Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluitbaarheid
Connectiviteit
Connectivity
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige aansluitbaarheid
Volledige digitale aansluitbaarheid
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid

Traduction de «Volledige aansluitbaarheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connectiviteit | connectivity | volledige aansluitbaarheid

Anschlußfähigkeit | Konnektivität | Verbindungsfähigkeit | Verbund | Verbundfähigkeit | Vernetzung


volledige digitale aansluitbaarheid

digitale Verbindungsfähigkeit


Aansluitbaarheid

Anschlußfähigkeit | Verbindungsfähigkeit


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung




ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De benutting van telegeneeskunde is alleen mogelijk met breedbandtoegang en het vermogen van de providers om volledige aansluitbaarheid te bieden.

Voraussetzung für den Einsatz der Telemedizin sind der Zugang zum Breitbandnetz und die volle Anschlussfähigkeit für Dienstleister.


De benutting van telegeneeskunde is alleen mogelijk met breedbandtoegang en het vermogen van de providers om volledige aansluitbaarheid te bieden.

Voraussetzung für den Einsatz der Telemedizin sind der Zugang zum Breitbandnetz und die volle Anschlussfähigkeit für Dienstleister.


Want dit is wat er van de transportsector wordt gevraagd: de uitstoot van de verschillende vervoersmiddelen verminderen, zich losmaken van de bijna volledige afhankelijkheid van fossiele brandstoffen; meer onderzoek voeren naar hernieuwbare energievormen en nieuwe normen invoeren voor de resulterende nieuwe motoren en energiebronnen; investeren in nieuwe of gemoderniseerde infrastructuur – eerst en vooral de trans-Europese netwerken – en intelligente transportsystemen; een nieuwe vorm geven aan onze steden volgens regels die de stedelijke mobiliteit bevorderen, een ‘eerlijke’ prijs bieden voor transport onder de vorm van tol en heffin ...[+++]

Vom Verkehrssektor wird Folgendes erwartet: Reduzierung der von den verschiedenen Verkehrsträgern verursachten Emissionen; Lösung aus der fast vollständigen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen; verstärkte Forschung im Bereich erneuerbarer Energien und Erarbeitung neuer Normen für daraus entwickelte Motoren und Energiequellen; Investitionen in neue oder modernisierte Infrastrukturen – insbesondere in die transeuropäischen Netze – und in intelligente Transportsysteme; Umgestaltung unserer Städte zugunsten einer nachhaltigen städtischen Mobilität; angemessene Preisgestaltung im Verkehrssektor durch Mautgebühren und Steuern; Förderu ...[+++]


w