amorinn, Cherne, Kuko (gelistet, während es unter togoischer Flagge fuhr), Lana, Limpopo, Murtosa (gelistet, während es unter togoischer Flagge fuhr), Pion, Seabull 22, Tchaw (gelistet, während es unter togoischer Flagge fuhr) und Xiong Nu Baru 33 (gelistet, während es unter togoischer Flagge fuhr).


8° « nitraat vasthoudend tussengewas » : bodembedekkende beplanting die dankzij de opname van nitraten door de wortels voorkomt dat de nitraten op het akkerland waarop de lentegewassen aangebracht zullen worden, tijdens het herfst- en het winterseizoen in de ondergrond percolleren;

8° « Nitrat fixierende Kultur »: Pflanzendecke, die darauf abzielt, durch Aufnahme über die Wurzeln die Auslaugung des Nitrats hin zu dem Untergrund im Herbst und Winter zu begrenzen auf dem Ackerbauland, auf dem eine Frühjahrskultur vorgesehen ist;


Wegens het beperkte risico als gevolg van materiaal dat wordt gebruikt als rauw voer op de boerderij of dat door levensmiddelenbedrijven aan eindgebruikers wordt verstrekt, mogen bepaalde activiteiten in verband met dit rauwe voer niet vallen onder de regels waarin deze verordening voorziet.

Aufgrund der begrenzten Risiken aufgrund von Materialien, die als rohes Heimtierfutter auf Bauernhöfen verwendet oder an Endverbraucher durch Lebensmittelunternehmen vertrieben werden, sollten bestimmte Tätigkeiten, die im Zusammenhang mit solchem rohen Heimtierfutter stehen, nicht unter diese Verordnung fallen.


Als gebruik wordt gemaakt van nat voer of voer dat gemakkelijk nat kan worden door bijvoorbeeld water of urine, is dagelijkse reiniging noodzakelijk.

Wird Feuchtfutter verwendet oder wird das Futter leicht durch beispielsweise Wasser oder Urin verunreinigt, so ist die tägliche Reinigung unerlässlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voer van een tussengewas' ->

Date index: 2023-06-04
w